字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 here. 這裡。 Peter. 彼得。 Yeah. 是的。 Peter parker. 彼得-帕克 I've seen you too. 我也見過你。 Hi, Wait, he's he's not your friend. 嗨,等等,他是他不是你的朋友。 Mhm. 嗯。 Wait, so you're spider man two. 等等,所以你是蜘蛛俠二號。 Why don't you just say that? 你為什麼不直接說出來? I generally don't go around advertising. 我一般不到處做廣告。 It kind of defeats the whole anonymous superhero thing. 這有點破壞了整個匿名超級英雄的做法。 Was asking if you could clean up the webs you just shot? 是問你能不能把你剛拍的網清理乾淨? Sorry, Lola. 對不起,勞拉。 Yes, of course. 是的,當然了。 I'm going to bed night. 我晚上要去睡覺了。 Lola. 羅拉。 Goodnight ned's Lola. 晚安奈德的羅拉。 Uh This might seem kind of weird, but I've been trying to find your friend ever since I got here. 呃......這可能看起來有點奇怪,但自從我來到這裡,我就一直想找到你的朋友。 I just have this sense that that he needs my help. 我只是有這種感覺,他需要我的幫助。 Our help. 我們的幫助。 He does. 他確實如此。 We don't know where he is. 我們不知道他在哪裡。 Honestly right now, we're all he really has left. 老實說,現在,我們是他真正剩下的一切。 Well, is there some place that he might go that has meaning to him like a a place where he would go to? 那麼,有沒有一些他可能會去的地方,對他來說有意義,就像一個他願意去的地方? Just get away from everything. 只是遠離一切。 For me, it was the top of the Chrysler building empire state. 對我來說,那是克萊斯勒大廈帝國之巔。 It's a better view. 這是一個更好的觀點。 That is a sweet view. 那是一個甜蜜的景色。 Yes. 是的。 Yeah, I I think I know exactly where that would be. 是的,我想我確切地知道那會是哪裡。 Yeah. 是的。
A2 初級 中文 Movieclips 彼得 匿名 勞拉 大廈 帕克 蜘蛛俠:無路可走 (2021) - 第一個蜘蛛俠回來的場景 (7/10) | Movieclips (Spider-Man: No Way Home (2021) - The First Spider-Man Returns Scene (7/10) | Movieclips) 11 0 林宜悉 發佈於 2022 年 07 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字