字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [babbling] [胡言亂語] We're back with another edition of Things You Missed. 我們又推出了另一期《你錯過的事情》。 This time we are looking into the iconic moments 這一次,我們要研究的是標誌性的時刻 you've seen a bazillion times. 你已經看過無數次了。 But did you ever notice this? 但你有沒有注意到這一點? Uh. 呃。 Here are things you missed 以下是你錯過的事情 during iconic SpongeBob episodes. 在標誌性的海綿寶寶劇情中。 Number one: Band Geeks 排名第一。樂隊怪傑 It's the first night of band rehearsals, 這是樂隊排練的第一個晚上。 and things are off to a rough start. 並且事情有了一個艱難的開始。 People, people settle down. 人們,人們安定下來。 Okay, now, how many of you have played 好了,現在,你們中有多少人玩過 musical instruments before? 以前做過樂器嗎? Do instruments of torture count? 酷刑工具算嗎? - No. - Is mayonnaise an instrument? - 不是 - 蛋黃醬是一種樂器嗎? No, Patrick mayonnaise is not an instrument. 不,帕特里克-蛋黃醬不是一種樂器。 Horseradish is not an instrument, either. 辣根也不是一種樂器。 [fast forwarding] [快進] Let's start by talking about the game 讓我們先來談談這個遊戲 of musical chairs the band sees to be playing. 樂隊認為是在玩音樂椅。 When we start the scene, SpongeBob and Patrick are seatd 當我們開始這一幕時,海綿寶寶和派大星的座位上坐滿了人。 next to each other in the second row. 在第二行中彼此相鄰。 And Sandy on the left side, next to Mr. Krabs. 而桑迪在左邊,挨著蟹老闆。 Oh, and now Patrick is next to Sandy. 哦,現在帕特里克就在桑迪旁邊。 Okay. From this angle, we can see Pearl 好的。從這個角度,我們可以看到珍珠 in the last row. 在最後一行。 And SpongeBob in the second row behind the drums. 而海綿寶寶在第二排鼓的後面。 Brass section, go. 銅管部,走。 Now, Pearl's in the front row. 現在,珍珠在前排。 And the drums. 還有鼓聲。 And so is SpongeBob with a dru? 而海綿寶寶也是帶著一個德魯的? Which brings us to our next missed thing. 這給我們帶來了下一個錯過的東西。 Brass section, go. 銅管部,走。 When Squidward asked the brass section to play, 當章魚哥要求銅管樂隊演奏時。 Pearl was playing saxophone, 珍珠在吹薩克斯風。 which is a woodwind instrument, not a brass instrument. 這是一種木管樂器,不是銅管樂器。 But that's something only a real band geek would notice. 但這是隻有真正的樂隊極客才會注意到的事情。 Let's flash forward to this tragic moment. 讓我們把目光投向這個悲慘的時刻。 Flag twirlers really spin those things. 轉旗人真的在旋轉那些東西。 Okay, turn. Flag twirlers, let's go! 好了,轉身。轉旗手們,我們走吧! I want to see some spinning! 我想看一些旋轉的東西! Flag twirlers, let's move! Come on! Move! 轉旗手們,讓我們行動起來吧!來吧!動起來! Have you ever noticed this? 你有沒有注意過這個問題? There's an anchor on the blimp to keep it from floating up. 飛艇上有一個錨,防止它漂浮起來。 Genius. Also, if you take a really close look 天才。此外,如果你真的仔細看一下 at Mr. Krabs, you can see him shed a tear. 在蟹老闆那裡,你可以看到他流了一滴淚。 Aw, he does have emotions. 噢,他確實有感情。 Settle down! Wait! 安定下來!等等! Hi-yah! 嗨-呀! [growling] [咆哮聲] [screaming] [尖叫聲] There's a lot going on here like this, this and this. 