Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh, what do you have here Sarah? A lizard book.

    哦,你這裡有什麼,莎拉?一本蜥蜴書。

  • A lizard book?

    一本蜥蜴書?

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • It's a reptile book.

    這是一本爬行動物的書。

  • A reptile book, all in Japanese! You got this, Sarah!

    一本爬行動物的書,全部是日文!?你得到了這個,莎拉!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Sarah, what did you just get?

    莎拉,你剛剛得到了什麼?

  • It's a big bug box!

    這是個大的蟲箱!

  • It's a big bug box?!

    這是個大蟲箱?

  • Are we going to go out and look for bugs and different things to capture?

    我們是否要出去尋找蟲子和不同的東西來捕捉?

  • Yes!

    是的!

  • Oh my goodness, OK!

    哦,我的天哪,好吧!我的天哪。

  • Sarah has been super interested in reptiles and bugs recently,

    莎拉最近對爬行動物和蟲子超級感興趣。

  • so we're on a hunt to see what we can find.

    所以我們正在尋找,看看我們能找到什麼。

  • Alright guys, are we ready?

    好了,夥計們,我們準備好了嗎?

  • To find some bugs?!

    要找到一些蟲子嗎?

  • We're going to find some bugs, maybe some frogs.

    我們要去找一些蟲子,也許還有青蛙。

  • See what we can find.

    看看我們能找到什麼。

  • Oh that's a long ways down! Whoa, look at that, guys.

    哦,那是一個很長的路要走!哇,看看這個,夥計們。

  • Our explorations start at a nearby stream that could possibly be good for finding bugs and such.

    我們的探索是從附近的一條小溪開始的,這條小溪有可能是尋找蟲子之類的好地方。

  • Oo la la.

    Oo la la。

  • This is pretty in here, isn't it?

    這裡很美,不是嗎?

  • Look at that, wow!

    看看這個,哇!

  • Look at over here too.

    也看一下這邊。

  • That's pretty incredible.

    那是相當不可思議的。

  • We've come to Todoroki Valley, I've been here before, but the family's never been here.

    我們來到了Todoroki谷,我以前來過這裡,但我們家從來沒有來過。

  • But we're keeping an eye open just for little bugs,

    但我們一直在留意,只是為了小蟲子。

  • Or frogs or anything we might come across while we're down here.

    或青蛙或任何我們在這下面可能遇到的東西。

  • Oh wow, look at that bridge.

    哦,哇,看看那座橋。

  • Whoa, look at this! There's a big road up there, isn't there?

    哇,看看這個!上面有一條大路,不是嗎?

  • Oh yea, a pizza and pasta place up there somewhere

    哦,是的,那裡有一個比薩和意大利麵的地方。

  • Wow, this is wild.

    哇,這太瘋狂了。

  • Oh Sarah, that does look awful like wild area, huh?

    哦,莎拉,這看起來確實很像野生區,是吧?

  • Frogs and things and stuff there maybe?

    也許那裡有青蛙和東西之類的東西?

  • Maybe some

    也許有些

  • Some bamboo

    一些竹子

  • It's pretty down here, but no bugs or frogs or anything like that to find so far.

    這下面很美,但到目前為止沒有發現蟲子或青蛙之類的東西。

  • And tons of spiders! Oh my goodness, if only you wanted to catch spiders.

    還有大量的蜘蛛!哦,我的天哪,如果你想抓蜘蛛就好了。

  • The valley was certainly not the right place for the hunt, so we needed to expand our options.

    山谷肯定不是狩獵的好地方,所以我們需要擴大選擇。

  • OK, let's see if we can find something, Sarah.

    好吧,讓我們看看是否能找到一些東西,薩拉。

  • We're going to go this way. See if we can find something this way, OK?

    我們要走這條路。看看我們能不能從這邊找到什麼,好嗎?

  • I think there might be something.

    我想可能有一些東西。

  • Do we see anything here? Any butterflies or anything at all?

