字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Yes, I'd like one of your chopsticks. 是的,我想要一雙你的筷子。 You're kidding, right. 你在開玩笑,對吧。 No, I'm serious. 不,我是認真的。 I want a chump stick. 我想要一根矮胖的棍子。 Okay, if you insist. 好吧,如果你堅持的話。 Oh no, please don't sue Me. 哦,不,請不要起訴我。 Mm I can't believe someone actually enjoys my chum. 嗯,我不敢相信有人真的喜歡我的朋友。 Now this was so good. 現在這真是太好了。 I'm gonna have to come back tomorrow. 我得明天再來。 Here you go. 給你。 See you in the morning. 明早見。 Did you see that? 你看到了嗎? I didn't even have to threaten his life. 我甚至不需要威脅他的生命。 He loved it. 他喜歡這樣。 Here you go, sir. 給你,先生。 A king size ultra crabby supreme with the works double batter fried on a stick. 一個特大號的超級螃蟹,在棍子上炸出雙重麵糊的作品。 Thanks barnacle head, pardon me, you forgot your mayonnaise. 謝謝藤壺頭,對不起,你忘了你的蛋黃醬。 Thanks. 謝謝。 Look at them eating that garbage. 看看他們吃的那些垃圾。 It's disgusting. 這很令人厭惡。 They're sickening gentlemen and welcome to the chum bucket. 他們是令人作嘔的紳士,歡迎來到清道夫桶裡。 Would you like seating inside or outside, seating for what? 你希望在室內還是室外有座位,有什麼座位? For the chum bucket where you can enjoy a nice helping of chum. 因為在那裡你可以享受到美味的明膠桶。 Oh boy, this is so good chum is, wait a minute eating some. 哦,孩子,這真是太好了,查姆是,等一下吃一些。 Do people do that? 人們會這樣做嗎? No, I'm talking about the sound of a hungry customer. 不,我說的是飢餓的顧客的聲音。 He doesn't want to eat us for being lazy. 他不想因為我們的懶惰而吃掉我們。 He wants to eat us because he's hungry fellas, leave this to me. 他想吃我們,因為他餓了,夥計們,把這個交給我吧。 Mhm. 嗯。 Step right up gents, get a delicious chum burger right here. 紳士們,請站起來,在這裡得到一個美味的海之霸漢堡。 Big johnny will eat anything. 大約翰尼會吃任何東西。 Have a chum burger johnny, sir. 祝你有個愉快的漢堡包,先生。 Go on sir. 繼續吧,先生。 Tell your buddies. 告訴你的朋友們。 What you think I'm gonna try one of rag boy's burgers. 你認為我將會嘗試一個布衣男孩的漢堡包。 Here you are, sir, you are the first to taste a crabby patty. 給你,先生,你是第一個嚐到螃蟹餡餅的人。 Uh huh edible. 呃......可食用。 Hold it down. 按住它。 This is the most flavor tastic sensation, my still developing. 這是最有味道的感覺,我的仍然在發展。 What's Woodward? 什麼是伍德沃德? You can't throw out a crabby patty, that is just wrong, but this one is rotten samples Woodward No crabby patty can ever truly be rotten here. 你不能扔掉一個蟹肉餡餅,那是不對的,但這個是腐爛的樣品伍德沃德沒有蟹肉餡餅可以在這裡真正腐爛。 Look, wow. 看,哇。 Oh, that looks delicious. 哦,這看起來很美味。 Why don't you take another box? 你為什麼不拿另一個盒子呢? You know, this stuff is hideously inedible, but your decor is so amazing. 你知道嗎,這東西是可怕的不可食用的,但你的裝飾是如此驚人。 I can't resist spending my money here. 我忍不住要在這裡花錢。 two orders of chum nuggets please. 請給我來兩份海之霸雞塊。 That certainly is chum. 這當然是查姆。 And such steamy chumminess deserves recompense. 而這樣的熱辣辣的親熱,應該得到補償。 Oh, I'll take that. 哦,我要這個。 Eat your twisted blackened money grubbing heart out crabs. 吃你那扭曲發黑的吞錢的心吧!螃蟹們。 I'm even profiting off your most loyal ally. 我甚至從你最忠誠的盟友身上獲利。 I'm running out of space for this stuff. 我已經沒有空間放這些東西了。 Got an empty safe. 得到了一個空的保險箱。 I can borrow crabs. 我可以借螃蟹。 