這裡有很多事情,比如這個、這個和這個。 But I wanted to point out this. Mother of Pearl. 但我想指出這一點。 珍珠之母。 SpongeBob is using someone's arm to fight, 海綿寶寶在用別人的胳膊打架。 and the arm doesn't even match anyone's in the fight. 和手臂甚至不匹配任何人的戰鬥。 Where did he get that thing? 他從哪裡得到那個東西的? All right, let's get to the pat you've been waiting for. 好了,讓我們來看看你們一直在等待的拍子。 Will never sacrifice their will 永遠不會犧牲自己的意志 ♪ Don't ever look back On the world closing in ♪ 永遠不要回頭看 世界在向你靠近 ♪ Be on the only attack With your wings on the wind ♪ 要在唯一的攻擊 與你的翅膀在風中 In the shot where SpongeBob sings "On the world closing in, 在海綿寶寶唱著 "在世界關閉的時候 "的鏡頭裡。 he can be seen wearing the best friends forever ring 可以看到他戴著最好的朋友永遠的戒指 from the secret box. 從祕密的盒子裡。 ♪ It's the best friends forever Best friends forever ring ♪ 這是永遠的好朋友 永遠的好朋友戒指 Speaking of Band Geeks, if you haven't seen it already, 說到《樂隊怪傑》,如果你還沒有看過的話。 go watch our re-imagined prehistoric version 去看我們重新設計的史前版本 up on the SpongeBob YouTube channel now. 現在在海綿寶寶的YouTube頻道上。 ♪ Sweet victory, yeah ♪ ♪ 甜蜜的勝利,耶 Number two: The Fry Cook Games 第二名。炒菜廚師遊戲 Win this one because I told you to. 贏得這場比賽,因為我告訴你。 Because you told me too! 因為你也告訴我了! [cheering] [歡呼聲] Fishsticks! Get your fishsticks here! 魚條!在這裡獲取你的魚條! Oh, brutal. 哦,太殘忍了。 When the hot oil hits these fish, 當熱油碰到這些魚的時候。 they turn into fishsticks. 他們變成了魚條。 And their fellow fish brethren try selling them? 而他們的魚族同胞卻試圖賣掉它們? My question is, how come this time 我的問題是,這一次怎麼會 the fish turned appropriately to fried fish 魚適當地變成了炸魚 but getting fried on Goo Lagoon turns you 但在Goo Lagoon上被炸死會讓你 to something completely different? 到完全不同的東西? - Honey? - Huh? - 親愛的?- 嗯? You're not using that tan accelerator again, are you? 你不會又在用那個晒黑的加速器吧? Oh, don't pretend you don't love it. 哦,不要假裝你不愛它。 [sighing] [嘆氣] [chuckles] That's right. [笑]這就對了。 In the episode Sun Bleached, this fish fries 在《太陽漂白》一集中,這條魚被炸死了 in the sun and turns to bacon? 在陽光下變成了培根? What is the science behind that exactly? 這背後的科學原理究竟是什麼? Let's fast forward to one of the most iconic 讓我們快進到最有代表性的之一 SpongeBob match ups ever. 海綿寶寶的比賽有史以來。 [screaming] [尖叫聲] [grunting] [咕嚕聲] No! My name's not Rick! 不!我的名字不叫瑞克! To you, the iconic line is "My name's not Rick!" 對你來說,標誌性的臺詞是 "我的名字不叫瑞克!" but to anyone watching in Spanish, 但對任何用西班牙語觀看的人來說。 the line is very different. 這條線是非常不同的。 [speaking Spanish] [講西班牙語] That's right, instead of "My name's not Rick!", 這是正確的,而不是 "我的名字不叫瑞克!"。 it's "No one changes my name!" 它是 "沒有人改變我的名字!" [speaking Spanish] [講西班牙語] But SpongeBob and Patrick reconcile 但海綿寶寶和帕特里克和解了 and agree to never fight again 並同意永不再戰 as they walk off into the sunset. 