    我們在這裡看到什麼嗎?有蝴蝶或任何東西嗎?

  • Any moths? Anything flying around?

    有飛蛾嗎?有什麼東西在飛嗎?

  • We're going to have to go somewhere else to look, huh?

    我們得去別的地方看看,嗯?

  • The search will continue.

    搜索工作將繼續進行。

  • Oh oh! There's something!

    哦哦!有東西!

  • What do you have to say, Sarah, if you want the butterfly to stop for a moment?

    莎拉,如果你想讓蝴蝶停一停,你有什麼要說的嗎?

  • Butterfly, wait please!

    蝴蝶,請等待!

  • Oh, yea, now there's some more bugs and stuff here, aren't there?

    哦,是的,現在這裡又有一些蟲子和東西了,不是嗎?

  • There's a butterfly over there.

    那裡有一隻蝴蝶。

  • Oh, there sure are! Look, this is where they like it.

    哦,當然有了!看,這就是他們喜歡的地方。

  • OK, now we found some stuff.

    好了,現在我們找到了一些東西。

  • Because there's flowers.

    因為有花。

  • Yea, 'cause there's flowers here.

    是的,因為這裡有花。

  • That's right, they like all these flowers.

    這是正確的,他們喜歡所有這些花。

  • Is it a bee? Did I just make it mad?

    它是一隻蜜蜂嗎?我剛剛讓它生氣了嗎?

  • Momma caught something! Is it a bee?!

    媽媽抓到了什麼東西!這是一隻蜜蜂嗎?

  • I don't think it's a bee, is it?

    我認為這不是一隻蜜蜂,是嗎?

  • The butt looked like a bee.

    屁股看起來像一隻蜜蜂。

  • Momma chan wasn't sure. Maybe she got a bee.

    陳媽媽也不確定。也許她得到了一隻蜜蜂。

  • Maybe.

    也許。

  • As long as it doesn't "bee" mad at me.

    只要它不對我發 "蜜蜂 "脾氣。

  • Look, there might be water down here.

    看,這下面可能有水。

  • Sarah would love to find a frog.

    莎拉很想找到一隻青蛙。

  • There's water for sure, but you know what?

    有水是肯定的,但你知道嗎?

  • I don't even hear a frog.

    我甚至沒有聽到一隻青蛙。

  • And you wouldn't want to go in this water here.

    而且你不會想去這裡的水裡。

  • There's bugs on the water, that's for sure, look at those guys.

    水面上有蟲子,這是肯定的,看看那些人。

  • They're good at walking on water.

    他們善於在水上行走。

  • Yea, the bugs can walk on the water, can't they?

    是的,蟲子可以在水上行走,不是嗎?

  • That's a pretty cool trick.

    這是一個相當酷的技巧。

  • We started to consider that perhaps our timing was not the best

    我們開始考慮,也許我們的時機並不是最好的。

  • not only did we have to find a better place to go hunting but also a better time.

    我們不僅要找到一個更好的地方去打獵,還要找到一個更好的時間。

  • What a cool view up here, huh Dude?

    這裡的景色真不錯,是吧,督爺?

  • Come over here. Come over here? Yea, let's go!

    到這裡來。到這裡來?是的,我們走吧!

  • Whoa, you can see a long ways.

    哇,你可以看到很遠的地方。

  • The hunt would move on.

    狩獵將繼續進行。

  • Finding frogs in a different place!

    在不同的地方尋找青蛙!

  • We came to a different place along the Tama River, I think we'll have a lot better luck here.

    我們來到了塔馬河沿岸的另一個地方,我想我們在這裡會有更好的運氣。

  • No running.

    不運行。

  • Oh yea, there's a little creek down there.

    哦,是的,下面有一條小溪。

  • How about that water there? Ew!

    那邊的水怎麼樣?惡!

  • All ready for whatever Sarah finds? I am.

    都準備好迎接莎拉找到的東西了嗎?我是。

  • Sarah, you are already to find something, huh honey?

