Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If a company is mining something, there are usually byproducts,

    如果一個公司在開採什麼,通常會有副產品。

  • the stuff that's left behind after extraction and processing.

    萃取和加工後留下的東西。

  • And these days, the mining company should be required to deal with those byproducts,

    而這些天,應該要求採礦公司處理這些副產品。

  • but in the past they often just piled them up

    但在過去,他們往往只是把它們堆積起來

  • and assumed someone would deal with the problem

    並認為有人會處理這個問題

  • at some point in the future.

    在未來的某個時候。

  • If those byproducts are toxic, that's a problem.

    如果這些副產品是有毒的,那就是一個問題。

  • But here in Hirschau, in Germany, it's a bit different.

    但在德國的赫斯考,情況有點不同。

  • Just over there is an open-pit kaolin mine:

    那邊是一個露天的高嶺土礦。

  • kaolin is a really common mineral

    高嶺土是一種非常常見的礦物

  • that's used in the manufacture of a lot of things,

    用於製造很多東西。

  • everything from pottery to toothpaste.

    從陶器到牙膏,無所不包。

  • And there is a big pile of mining byproduct here.

    而這裡有一大堆的採礦副產品。

  • I'm standing on it, it is 120 metres high.

    我站在上面,它有120米高。

  • But it's just sand. Regular sand. Made of quartz,

    但這只是沙子。普通的沙子。由石英制成。

  • like what you'd find in the desert.

    就像你在沙漠中發現的那樣。

  • Quartz sand can be useful in industry.

    石英砂可以在工業中發揮作用。

  • These days the sand that the mines produce here is sold off.

    這些天來,這裡的礦場生產的沙子被賣掉了。

  • But for decades there was too much of it,

    但幾十年來,這種情況太多了。

  • so as it was pretty harmless, the mining companies just piled it up.

    是以,由於它是相當無害的,採礦公司只是把它堆積起來。

  • What do you do with 35 million tons of sand, in a pile that's dominating the landscape?

    你如何處理3500萬噸的沙子,在堆積中佔據了景觀?

  • The answer, of course, is make it a tourist attraction.

    答案當然是讓它成為一個旅遊景點。

  • Welcome to the ski resort and amusement park of Mount Kaolino.

    歡迎來到考利諾山的滑雪場和遊樂園。

  • I should point outit's 9am on a weekday as I'm filming this,

    我應該指出--在我拍攝的時候,是工作日的上午9點。

  • so there aren't many people around, it's not fully open.

    所以周圍沒有很多人,它沒有完全開放。

  • In the summer school holidays,

    在夏季學校假期。

  • this place is as busy as a regular ski slope would be in high season.

    這個地方就像普通滑雪場在旺季一樣繁忙。

  • IN GERMAN:

    在德國。

  • A lot of this hill is covered in trees and other vegetation,

    這座山的很多地方都被樹木和其他植被所覆蓋。

  • and they will help anchor the sand and keep everything in place.

    它們將幫助錨定沙子並保持一切到位。

  • So I had to ask:

    所以我不得不問。

  • surely all the people descending this mountain

    下山的人肯定都是這樣

  • keep dragging the sand down with them?

    一直拖著沙子往下走?

  • I'm sure that the local government could have insisted

    我相信,當地政府可以堅持

  • that this hill be cleaned up and the sand disposed of somehow.

    這座山被清理了,沙子也被處理掉了。

  • But why would they? Now, Hirschau isn't just a mining town.

    但他們為什麼要這樣做呢?現在,赫斯考不僅僅是一個採礦鎮。

  • It's a mining town with a local theme park.

    這是一個擁有當地主題公園的採礦鎮。

  • Tourists have a reason to come here, and spend money.

    遊客們有理由來這裡,並在這裡消費。

  • There are more jobs for the locals.

    當地人有更多的就業機會。

  • And every so often, someone will come along and tell the world that, hey,

    而每隔一段時間,就會有人來告訴世界,嘿。

  • there's a ski slope made of sand in Germany.

    在德國有一個用沙子做的滑雪坡。

  • No, I...

    不,我...

  • I can't sandboard, I would die.

    我不能滑沙,我會死的。

  • This is not the hill to learn on!

    這不是學習的山頭!

  • I'm going to take the little cable car down.

    我準備坐小纜車下去。

  • How do I... I'm genuinely terrified I'm going to slip off this!

    我怎麼...我真的很害怕我會從這上面滑下來!

  • How do I get out of this?

    我怎樣才能擺脫這一切呢?

  • That tightened it! Oh my god, okay.

    這使它變緊了!哦,我的上帝,好的。

If a company is mining something, there are usually byproducts,

如果一個公司在開採什麼,通常會有副產品。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