當他們走入夕陽中時。 But did you miss this joke by Patrick? 但你是否錯過了帕特里克的這個笑話? You're my best friend ever. 你是我最好的朋友。 You too, Patrick. 你也是,帕特里克。 You know, these were white when I bought 'em. 你知道嗎,我買這些東西的時候是白色的。 Uh, one more time. 呃,再來一次。 You know, these were white when I bought 'em. 你知道嗎,我買這些東西的時候是白色的。 Patrick says his underwear were white when he bought them. 帕特里克說他的內褲買來時是白色的。 I thought he bought them in yellow 我以為他買的是黃色的 in honor of his best friend 為了紀念他最好的朋友 but classic artsy Patrick wantd to dye them himself. 但經典的文藝青年帕特里克希望自己來染。 Right. That's what he meant by "used to be white"? 對。這就是他說的 "過去是白人 "的意思? He used some yellow paint? 他用了一些黃色的油漆? Oh. Oh. That's gross. 哦。哦。這很噁心。 Let's fire off some quick ones 讓我們快速發射一些 before we get to our final episode, SB-129. 在我們進入最後一集之前,SB-129。 Number three: Pizza Delivery 第三位。披薩外賣 You all know how this one ends. 你們都知道這個故事的結局。 Congratulations, sir. Your Krabby Patty pizza is her. 恭喜你,先生。 你的蟹皇堡披薩就是她。 Wow. Thanks. 哇哦。謝謝。 I've been dying for one of these. 我一直很想買一個這樣的東西。 Where's my drink? 我的飲料在哪裡? What drink? 什麼飲料? My drink. My diet Dr. Kelp. 我的飲料。我的飲食海帶博士。 Don't tell me you forgot my drink! 別告訴我你忘了我的飲料!? But... you didn't know do any-- 但是......你不知道做任何 -- How am I supposed to eat this pizza without my drink?! 沒有飲料我怎麼吃這個披薩呢? But what if I told you this could have been avoided? 但如果我告訴你,這本來是可以避免的呢? Listen closely. 仔細聆聽。 The customer's gibberish continues 顧客的胡言亂語還在繼續 before Mr. Krabs hangs up on him, 在蟹老闆掛斷他的電話之前。 suggesting the customer could have been trying 暗示客戶可能是想 to order his drink. 來點他的飲料。 Pizza? Of course we have pizza. 披薩?我們當然有披薩。 Uh, Mr. Krabs. 呃,蟹老闆。 Our delivery squid will bring it right over. 我們的送餐魷魚會馬上把它送過來。 Mr. Krabs, we don't serve pizza. 蟹老闆,我們不提供比薩餅。 We'll bring it right over. 我們會馬上把它拿過來。 Number four: Ripped Pants 第四個。撕裂的褲子 ♪ Cause winding up With no one is a lot less fun ♪ 因為沒有人陪伴的結局是很不有趣的 ♪ Than a burn from the sun ♪ ♪比起陽光下的灼傷 ♪ ♪ Or sand in your buns ♪ 或沙子在你的包子 ♪ Now I learned a lesson I won't soon forget ♪ 現在我學到了一個我不會很快忘記的教訓 ♪ So listen And you won't regret ♪ So listen And you won't regret ♪ Be true to yourself Don't miss your chance ♪ ♪忠於自己 不要錯過機會 ♪ ♪ And you won't end up Like the fool ♪ 你就不會像傻瓜一樣完蛋了 ♪ Who ripped his pants ♪ 誰撕破了他的褲子 [ripping] [翻錄] Just look at that cheering crowd. 看看那歡呼的人群吧。 Everyone is loving it. 每個人都很喜歡它。 Except for these guys. These two are completely froze, 除了這些人。 這兩個人完全愣住了。 unblinking and just staring intensely at SpongeBob. 一眨不眨,只是緊緊地盯著海綿寶寶。 Either these guys aren't having any fun 要麼這些人沒有任何樂趣 or they're having a bit too much fun. 