Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yes, I'd like one of your chopsticks.

    是的,我想要一雙你的筷子。

  • You're kidding, right.

    你在開玩笑,對吧。

  • No, I'm serious.

    不,我是認真的。

  • I want a chump stick.

    我想要一根矮胖的棍子。

  • Okay, if you insist.

    好吧,如果你堅持的話。

  • Oh no, please don't sue Me.

    哦,不,請不要起訴我。

  • Mm I can't believe someone actually enjoys my chum.

    嗯,我不敢相信有人真的喜歡我的朋友。

  • Now this was so good.

    現在這真是太好了。

  • I'm gonna have to come back tomorrow.

    我得明天再來。

  • Here you go.

    給你。

  • See you in the morning.

    明早見。

  • Did you see that?

    你看到了嗎?

  • I didn't even have to threaten his life.

    我甚至不需要威脅他的生命。

  • He loved it.

    他喜歡這樣。

  • Here you go, sir.

    給你,先生。

  • A king size ultra crabby supreme with the works double batter fried on a stick.

    一個特大號的超級螃蟹,在棍子上炸出雙重麵糊的作品。

  • Thanks barnacle head, pardon me, you forgot your mayonnaise.

    謝謝藤壺頭,對不起,你忘了你的蛋黃醬。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Look at them eating that garbage.

    看看他們吃的那些垃圾。

  • It's disgusting.

    這很令人厭惡。

  • They're sickening gentlemen and welcome to the chum bucket.

    他們是令人作嘔的紳士,歡迎來到清道夫桶裡。

  • Would you like seating inside or outside, seating for what?

    你希望在室內還是室外有座位,有什麼座位?

  • For the chum bucket where you can enjoy a nice helping of chum.

    因為在那裡你可以享受到美味的明膠桶。

  • Oh boy, this is so good chum is, wait a minute eating some.

    哦,孩子,這真是太好了,查姆是,等一下吃一些。

  • Do people do that?

    人們會這樣做嗎?

  • No, I'm talking about the sound of a hungry customer.

    不,我說的是飢餓的顧客的聲音。

  • He doesn't want to eat us for being lazy.

    他不想因為我們的懶惰而吃掉我們。

  • He wants to eat us because he's hungry fellas, leave this to me.

    他想吃我們,因為他餓了,夥計們,把這個交給我吧。

  • Mhm.

    嗯。

  • Step right up gents, get a delicious chum burger right here.

    紳士們,請站起來,在這裡得到一個美味的海之霸漢堡。

  • Big johnny will eat anything.

    大約翰尼會吃任何東西。

  • Have a chum burger johnny, sir.

    祝你有個愉快的漢堡包,先生。

  • Go on sir.

    繼續吧,先生。

  • Tell your buddies.

    告訴你的朋友們。

  • What you think I'm gonna try one of rag boy's burgers.

    你認為我將會嘗試一個布衣男孩的漢堡包。

  • Here you are, sir, you are the first to taste a crabby patty.

    給你,先生,你是第一個嚐到螃蟹餡餅的人。

  • Uh huh edible.

    呃......可食用。

  • Hold it down.

    按住它。

  • This is the most flavor tastic sensation, my still developing.

    這是最有味道的感覺,我的仍然在發展。

  • What's Woodward?

    什麼是伍德沃德?

  • You can't throw out a crabby patty, that is just wrong, but this one is rotten samples Woodward No crabby patty can ever truly be rotten here.

    你不能扔掉一個蟹肉餡餅,那是不對的,但這個是腐爛的樣品伍德沃德沒有蟹肉餡餅可以在這裡真正腐爛。

  • Look, wow.

    看,哇。

  • Oh, that looks delicious.

    哦,這看起來很美味。

  • Why don't you take another box?

    你為什麼不拿另一個盒子呢?

  • You know, this stuff is hideously inedible, but your decor is so amazing.

    你知道嗎,這東西是可怕的不可食用的,但你的裝飾是如此驚人。

  • I can't resist spending my money here.

    我忍不住要在這裡花錢。

  • two orders of chum nuggets please.

    請給我來兩份海之霸雞塊。

  • That certainly is chum.

    這當然是查姆。

  • And such steamy chumminess deserves recompense.

    而這樣的熱辣辣的親熱,應該得到補償。

  • Oh, I'll take that.

    哦,我要這個。

  • Eat your twisted blackened money grubbing heart out crabs.

    吃你那扭曲發黑的吞錢的心吧!螃蟹們。

  • I'm even profiting off your most loyal ally.

    我甚至從你最忠誠的盟友身上獲利。

  • I'm running out of space for this stuff.

