Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, Gary.

    嗨,加里。

  • Ooh.

    哦。

  • There. Safe and sound.

    在那裡。安全無恙。

  • Phew!

    籲!

  • Closed up tight. And you said it wouldn't fit.

    關得緊緊的。你還說它不合適。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Oh, nonsense, Gary. I'll find somewhere to put everything.

    哦,胡說八道,加里。我會找地方放好所有東西的。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • And that takes care of that.

    這就解決了這個問題。

  • [singing]

    [歌聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • My house!

    我的房子!

  • Squidward, no!

    章魚哥,不要!

  • [squealing]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [squealing]

    [尖叫聲]

  • Hi ya!

    嗨!

  • Oh hominy grits!

    哦,家常菜糝!

  • Ah. The Battle for the Survival of the Fittest

    啊。優勝劣汰之戰

  • rages on in the Animal Kingdom.

    在動物王國裡,這一切都在繼續。

  • My friends! My tree!

    我的朋友!我的樹!

  • Wee!

    嗚嗚!

  • Keep it up! It's workin'!

    繼續努力吧!它的工作原理!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Keeping it up, Mr. Krabs!

    保持下去,蟹老闆!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Come in, Base. We found the trash flingers.

    進來吧,基地。我們找到了那些扔垃圾的人。

  • Ow.

    嗷嗷叫。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Ooh! Ooh!

    噢!噢!噢!"。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Oh.

    哦。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Huh.

    嗯。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Oh no. This is worse than I thought.

    哦,不。這比我想象的還要糟糕。

  • My door!

    我的門!

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • What?

    什麼?

  • Oh my Neptune.

    哦,我的海王星。

  • Greese Gout.

    格雷茲痛風。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Holy Measles!

    神聖的麻疹!

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • That's Trichinosis!

    這就是毛細血管病!

  • Dust Bunny Bronchitis!

    塵土飛揚的兔子支氣管炎!

  • Polyester Plague!

    滌綸瘟疫!

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • The whole shabang!

    全部都是!

  • Oh! They're all sick!

    哦!他們都病了

  • Ultra mega quarantine!

    超大規模的隔離!

  • ♪ I have a head It ends in a point

    我有一個頭,它以一個點結束

  • Pointy, pointy, pointy, Pointy, pointy, point

    ♪ 尖尖的,尖尖的,尖尖的,尖尖的,尖尖的,尖尖的 ♪

  • This song is over, Except for this line

    這首歌已經結束,除了這句話

  • You win this round, Broccoli! ♪

    這一輪你贏了,西蘭花! ?

  • Man. You really trashed this place.

    人。你真的毀了這個地方。

  • Okay, Barnacle Star.

    好吧,巴納剋星。

  • Let's be super good

    讓我們成為超級好手

  • and glue all of Squidward's stuff back together.

    並把章魚哥的東西全部粘回去。

  • Well, how do we do that?

    那麼,我們如何做到這一點呢?

  • Oh, Patrick, it's right here in entry 14.

    哦,帕特里克,它就在第14條中。

  • We have super saliva!

    我們有超級唾液!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Ow!

    嗷!

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Hello!

    你好!

  • Oh. Looks like my guest left already.

    哦。看來我的客人已經離開了。

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Home sweet...

    家鄉的甜蜜...

  • Oh, oh, oh!

    哦,哦,哦!

  • Where'd you all come from?

    你們都是從哪裡來的?

  • Okay, that's it. Party's over.

    好了,就這樣吧。派對結束了。

  • You guys have overstayed your welcome.

    你們已經過氣了。

  • This music is way too loud!

    這音樂太吵了!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Whoa!

    哇!

  • Uh oh.

    啊哦。

  • Whoa!

    哇!

  • Stop it, everyone!

    大家別鬧了!

  • You're ruining my pa...

    你毀了我的爸爸...

  • Oh no, you did not.

    哦,不,你沒有。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Look out! Take cover!

    小心!掩護!

  • Nice doing business with ya!