But seriously, this is getting really heavy patrick isn't this place amazing. 但說真的,這變得非常沉重了,帕特里克,這個地方是不是很神奇。 Here's your chum nuggets buddy. 這是你的金塊,夥計。 I almost forgot your chum kabob. 我差點忘了你的查姆-卡巴。 I guess you don't come down here for the food anyway. 我想你反正也不是為了吃而來的。 You come down here to admire the subterranean splendor of the chum caverns and the gift shop. 你來到這裡是為了欣賞查姆巖洞的地下美景和禮品店。 Oh, that's right, Patrick. 哦,這就對了,帕特里克。 The gift shop. 禮品店。 Where's the love Spongebob? 海綿寶寶的愛在哪裡? What happened to the crabby patties? 螃蟹狀的肉餅怎麼了? I tried to tell them, but they wouldn't listen to me. 我試圖告訴他們,但他們不聽我的。 This is obscene P. 這是很淫穢的P。 U. U. What's that awful stench? 那是什麼可怕的臭味? You're not boiling your underpants again, are you? 你不會又在煮你的內褲了吧? I told you to turn off that laugh track, if you must know I Made sauce, but when I add patrick's D. 我告訴過你關掉那個笑軌,如果你一定要知道我做的醬,但當我加入帕特里克的D。 N. N. A. A. To it. 為了它。 It'll become salsa imbecilic asse. 它將成為薩爾薩的低能的屁股。 It's, I'll serve it to crabs and it'll make him so dumb. 這是,我把它拿給螃蟹吃,會讓他變得很笨。 He'll just give me the secret formula. 他就會給我祕密配方。 I think I prefer the boiling underpants. 我想我更喜歡沸騰的內褲。 It's just a little old crabby patty smothered in jellyfish jelly. 這只是一個沾滿水母果凍的小老螃蟹餡餅。 I call it a crabby patty with jellyfish jelly. 我稱其為蟹肉餡餅加水母果凍。 Could I try some? 我可以試一試嗎? Sure Hong kong. 當然是香港。 Amazing. 令人驚歎。 I've got to tell someone about this. 我一定要告訴別人這件事。 Hey, all you people, hey, all you people, hey all you people won't you listen to me? 嘿,你們這些人,嘿,你們這些人,嘿,你們這些人不聽我說嗎? I just had a sandwich. 我剛剛吃了一個三明治。 No ordinary sandwich. 不是普通的三明治。 A sandwich filled with jellyfish. 一個裝滿水母的三明治。 And you got to try this sandwich. 你一定要試試這個三明治。 It's no ordinary sandwich. 這不是普通的三文治。 Yeah. 是的。 Just give it a bit about the mood about inanity now. 現在就給它一點關於無意義的情緒。 Thank you chum on a stick. 謝謝棍子上的海鷗。 Get your fresh chum right here. 在這裡獲得你的新鮮的魚餌。 Some chum for you miss. 小姐,給你一些魚餌。 Well all this, waiting around for someone to get mauled is making me a bit hungry Here, take this one. 好了,這一切,等著有人被打的時候,讓我有點餓了 來,拿著這個。 It's fresh and warm. 它很新鮮,很溫暖。 Like my hospitality. 喜歡我的熱情好客。 Why? 為什麼? Thank you. 謝謝你。 Just $10 please? 請給我10美元就好? $10. $10. Why would I pay $10 when I can go across the street and get a crabby patty for $1. 我為什麼要付10美元,因為我可以去街對面花1美元買一個蟹肉餅。 Exactly. 正是如此。 You don't get this kind of entertainment with a crabby patty, do you? 你不可能在螃蟹般的肉餅上得到這種娛樂,是嗎? No, I suppose not. 不,我想不是。 $10 or the fight's off. 10美元,否則戰鬥就結束了。 Fine, whatever there you are. 好吧,不管你在那裡。 I'm sure I've made a satisfied customer of you already. 我相信我已經讓你成為一個滿意的客戶。 That was appalling. 這真是令人震驚。 What was in that? 那裡面是什麼? Oh, just the usual ingredients. 哦,就是通常的成分。 Some jellyfish squeezing whale blubber, seahorse snout and a Sprinkle of Ankara rust barnacles. 一些水母擠壓著鯨魚的脂肪,海馬的鼻子和安卡拉鏽跡斑斑的藤壺。 That's foul. 那是犯規。 Oh nope. 哦,不對。 I was wrong. 我錯了。 Looks okay. 看起來還不錯。 