    我已經沒有空間放這些東西了。

  • Got an empty safe.

    得到了一個空的保險箱。

  • I can borrow crabs.

    我可以借螃蟹。

  • But seriously, this is getting really heavy patrick isn't this place amazing.

    但說真的,這變得非常沉重了,帕特里克,這個地方是不是很神奇。

  • Here's your chum nuggets buddy.

    這是你的金塊,夥計。

  • I almost forgot your chum kabob.

    我差點忘了你的查姆-卡巴。

  • I guess you don't come down here for the food anyway.

    我想你反正也不是為了吃而來的。

  • You come down here to admire the subterranean splendor of the chum caverns and the gift shop.

    你來到這裡是為了欣賞查姆巖洞的地下美景和禮品店。

  • Oh, that's right, Patrick.

    哦,這就對了,帕特里克。

  • The gift shop.

    禮品店。

  • Where's the love Spongebob?

    海綿寶寶的愛在哪裡?

  • What happened to the crabby patties?

    螃蟹狀的肉餅怎麼了?

  • I tried to tell them, but they wouldn't listen to me.

    我試圖告訴他們,但他們不聽我的。

  • This is obscene P.

    這是很淫穢的P。

  • U.

    U.

  • What's that awful stench?

    那是什麼可怕的臭味?

  • You're not boiling your underpants again, are you?

    你不會又在煮你的內褲了吧?

  • I told you to turn off that laugh track, if you must know I Made sauce, but when I add patrick's D.

    我告訴過你關掉那個笑軌,如果你一定要知道我做的醬,但當我加入帕特里克的D。

  • N.

    N.

  • A.

    A.

  • To it.

    為了它。

  • It'll become salsa imbecilic asse.

    它將成為薩爾薩的低能的屁股。

  • It's, I'll serve it to crabs and it'll make him so dumb.

    這是,我把它拿給螃蟹吃,會讓他變得很笨。

  • He'll just give me the secret formula.

    他就會給我祕密配方。

  • I think I prefer the boiling underpants.

    我想我更喜歡沸騰的內褲。

  • It's just a little old crabby patty smothered in jellyfish jelly.

    這只是一個沾滿水母果凍的小老螃蟹餡餅。

  • I call it a crabby patty with jellyfish jelly.

    我稱其為蟹肉餡餅加水母果凍。

  • Could I try some?

    我可以試一試嗎?

  • Sure Hong kong.

    當然是香港。

  • Amazing.

    令人驚歎。

  • I've got to tell someone about this.

    我一定要告訴別人這件事。

  • Hey, all you people, hey, all you people, hey all you people won't you listen to me?

    嘿,你們這些人,嘿,你們這些人,嘿,你們這些人不聽我說嗎?

  • I just had a sandwich.

    我剛剛吃了一個三明治。

  • No ordinary sandwich.

    不是普通的三明治。

  • A sandwich filled with jellyfish.

    一個裝滿水母的三明治。

  • And you got to try this sandwich.

    你一定要試試這個三明治。

  • It's no ordinary sandwich.

    這不是普通的三文治。

  • Yeah.

    是的。

  • Just give it a bit about the mood about inanity now.

    現在就給它一點關於無意義的情緒。

  • Thank you chum on a stick.

    謝謝棍子上的海鷗。

  • Get your fresh chum right here.

    在這裡獲得你的新鮮的魚餌。

  • Some chum for you miss.

    小姐,給你一些魚餌。

  • Well all this, waiting around for someone to get mauled is making me a bit hungry Here, take this one.

    好了,這一切,等著有人被打的時候,讓我有點餓了 來,拿著這個。

  • It's fresh and warm.

    它很新鮮,很溫暖。

  • Like my hospitality.

    喜歡我的熱情好客。

  • Why?

    為什麼?

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Just $10 please?

    請給我10美元就好?

  • $10.

    $10.

  • Why would I pay $10 when I can go across the street and get a crabby patty for $1.

    我為什麼要付10美元,因為我可以去街對面花1美元買一個蟹肉餅。

  • Exactly.

    正是如此。

  • You don't get this kind of entertainment with a crabby patty, do you?

    你不可能在螃蟹般的肉餅上得到這種娛樂,是嗎?

  • No, I suppose not.

    不,我想不是。

  • $10 or the fight's off.

    10美元,否則戰鬥就結束了。

  • Fine, whatever there you are.

    好吧,不管你在那裡。

  • I'm sure I've made a satisfied customer of you already.

    我相信我已經讓你成為一個滿意的客戶。

  • That was appalling.

    這真是令人震驚。

  • What was in that?

