Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey everyone Jennifer from Tarle  speech with your question of the week.

    嘿,大家好,來自Tarle演講的Jennifer帶來了你本週的問題。

  • We have three words today:

    我們今天有三個詞。

  • throw which is to have like a tantrum, a small  blanket, to propel by force, to roll the dice,  

    扔,就是像發脾氣一樣,蓋個小毯子,用武力推動,擲骰子。

  • to throw shade - which is a look to directfacial expression, or to lose on purpose and

    拋出陰影--這是一個引導面部表情的表情,或者是故意輸給別人,而不是自己。

  • through to move from one side to the  other, continuing to a final destination,  

    通過從一側移動到另一側,繼續到最終目的地。

  • moving through the competitionor from time to time

    在競爭中前進,或不時地

  • So so many definitions for these two  little words and that means we probably  

    這兩個小詞有如此多的定義,這意味著我們可能

  • use them a lot so it's important to learn  these words. So the question was really about  

    經常使用它們,所以學習這些詞很重要。所以這個問題實際上是關於

  • this word and this word but I also threw in  the past tense here so that you could see the  

    這個詞和這個詞,但我也在這裡加入了過去式,以便你能看到。

  • different spellings. These two words here  are homophones they are pronounced exactly  

    不同的拼法。這裡的這兩個詞是同音詞,它們的發音完全相同

  • the same way; and i have another video on  those two words as well if you're interested.

    如果你有興趣,我也有一個關於這兩個詞的視頻。

  • So let's get started here. Again the  difference here is only going to be one  

    所以讓我們在這裡開始吧。同樣,這裡的區別只是一個

  • sound. So let's tackle the beginning firstSo we're going to start with that th sound.  

    聲音。是以,讓我們先解決開頭的問題。 所以我們要從這個音開始。

  • I teach this sound as sticking your tongue  out and not touching your teeth. If you're  

    我教這個聲音是把舌頭伸出來,不接觸牙齒。如果你是

  • a native speaker and you're watching this  yes you do touch the sides of your teeth.  

    如果你是一個母語者,並且你正在看這個,是的,你確實在觸摸你的牙齒兩側。

  • The reason I'm teaching it as don't touch your  teeth is because when you are a new learner,  

    我之所以把它教成不要碰你的牙齒,是因為當你是一個新的學習者。

  • the sound is very difficult, and if you touch  your teeth, it's going to sound like a tug  

    聲音非常難聽,如果你觸摸你的牙齒,就會聽起來像拉扯的聲音。

  • or a duh and we don't want that. So stick  your tongue out, make sure that air can move  

    或杜撰,而我們不希望這樣。是以,伸出你的舌頭,確保空氣能夠流動。

  • over your tongue so you're not touching the top  teeth, air is going to move out continuously.  

    在你的舌頭上,所以你沒有接觸到頂部的牙齒,空氣就會不斷地移動出來。

  • If you look my tongue looks like a little  cup in the middle and that is how the air  

    如果你看我的舌頭,中間像一個小杯子,這就是空氣的作用。

  • moves over the top.

    俯視的動作。

  • Next we're going to add that r sound, er,  

    接下來我們要添加那個r的音,er。

  • and you can see my tongue is out for that th then  I am pulling the tongue into my mouth. The back  

    你可以看到我的舌頭是伸出來的,然後我把舌頭拉到我的嘴裡。後面的

  • of my tongue is pulling way high up and the tip  of the tongue is either flipped back or it is  

    我的舌頭被拉得很高,舌尖要麼向後翻轉,要麼就被拉得很高。

  • pointing down. It is not touching the teeth. Think  about having square tense lips for that sound.  

    指向下方。它沒有接觸到牙齒。想一想,為了這個聲音,要有方正緊張的嘴脣。

  • I don't want my lips to be puckered  and I don't want my lips to be  

    我不希望我的嘴脣撅起,我不希望我的嘴脣是

  • too relaxed. I want them to be tense and  think about having them in a square shape.

    太放鬆了。我希望它們是緊張的,並考慮讓它們成為一個方形的形狀。

  • Now let's talk about these two vowel soundsFor throw we are going to have the long  

    現在我們來談談這兩個元音。 對於扔,我們將有長

  • o. To make the sound open wide and then  pucker. Your tongue is going to be pulled  

    o.要使聲音張大,然後撅起。你的舌頭要被拉動

  • way high up in the back and the tip of the  tongue is going to be pointing down to start.  

    在後面的高處,舌尖要朝下開始。

  • o As you pucker the back of the tongue remains  high up and the front of the tongue will just  

    當你皺起眉頭時,舌頭的後面仍然高高在上,而舌頭的前面將只是

  • flatten out pointing towards the middle of the  mouth and the tongue does not touch the teeth.

    扁平的指向口腔中間,舌頭不接觸牙齒。

  • Let's put that all together throw throw throw.

    讓我們把這一切放在一起扔扔扔。

  • Now for the word through this one's kind  of easy you don't open your mouth for that  

    現在是通過這個詞,這個詞有點簡單,你不要張嘴說。

  • ew sound, you just pucker  ew. through through through

    ew sound, you just pucker ew. through through through

  • So we have throw throw throw  and through through through

    是以,我們有扔扔扔,通過通過

  • All right and now for a sentence:  

    好了,現在說一句話。

  • Don't throw shade if you have to  go through the documents again.

    如果你不得不再次翻閱文件,請不要潑冷水。

  • Give it a try I know people are  going to notice the difference  

    試試吧,我知道人們會注意到不同。

  • we love a like, a share, and a subscribe and  if you are needing more help please go to  

    如果你需要更多的幫助,請訪問我們的網站。

  • Tarle speech dot com. We have lots of products and  classes thanks so much everyone have a great week!

    Tarle speech dot com.我們有很多產品和課程,非常感謝大家,祝大家有一個美好的一週!

Hey everyone Jennifer from Tarle  speech with your question of the week.

嘿,大家好,來自Tarle演講的Jennifer帶來了你本週的問題。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