    莎拉,你已經找到了一些東西,嗯,親愛的?

  • I hope you find something.

    我希望你能找到一些東西。

  • OK, this is the area we have chosen to go explore, right Sarah?

    好了,這就是我們選擇去探索的區域,對嗎,莎拉?

  • It's nasty water.

    這是很討厭的水。

  • So let's go explore and see what we can find.

    是以,讓我們去探索,看看我們能找到什麼。

  • Frogs.

    青蛙。

  • I'm going to go collect flowers.

    我要去採花了。

  • The things we don't do for our kids!

    我們沒有為我們的孩子做的事情!

  • Right here, come right here and then step right there, big step.

    就在這裡,來到這裡,然後踩在那裡,大步走。

  • Now Sarah, let's listen. Do we hear anything other than that noisy bird up there?

    現在,莎拉,讓我們聽聽。除了上面那隻吵鬧的鳥之外,我們還能聽到什麼嗎?

  • Bird, wherever you are, go away and tweet.

    鳥兒,無論你在哪裡,走開,鳴叫吧。

  • I'm trying to find a frog and you're scaring it away

    我想找一隻青蛙,你把它嚇跑了

  • I made it!

    我成功了!

  • Joshua found some solid land!

    約書亞發現了一些堅實的土地!這就是為什麼他要在這裡工作。

  • Careful Dude!

    小心點,夥計!

  • Don't fall in there!

    不要掉進那裡!

  • Why? Because I'm not close enough to save you.

    為什麼?因為我還沒有接近到可以救你。

  • Once again, our big expectations were met with a harsh dose of reality.

    我們的巨大期望再一次被嚴酷的現實所滿足。

  • The only wildlife we could find were some colorful wildflowers and noisy birds alerting everyone of our presence.

    我們唯一能找到的野生動物是一些五顏六色的野花和嘈雜的鳥兒,提醒大家注意我們的存在。

  • Look, I found a little place where we can cross the swamp.

    看,我找到一個小地方,我們可以穿過沼澤。

  • And then we can go over and maybe see [something] in that island over there, ok?

    然後我們可以過去,也許能在那邊的島上看到[東西],好嗎?

  • Let's go see.

    我們去看看吧。

  • I see a dragonfly! Do you want to try to get a dragonfly?

    我看到一隻蜻蜓!你想試著得到一隻蜻蜓嗎?

  • No thank you. No?!

    不,謝謝你。不?

  • Do you see him? Yea, I do.

    你看到他了嗎?是的,我看到了。

  • You don't want to try to get him?

    你不想試著去抓他?

  • It's good practice. Get close enough to get him, ok?

    這是很好的練習。靠近他,好嗎?

  • Wha! Oh, he jumped!

    Wha!哦,他跳下去了!

  • Where'd he go?

    他去哪裡了?

  • He went over there. He went over there?

    他去了那裡。他去了那裡?

  • Jump across to the other side.

    跳到另一邊。

  • Good job! OK, now you Big J.

    好樣的!好了,現在是你大J。

  • Now you got to keep your eyes open for stuff.

    現在你得睜大眼睛找東西。

  • And get ready to grab something in the air if it goes.

    並準備好在空中抓住一些東西,如果它去。

  • Well, all we found was a dragonfly

    嗯,我們找到的是一隻蜻蜓

  • So we're going to go down much closer to our house

    所以我們要去離我們家更近的地方。

  • And go to a place under the bridge where we hope maybe is a great place to find some frogs

    然後去橋下的一個地方,我們希望那裡也許是一個找到一些青蛙的好地方。

  • Or something, a lizard or something that Sarah will be happy to find.

    或者別的什麼東西,一隻蜥蜴或者別的什麼東西,莎拉會很高興地找到。

  • Well, here goes attempt number three.

    好了,現在開始進行第三項嘗試。

  • Sarah, I think everyone is rooting for you to find something.

