Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - The physical shape of the internet

    - 互聯網的物理形態

  • really isn't that different from what we had 50 years ago.

    真的和我們50年前的情況沒有什麼不同。

  • It's gotten bigger.

    它變得更大了。

  • We have better wireless,

    我們有更好的無線網絡。

  • and we've switched from copper wires to fiber optic cable.

    而且我們已經從銅線換成了光纜。

  • But it's still one big, physically connected system.

    但它仍然是一個大的、物理上相連的系統。

  • A kind of arterial network strung between telephone poles

    懸掛在電線杆之間的一種幹線網絡

  • and lace through underground conduits,

    和通過地下管道的花邊。

  • connecting basically every computer in the world.

    基本上連接世界上的每一臺計算機。

  • But that might be about to change.

    但這種情況可能即將改變。

  • A handful of companies are trying to build

    少數公司正試圖建立

  • a new type of internet,

    一種新型的互聯網。

  • one that doesn't run on physical cables.

    一個不在物理電纜上運行的。

  • And instead of going underground,

    而不是轉入地下。

  • they're building it in space.

    他們正在太空中建造它。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • This is what a satellite-based internet would look like.

    這就是基於衛星的互聯網會是什麼樣子。

  • Hundreds or even thousands of satellites orbiting the Earth.

    數百甚至數千顆衛星圍繞著地球運行。

  • It's expensive to launch and maintain a network like this,

    啟動和維護這樣一個網絡的成本很高。

  • but there are already a few up and running.

    但已經有一些人開始運行了。

  • SpaceX is Starlink project is probably the most famous.

    SpaceX的Starlink項目可能是最著名的。

  • Thanks Elon.

    謝謝伊隆。

  • But OneWeb is also fleshing out its satellite constellation

    但OneWeb也在充實其衛星星座的內容

  • and Amazon's Project Kuiper secured a massive contract

    和亞馬遜的Kuiper項目獲得了一個巨大的合同

  • to launch a plan 3,236 satellites.

    發射計劃中的3,236顆衛星。

  • There have been satellite

    已有衛星

  • internet services available before,

    之前提供的互聯網服務。

  • but those have been geosynchronous satellites.

    但那些都是地球同步衛星。

  • Maintaining a stable orbit over a specific spot on Earth.

    在地球上的一個特定地點保持穩定的軌道。

  • That orbit only works if the satellites

    該軌道只有在衛星

  • are at a specific altitude, just over 22,000 miles up,

    是在一個特定的高度,剛剛超過22,000英里的高空。

  • which is so far away

    這是很遙遠的

  • that the services tend to have awful latency.

    這些服務往往有可怕的延時。

  • The new generation of satellite internet systems

    新一代的衛星互聯網系統

  • are doing it differently.

    正在以不同的方式進行。

  • They're putting their satellites

    他們正在把他們的衛星

  • in low to medium Earth orbit between 200-1200 miles up,

    在200-1200英里高的中低地球軌道上。

  • which means you can finally get

    這意味著你終於可以得到

  • a low enough latency to make internet service really work.

    一個足夠低的延遲,使互聯網服務真正發揮作用。

  • The lower orbit also means the satellites

    較低的軌道也意味著衛星

  • have to go a lot faster to keep from falling.

    必須走得更快,才能不掉下去。

  • So they're always moving around relative

    所以他們總是相對地移動

  • to a particular spot on Earth.

    到地球上的一個特定地點。

  • To make it work, you need a whole network of satellites.

    為了使其發揮作用,你需要一個完整的衛星網絡。

  • So when one drops out of line of sight,

    所以當一個人掉到視線之外的時候。

  • there's already another one coming into view.

    已經有另一個人進入了視野。

  • - One thing that I think gets lost

    - 我認為有一件事被忽略了

  • when we talk about space space internet

    當我們談及太空空間互聯網

  • is just how reliant these systems

    是這些系統是多麼依賴

  • are on ground-based infrastructure.

    是在地面的基礎設施上。

  • So in order to tap into a constellation like Starlink,

    是以,為了挖掘像星聯這樣的星座。

  • you need to use a terminal that relays signals

    你需要使用一個能傳遞信號的終端

  • to a satellite that's orbiting overhead.

    到一個在頭頂上運行的衛星。

  • That satellite then needs to relay those signals down

    然後,該衛星需要將這些信號轉發下去

  • to a ground station

    到一個地面站

  • that's connected to existing fiber optic infrastructure.