    很高興與你做生意!

  • Come back here!

    回到這裡來!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Whoa!

    哇!

  • Oh no.

    哦,不。

  • Out here!

    在這裡!

  • Ooh!

    哦!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Hey, Temp. How's it co... wow!

    嘿,溫度。怎麼樣......哇!?

  • - Turn it up! - Turn the knob up!

    - 把它轉起來!- 把旋鈕轉起來!

  • Woo!

    Woo!

  • Who'd guess we'd have so much in common?

    誰會想到我們有這麼多共同點?

  • You like teddy bears.

    你喜歡泰迪熊。

  • I like teddy bears.

    我喜歡泰迪熊。

  • You like ponies! I like ponies!

    你喜歡小馬!我喜歡小馬!

  • Is that a wedding ring?

    那是一個結婚戒指嗎?

  • Oh, this? It's nothing.

    哦,這個?這沒什麼。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • What is going on around here?

    這裡發生了什麼事?

  • Come on, SpongeBob! Don't be a stick in the mud.

    來吧,海綿寶寶!別再做泥腿子了。

  • Look out below!

    請注意下面!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • How was that?

    那是怎麼回事?

  • Even better the third time!

    第三次就更好了!

  • Oh no! No, no, no, no, no!

    哦,不!不!不!不!不!不!不!。

  • Everyone!

    每個人!

  • Get out!

    出去!

  • Alrighty boys. Party's over.

    好了,孩子們。派對結束了。

  • Time to scoot, honey.

    該走了,親愛的。

  • SpongeBob, what was that noise?

    海綿寶寶,那是什麼聲音?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Skin me me alive and drench me and boiling oil!

    把我活剝了,用滾油淋我!

  • What have you done to my living room?

    你對我的客廳做了什麼?

  • I told you just to paint the faded spot!

    我告訴過你,只要把褪色的地方塗上就可以了!

  • Well, it all look kind of faded.

    嗯,它看起來都有點褪色。

  • Nevermind! Maybe it won't show up on camera.

    算了吧!也許它不會出現在相機上。

  • Here. Help me move this sofa.

    在這裡。幫我移動這個沙發。

  • You got it, Squiddy.

    你說對了,Squiddy。

  • Where are we moving her to?

    我們要把她轉移到哪裡?

  • Hang on. I'm trying to get a grip on the thing.

    堅持住。我正在努力把握住這個東西。

  • Now, don't move it till I say...

    現在,不要移動它,直到我說...

  • Ow!

    嗷!

  • Okay. It's on my foot!

    好吧,它在我的腳上!

  • Ow!

    嗷!

  • Okay!

    好的!

  • Ow!

    嗷!

  • SpongeBob, I told you not to move until I said...

    海綿寶寶,我告訴你不要動,直到我說...

  • Ow!

    嗷!

  • Why do you keep moving it?

    為什麼你一直在移動它?

  • 'Cause you keep saying... ow!

    因為你一直在說......ow!

  • Ow!

    嗷!

  • I don't need you!

    我不需要你!

  • I can move it myself!

    我可以自己搬走它!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Wow, Squidward, you're so strong.

    哇,章魚哥,你太強了。

  • And you split your sofa in half.

    而你把你的沙發抽成兩半。

  • It'll be really easy to move now.

    現在移動起來真的很容易。

  • Guess what time of year it is, Gary.

    猜猜現在是什麼時候,加里。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Hold on!

    堅持住!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Is this is how I'm gonna spend the rest of our lives?

    這就是我將如何度過我們的餘生嗎?

  • Living in fleas instead of water?

    生活在跳蚤而不是水裡?

  • SpongeBob! That's it! Water!

    海綿寶寶!就是這樣!水!

  • Ha! Hi ya!

    哈!你好啊!

  • [crying]

    [哭聲]

  • Water!

    水!

  • It sure is good to have you back, Sandy.

    你能回來真是太好了,桑迪。

Hi, Gary.

嗨,加里。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