    薩拉,我想每個人都在為你找到東西而努力。

  • What would you most like to find? A frog.

    你最想找到什麼?一隻青蛙。

  • Second best would be? A lizard.

    第二好的會是?一隻蜥蜴。

  • We saw a butterfly, there it is! Oh! Did you get it?

    我們看到了一隻蝴蝶,它就在那裡!哦!你得到它了嗎?

  • Almost. That was close, Dude.

    差不多了。很接近了,督爺。

  • OK! There's a bug right there in front.

    好了!前面有一個蟲子。

  • Oh, there goes the romance car.

    哦,浪漫的汽車就在那裡。

  • Do you remember when we went to Hakone on it?

    你還記得我們乘坐它去箱根的時候嗎?

  • I think people might have to wait for the next episode to see you catch something.

    我想人們可能要等到下一集才能看到你抓住什麼。

  • Well, we are going to have to do some more research to see where to catch frogs.

    好吧,我們要多做一些研究,看看在哪裡可以抓到青蛙。

  • Is this where we go through?

    這就是我們經過的地方嗎?

  • I think we can go up right through here.

    我想我們可以從這裡往上走。

  • Let Daddy go first! Yea, that's right.

    讓爸爸先走!是的,這就對了。

  • Scary!

    嚇人的!

  • Wait for me, Daddy! Go go go!

    等等我,爸爸!走吧走吧!

  • Oh look!

    哦,看啊!

  • Daddy brought us out — perfect!

    爸爸把我們帶了出來--完美無缺!

  • If anyone knows the best place to find frogs in Japan, tell us!

    如果有人知道在日本尋找青蛙的最佳地點,請告訴我們。

  • There's one more place I think we should check where I've heard tons of frogs before

    還有一個地方我想我們應該去看看,我以前在那裡聽到過大量的青蛙聲

  • And that was at a local park

    而這是在當地的一個公園

  • Ne Sarah? I think that's where we need to go to find them.

    Ne Sarah?我想這是我們需要去找他們的地方。

  • In the morning, early, when they're all croaking!

    在清晨,早期,當他們都在呱呱叫的時候!

  • I think the real winner today was Momma chan with her wildflowers!

    我認為今天真正的贏家是陳媽媽和她的野花

  • Yes, I did get it.

    是的,我確實得到了它。

  • A few days later...

    幾天後...

  • Alright, we just heard that Uncle Ben and Izzy are catching crawfish

    好了,我們剛剛聽說本叔叔和伊茲在抓小龍蝦。

  • So we can go and hopefully catch some!

    所以我們可以去,希望能抓到一些!

  • Yes!

    是的!

  • Yeah, we'll cut the string, I'll tie it on here

    是的,我們將剪斷繩子,我將把它綁在這裡

  • And then we'll tie a piece of squid onto the other end of this rope

    然後,我們將在這根繩子的另一端綁上一塊魷魚

  • Did you catch a baby? Yeah.

    你抓住了一個嬰兒嗎?是的。

  • And then you put it in the water and you try to catch zarigani.

    然後你把它放進水裡,你試圖捕捉扎里加尼。

  • Japanese for "crawfish."

    日本的 "小龍蝦"。

  • So Sarah can you take that scissors and cut right here

    所以莎拉你能不能拿著剪刀在這裡剪一下?

  • [Yelling]

    [喊叫]

  • There's a zarigani over there?!

    那裡有一個扎里加尼?

  • Did you get one on the line?

    你在網上得到了一個嗎?

  • There's one on the line. Can you see it? Oh my goodness!

    線上有一個。你能看到它嗎?哦,我的天啊!

  • Izzy's going to pull the squid back out and I'm going to try to get it with a net.

    伊茲要把魷魚拉回來,我想用網子把它撈出來。

  • The small ones are fast though.

    雖然小的是快的。

  • Man, I'm going to go right here.

    夥計,我就在這裡走。

  • I'm going to come up from behind it.

    我要從它後面上來。