Sure is a fine looking pizza. 當然,這是一個看起來很好的比薩餅。 Yeah. 是的。 What's that? 那是什麼? Is that the cheese? 那是奶酪嗎? Yeah, I'm not pepperoni. 是的,我不是意大利香腸。 Yeah. 是的。 Oh, looks good. 哦,看起來不錯。 Huh? 嗯? Here's your chum bucket supreme enjoy patrick my boy. 這是你的海鷗桶,最高享受帕特里克我的孩子。 You really earned that promotion. 你真的贏得了這次晉升。 Birds boss. 鳥類老闆。 If that impostor wants a crabby patty, then by Neptune will give him one. 如果那個冒名頂替者想吃蟹肉餡餅,那麼海王星會給他一個。 You're dancing with the Krab man. 你在和蟹族人跳舞。 Now join me boy or you're fired. 現在加入我的孩子,否則你就被解僱了。 It doesn't seem right, but it feels so good. 這似乎不對,但感覺非常好。 Seahorse radish, the gnarliest stuff in the ocean. 海馬蘿蔔,海洋中最狡猾的東西。 Hold on. 等一下。 I've got a jar of toenail clippings in my office. 我的辦公室裡有一罐腳趾甲的碎屑。 Oops. 哎呀。 I dropped it in the toilet. 我把它掉進了廁所。 Well, fish it out and I'll dry it with my gym socks. 好吧,把它撈出來,我用我的運動襪擦乾它。 Why? 為什麼? That's the most diabolical crabby patty ever spawned. 這是有史以來產生的最邪惡的蟹肉餡餅。 I call it the nasty patty. 我把它叫做討厭的餡餅。 Hey, hurry up with that patty. 嘿,趕緊把肉餅拿出來。 Here you are sir, enjoy. 給你,先生,請享用。 Hello, delicious. 你好,好吃。 Come to papa. 來找爸爸。 Listen, he ate it. 聽著,他吃了它。 Look at him, joke. 看看他,開玩笑。 Oh, look at him supper. 哦,看看他的晚餐。 Did you see that boy? 你看到那個男孩了嗎? Damn. 該死的。 Oh, who took my blue blanky. 哦,誰拿了我的藍色毯子。 Huh? 嗯? This is the secret stuff doesn't look very promising. 這就是祕密的東西看起來不是很有希望。 Oh, just taste it already. 哦,只是已經嚐到了。 Well, the smell doesn't make me retch. 好吧,這種氣味並沒有讓我反胃。 Hey, that ain't bad at all. 嘿,這一點也不壞。 It's actually amazing. 這實際上是很驚人的。 Oh, this is gold in the form of chum squid word, my friend. 哦,這是黃金的形式,我的朋友,Chum squid word。 You'll be the toast of bikini bottom. 你將成為比基尼底部的烤麵包。 This recipe is going to make you a star a star a star Back for more of my delicious chum. 這個食譜將使你成為一個明星,一個明星,一個明星,回到更多我的美味佳人。 I see. 我明白了。 Not this time. 這次不是。 Huh? 嗯? Not ever again. 再也沒有了。 The deal's off computer. 這筆交易已經關閉了電腦。 I can't eat another bite of that slop. 我不能再吃一口這種泔水了。 No matter how much you pay me, I have eaten 10 of those things and I've already had to go to the doctor twice. 不管你給我多少錢,我已經吃了10個這樣的東西,我已經不得不去看兩次醫生了。 Oh, if you need me, I'll be getting my stomach pumped again. 哦,如果你需要我,我又要去洗胃了。 I should have known. 我早該知道。 Why would anyone ever eat my slop? 為什麼會有人吃我的泔水? Yeah. 是的。 There he goes again. 他又來了。 Cut it out. 把它剪掉。 Plankton. 浮游生物。 What? 什麼? It's just obvious that I'm a complete failure and a waste of a lower life form. 只是很明顯,我是一個完全失敗的人,是一個浪費的低級生命體。 Oh, woe is me quickly. 哦,我很快就有禍了。 Now. 現在。 Is the time to beat a hasty retreat. 是匆忙撤退的時候了。 What? 什麼? And miss this? 而錯過了這個? They never enjoyed myself more. 他們從未如此享受過自己。 This irony is pretty good stuff. 這種諷刺是相當好的東西。
C1 高級 中文 SpongeBob 餡餅 螃蟹 水母 三明治 帕特里克 美味的還是討厭的??蟹堡王與查姆桶的菜單項目|海綿寶寶 (Tasty or Nasty? ? Krusty Krab vs. Chum Bucket Menu Items | SpongeBob) 101 5 林宜悉 發佈於 2022 年 08 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字