    這是與現有的光纖基礎設施相連的。

  • That ground station then relays those signals

    然後該地面站轉發這些信號

  • back to the satellite, which then relays them back to you

    返回到衛星,然後由衛星將它們轉發給你

  • and your user terminal.

    和你的用戶終端。

  • But without those ground stations,

    但沒有這些地面站。

  • the entire system wouldn't work.

    整個系統就無法運作。

  • And so you need them populated

    是以,你需要他們彈出

  • in certain locations all over the globe.

    在全球各地的某些地方。

  • And you need to be within several 100 miles

    而且你需要在幾個100英里範圍內

  • of those ground stations

    這些地面站的

  • in order for you to get the communications that you need.

    以使你獲得你需要的通信。

  • - Think back to that big network

    - 回想一下那個大網絡

  • we showed you at the beginning.

    我們在一開始就給你看了。

  • We take for granted that major services

    我們認為主要的服務是理所當然的

  • like YouTube and Netflix

    如YouTube和Netflix

  • will operate out of regional data centers.

    將在區域性數據中心運作。

  • And that those data centers

    而且,這些數據中心

  • will be in central parts of the internet backbone.

    將在互聯網骨幹網的中心部分。

  • Places like Northern Virginia and southeast London.

    像弗吉尼亞州北部和倫敦東南部的地方。

  • But if a large portion of the internet users

    但如果很大一部分互聯網用戶

  • are connecting through orbiting satellites,

    正在通過軌道衛星進行連接。

  • that starts to look different.

    這開始看起來不同。

  • For terrestrial networks,

    對於地面網絡。

  • the hardest part is the last mile.

    最困難的部分是最後一英里。

  • That last bit of fiber connecting

    那最後一點連接的光纖

  • the backbone to your house.

    你的房子的主幹。

  • It's the most expensive part of the network

    它是網絡中最昂貴的部分

  • to build and also the most delicate to maintain.

    構建,也是最微妙的維護。

  • So if you lose service,

    是以,如果你失去了服務。

  • there's a good chance your neighbors did too.

    很有可能你的鄰居也是如此。

  • And restoring it, it's just a question

    並恢復它,這只是一個問題

  • of how quickly the local service crew can get out to you.

    當地的服務人員能多快地趕到你那裡。

  • But that's not necessarily true for satellite internet.

    但對於衛星互聯網來說,這不一定是真的。

  • And it could really change the economics

    而且它真的可以改變經濟狀況

  • of how remote areas connect.

    邊遠地區如何連接的問題。

  • Now, we're still a really long way from that happening.

    現在,我們離這種情況的發生還有很長的路要走。

  • Right now the best case scenario

    現在,最好的情況是

  • for these companies is having a small sliver

    對於這些公司來說,有一小部分

  • of total users connecting through satellite networks.

    通過衛星網絡連接的用戶總數的百分比。

  • But keeping that many satellites in the sky

    但是在天空中保持那麼多的衛星

  • is still a huge engineering challenge,

    仍然是一個巨大的工程挑戰。

  • and it can cause real problems.

    而且會造成真正的問題。

  • - The astronomy community is very concerned about

    - 天文學界非常關注

  • large mega constellations like this

    像這樣的大型超大型星座

  • because of what kind of impacts

    因為有什麼樣的影響

  • that can have on their research

    這可能對他們的研究產生影響

  • and their study of the cosmos.

    以及他們對宇宙的研究。

  • So in order to study distant places in the universe,

    是以,為了研究宇宙中遙遠的地方。

  • astronomers take long exposure images of the night sky.

    天文學家對夜空進行長時間曝光的影像。

  • But the problem with these satellites

    但這些衛星的問題是

  • is they're very reflective,

    是他們非常善於反思。

  • and they can catch light from the sun.

    而且它們可以捕捉到來自太陽的光線。

  • And when they pass over a telescope

    當他們經過望遠鏡的時候

  • or an astronomer trying to take an image

    或一個試圖拍攝影像的天文學家

  • of the distant universe,

    遙遠的宇宙的。

  • that satellite reflecting sunlight

    那顆反射太陽光的衛星

  • can leave a very long white streak through the image,

    會在影像中留下一條很長的白色條紋。

  • effectively ruining their observation.

    有效地破壞了他們的觀察。

  • Another major issue is the fact

    另一個主要問題是

  • that low Earth orbit is getting even more crowded

    低地球軌道正在變得更加擁擠

  • than ever before.