或者他們玩得有點太開心了。 Either way, it's kind of creep. 不管怎麼說,這都是一種蠕動。 [slow motion] [慢動作] Number five: FrankenDoodle 五號弗蘭肯-杜德 Oh, it seems as if inspiration has stuck. 哦,似乎靈感已經堅持了下來。 Yes, yes. 是的,是的。 My pencil. 我的鉛筆。 The artist has learned the first lesson of the sea: 藝術家已經學到了大海的第一課。 Always bring a spare pencil. 始終帶著一支備用鉛筆。 No! 不! The artist that loses his pencl is none other 丟掉筆的藝術家不是別人,正是 than Doug Lawrence, 比道格-勞倫斯。 one of the main writers on the show 該劇的主要編劇之一 and the voice actor of Plankton, Fred... 和痞子的配音演員,弗雷德... My leg! 我的腿! Larry, the lobster and so much more. 拉里,龍蝦和如此多的東西。 I'm sure you geniuses knew that already. 我相信你們這些天才已經知道了。 Okay, and now our final iconic episode is SB-129. 好了,現在我們最後的標誌性情節是SB-129。 Let's go straight to this trippy moment. 讓我們直接進入這個激動人心的時刻。 Get me outta here! Uh-oh. 讓我離開這裡!呃--哦。 Loser. 失敗者。 [alarm blaring] [警報響起] What the? Oh. 什麼情況?哦。 Notice anything odd? 注意到有什麼奇怪的地方嗎? Squidward breaks the time machine, 章魚哥打破了時光機。 sending him on a spiral through time and space 讓他在時間和空間的漩渦中飛翔 but what the heck is this? We see the words "huh" 但這到底是什麼呢? 我們看到 "呵呵 "這兩個字 and "ooooh" flying through space. 和 "嗚嗚 "飛過太空。 Sure, okay, but why the heck is the word "asparagus" 當然,好吧,但為什麼 "蘆筍 "這個詞會出現? flying there? 在那裡飛行? What does this tasty vegetable have to do 這種美味的蔬菜有什麼作用 with the time space continuum? 與時間空間連續體? Then Squidward lands in a world of emptiness. 然後章魚哥降落在一個空曠的世界裡。 Listen closely and see if you can hear something weir. 仔細聽,看看你是否能聽到一些奇怪的聲音。 [footsteps] [腳步聲] [echoing] [回聲] [creaking] [吱吱作響] He's not here. No more SpongeBob. 他不在這裡。沒有海綿寶寶了。 No more. I may have finally found 沒有了。我可能終於找到了 a place where I can be all... alone. 一個我可以......獨處的地方。 Hear anything out of the ordinary? 有沒有聽到什麼不尋常的聲音? [footsteps] [腳步聲] By now, you know what Squidward's 現在,你知道章魚哥的 squeaky footsteps sound like. 吱吱作響的腳步聲。 [squeaking] [吱吱聲] But in this nowhere dimension, 但在這個無處不在的維度上。 his footsteps make a different sound than usual. 他的腳步聲發出與往常不同的聲音。 [footsteps] [腳步聲] Kind of sounds like he's got his dancing shoes on. 聽起來他好像穿了舞鞋。 ♪ I hate crabs ♪ 我討厭螃蟹 ♪ I wish they would leave The ocean in taxi cabs ♪ 我希望他們能在計程車上離開海洋 ♪ and all the customers can kis My abs ♪ 和所有的客戶都可以kis 我的abs ? ♪ Cause I'm the one And only... ♪ 因為我是唯一的... [Mr. Krabs] Mr. Squidward! [蟹老闆]章魚哥先生!
B1 中級 中文 SpongeBob 寶寶 樂器 帕特里克 腳步聲 披薩 復活節彩蛋和背景細節,你從未注意過的標誌性劇集!?| 海綿寶寶 (Easter Eggs & Background Details You Never Noticed From ICONIC Episodes! ? | SpongeBob) 24 1 Summer 發佈於 2022 年 07 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字