    那裡面是什麼?

  • Oh, just the usual ingredients.

    哦,就是通常的成分。

  • Some jellyfish squeezing whale blubber, seahorse snout and a Sprinkle of Ankara rust barnacles.

    一些水母擠壓著鯨魚的脂肪,海馬的鼻子和安卡拉鏽跡斑斑的藤壺。

  • That's foul.

    那是犯規。

  • Oh nope.

    哦,不對。

  • I was wrong.

    我錯了。

  • Looks okay.

    看起來還不錯。

  • Sure is a fine looking pizza.

    當然,這是一個看起來很好的比薩餅。

  • Yeah.

    是的。

  • What's that?

    那是什麼?

  • Is that the cheese?

    那是奶酪嗎?

  • Yeah, I'm not pepperoni.

    是的,我不是意大利香腸。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh, looks good.

    哦,看起來不錯。

  • Huh?

    嗯?

  • Here's your chum bucket supreme enjoy patrick my boy.

    這是你的海鷗桶,最高享受帕特里克我的孩子。

  • You really earned that promotion.

    你真的贏得了這次晉升。

  • Birds boss.

    鳥類老闆。

  • If that impostor wants a crabby patty, then by Neptune will give him one.

    如果那個冒名頂替者想吃蟹肉餡餅,那麼海王星會給他一個。

  • You're dancing with the Krab man.

    你在和蟹族人跳舞。

  • Now join me boy or you're fired.

    現在加入我的孩子,否則你就被解僱了。

  • It doesn't seem right, but it feels so good.

    這似乎不對,但感覺非常好。

  • Seahorse radish, the gnarliest stuff in the ocean.

    海馬蘿蔔,海洋中最狡猾的東西。

  • Hold on.

    等一下。

  • I've got a jar of toenail clippings in my office.

    我的辦公室裡有一罐腳趾甲的碎屑。

  • Oops.

    哎呀。

  • I dropped it in the toilet.

    我把它掉進了廁所。

  • Well, fish it out and I'll dry it with my gym socks.

    好吧,把它撈出來,我用我的運動襪擦乾它。

  • Why?

    為什麼?

  • That's the most diabolical crabby patty ever spawned.

    這是有史以來產生的最邪惡的蟹肉餡餅。

  • I call it the nasty patty.

    我把它叫做討厭的餡餅。

  • Hey, hurry up with that patty.

    嘿,趕緊把肉餅拿出來。

  • Here you are sir, enjoy.

    給你,先生,請享用。

  • Hello, delicious.

    你好,好吃。

  • Come to papa.

    來找爸爸。

  • Listen, he ate it.

    聽著,他吃了它。

  • Look at him, joke.

    看看他,開玩笑。

  • Oh, look at him supper.

    哦,看看他的晚餐。

  • Did you see that boy?

    你看到那個男孩了嗎?

  • Damn.

    該死的。

  • Oh, who took my blue blanky.

    哦,誰拿了我的藍色毯子。

  • Huh?

    嗯?

  • This is the secret stuff doesn't look very promising.

    這就是祕密的東西看起來不是很有希望。

  • Oh, just taste it already.

    哦,只是已經嚐到了。

  • Well, the smell doesn't make me retch.

    好吧,這種氣味並沒有讓我反胃。

  • Hey, that ain't bad at all.

    嘿,這一點也不壞。

  • It's actually amazing.

    這實際上是很驚人的。

  • Oh, this is gold in the form of chum squid word, my friend.

    哦,這是黃金的形式,我的朋友,Chum squid word。

  • You'll be the toast of bikini bottom.

    你將成為比基尼底部的烤麵包。

  • This recipe is going to make you a star a star a star Back for more of my delicious chum.

    這個食譜將使你成為一個明星,一個明星,一個明星,回到更多我的美味佳人。

  • I see.

    我明白了。

  • Not this time.

    這次不是。

  • Huh?

    嗯?

  • Not ever again.

    再也沒有了。

  • The deal's off computer.

    這筆交易已經關閉了電腦。

  • I can't eat another bite of that slop.

    我不能再吃一口這種泔水了。

  • No matter how much you pay me, I have eaten 10 of those things and I've already had to go to the doctor twice.

    不管你給我多少錢,我已經吃了10個這樣的東西,我已經不得不去看兩次醫生了。

  • Oh, if you need me, I'll be getting my stomach pumped again.

    哦,如果你需要我,我又要去洗胃了。

  • I should have known.

    我早該知道。

  • Why would anyone ever eat my slop?

    為什麼會有人吃我的泔水?

  • Yeah.

    是的。