    比以往任何時候都好。

  • And with these companies

    而與這些公司

  • proposing to put thousands of satellites

    擬將數以千計的衛星

  • into roughly the same area of space.

    進入大致相同的空間區域。

  • Satellite trackers are concerned

    衛星追蹤器受到關注

  • that the probability of collisions will increase.

    碰撞的概率將增加。

  • And when things collide in space, it can be pretty nasty.

    而當事物在太空中發生碰撞時,可能會相當糟糕。

  • These things are moving at roughly 17,500 miles per hour.

    這些東西的移動速度大約為每小時17,500英里。

  • So if one satellite runs into another,

    是以,如果一顆衛星跑到另一顆衛星上。

  • they can create thousands of pieces of debris

    它們可以產生成千上萬的碎片

  • that sticks around in space

    留在太空中的

  • that then threaten other satellites.

    然後威脅到其他衛星。

  • - There are also practical issues

    - 還有一些實際問題

  • that are still getting ironed out.

    這一點仍在得到解決。

  • When our editor in chief Nilay Patel

    當我們的主編Nilay Patel

  • tested Starlink in 2021,

    在2021年測試了Starlink。

  • he said that at best the service could offer

    他說,該服務最多隻能提供

  • inconsistent connectivity and huge latency swings.

    不一致的連接和巨大的延遲波動。

  • The biggest problem is obstructions

    最大的問題是障礙物

  • and the dishes line of sight to satellites.

    以及對衛星的視線的菜餚。

  • Trees or even poles can cause service to cut out.

    樹木甚至電線杆都可能導致服務中斷。

  • And since the satellites are always moving,

    而且由於衛星總是在移動。

  • you really need a big strip of unobstructed sky.

    你真的需要一大片無遮擋的天空。

  • The usual fix for that is to mount the dish

    通常的解決方法是將碟片安裝在

  • as high as you possibly can.

    儘可能的高。

  • But Starlink also warns that roof mounted dishes

    但 "星聯 "也警告說,屋頂安裝的天線

  • can be blown loose in a storm.

    可以在風暴中被吹散。

  • The company actually says you may wanna take the dish

    該公司實際上說,你可能想把這道菜

  • inside during high wind events.

    在大風天氣裡,在室內。

  • To be fair, Starlink has launched a lot more satellites

    公平地說,"星鏈 "已經發射了更多的衛星。

  • since we reviewed it in 2021.

    自從我們在2021年對其進行審查以來。

  • But a quick spin through Starlink's Reddit community

    但是,在Starlink的Reddit社區中快速旋轉一下

  • shows latency swings, flagging download speeds

    顯示延遲波動,標明下載速度

  • and dropped service are still very much an issue.

    和服務中斷仍然是一個非常大的問題。

  • Still, there are places

    儘管如此,還是有一些地方

  • where this kind of satellite internet

    這種衛星互聯網在哪裡?

  • could really make sense.

    可能真的有意義。

  • Lots of places in America

    美國的很多地方

  • are still hugely underserved for broadband.

    在寬帶方面的服務仍然嚴重不足。

  • And there are even more places like that

    還有更多這樣的地方

  • in the rest of the world.

    在世界其他地區。

  • The existing satellite projects

    現有的衛星項目

  • aren't ready to fix that just yet.

    現在還沒有準備好解決這個問題。

  • But the network keeps growing

    但網絡不斷增長

  • and more areas keep coming online.

    和更多地區不斷上線。

  • Even if Starlink can't make it work,

    即使星聯公司不能使其發揮作用。

  • there's always OneWeb,

    總是有OneWeb。

  • which is planning to launch full service at the end of 2022,

    該公司正計劃在2022年底推出全面服務。

  • or Project Kuiper after that.

    或之後的Kuiper項目。

  • And if he finally does happen,

    而如果他最終真的發生了。

  • the internet could start to look a whole lot different.

    互聯網可能會開始看起來完全不同。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • We've written a bunch of other stuff.

    我們已經寫了一堆其他的東西。

  • So if you wanna know more,

    是以,如果你想知道更多。

  • there are links in the description

    描述中有鏈接

  • including a link to that Starlink review we talked about.

    包括一個我們談到的星際鏈接評論的鏈接。

  • And yeah, let us know in the comments what you thought.

    是的,讓我們在評論中知道你的想法。

- The physical shape of the internet

- 互聯網的物理形態

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