字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ Squirrelly birthday Dear Sandy ♪ 松鼠的生日 親愛的桑迪 ♪ Squirrelly birthday to you ♪ 松鼠的生日給你 Hooray! 萬歲! [chuckles] [笑聲] Whoa━oh━oh━oh━oh! 哇━━哦━━哦━━哦━━哦! Whoa! 哇! Tex Ritter! You don't see that everyday. 特克斯-裡特!你不可能每天都看到。 Huh? 嗯? [gasping] [喘息聲] Green cheese! Green cheese! Green cheese! 綠色奶酪!綠色奶酪!綠色奶酪! SpongeBob? Patrick? 海綿寶寶?帕特里克? Everyone listen to me! The light is bad! 大家聽我說!光線很不好! Run for the shade! 奔向陰涼處! Eugene-ikins, give me some sugar. 尤金-金斯,給我一些糖。 I'm always a sucker for a good smooch. 我總是很喜歡一個好的親吻。 Yeah, walk outside and check out this awesome moon. 是的,走到外面,看看這個可怕的月亮。 [camera flashing] [相機閃動] Hello? Hello, Pearl? 喂?喂,珍珠? [grunting] [咕嚕聲] No! Not me! [screaming] 不,不是我![尖叫聲] Huh? I guess it only effects sea critters. 嗯?我猜它隻影響海洋動物。 I'm going home to hide under the covers! 我要回家躲在被子裡了! Squidward, you have to stay in the shade! 章魚哥,你必須呆在陰涼處! [screaming] Help! [尖叫聲] 救命! O.M. Jehoshaphat! You don't see that everyday. O.M. Jehoshaphat!你不是每天都能看到這種情況。 SpongeBob! Patrick! Mrs. Puff! Mr. Krabs! 海綿寶寶!帕特里克!泡芙夫人!蟹老闆! Larry! Look out, Pearl! I'll save you! 拉里!小心,珍珠!我會救你的! Whoa! 哇! Yee-ha! Like busting a bronco! Yee-ha! Yee-ha!就像打碎一匹野馬!Yee-ha! Here's where we get off! 這裡是我們下車的地方! Thanks for the lift, Pearl! 謝謝你的提攜,珍珠! Don't you worry. 你不要擔心。 Nobody's going to eat you guys on my watch. 在我的監督下,沒有人會吃了你們。 Ow! 嗷! Dinner time! Come and get it! 晚餐時間!來拿吧! [camera flashing] [相機閃動] SpongeBob is never gonna believe this. 海綿寶寶永遠不會相信這個。 Hmm. 嗯。 [groaning] [呻吟聲] Ah, the giant octopus. 啊,巨型章魚。 One of the largest predators on the ocean floor. 海底最大的捕食者之一。 Texas toast! 德州敬酒! You don't see that everyday! Squidward, no! 你不是每天都能看到的!章魚哥,不要! [screaming] [尖叫聲] [panting] [氣喘吁吁] Using her versatile tail, 用她那多才多藝的尾巴。 the Texas Land squirrel calls out 德州土地松鼠呼喚 to the natural enemy of the octopus. 到章魚的天敵。 There she blows, y'all! 她在那裡吹氣,你們都在那裡! The whale. 鯨魚。 Sick 'em, Pearl! Sorry, Squidward! 揍他們,珍珠!對不起,章魚哥! [Squidward groaning] [章魚哥的呻吟聲] [Squidward] Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! [嗷!嗷!嗷!嗷!嗷! [groaning] [呻吟聲] Oh! Two hours is up? Thank goodness. 哦!兩個小時到了?謝天謝地。 And so we bid a fond adieu to Neptune's Moon 是以,我們向海王星的月亮告別。 as it descends back into the Earth 下降到地球的時候 from whence it came. 從哪裡來的。 We will see it again in 100 years. 我們將在100年後再次看到它。 Goal! 進球! [growling] [咆哮聲] Oops. 哎呀。 [giggling] [咯咯笑] Oh. 哦。 What is going on here? [gasping] 這裡發生了什麼?[喘息聲] My clothes! [screaming] 我的衣服![尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Aah! Aah! [laughing] [笑聲] Um, Sandy, how come your treedome is broken 嗯,桑迪,你的樹屋怎麼會壞呢? and everyone's naked? 而且每個人都是裸體的? Well, SpongeBob, let's just say 好吧,海綿寶寶,我們只能說 this has been the most interesting birthday 這是最有趣的生日 I ever had. 我曾經有過。 And, of course, Neptune's Moon is always followed 當然,海王星的月亮也總是緊隨其後 by Neptune's Sun. 由海王星的太陽。 [chittering] [嘰嘰喳喳] [both] You don't see that everyday. [兩者]你不會每天都看到這種情況。 [both] Jinx! Buy me a patty! [金克斯!給我買個餡餅! [laughing] [笑聲] [chittering] [嘰嘰喳喳]
B2 中高級 中文 SpongeBob 珍珠 尖叫聲 章魚哥 松鼠 海王星 海綿寶寶變 "野 "了 IRL!?| 歡樂時光--海綿寶寶的 "野蠻朋友 "娛樂活動 (SpongeBob Goes "Wild" IRL! ? | "Feral Friends" Recreation | SpongeBob) 14 3 Summer 發佈於 2022 年 09 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字