字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [babbling] [胡言亂語] Aw, look, baby Pearl wants to play tag with us. 哦,看,小珍珠想和我們玩捉迷藏。 Ready? 準備好了嗎? Uh-oh. 呃--哦。 [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [laughing] [笑聲] Huh? 嗯? [babbling] [胡言亂語] [screaming] [尖叫聲] Huh? Ah. See? 嗯?啊。看到了嗎? [babbling] [胡言亂語] [grunting] [咕嚕聲] Yeehaw! Yeehaw! [laughing, babbling] [笑聲,咿呀聲] Yeehaw! Yeehaw! [laughing] [笑聲] [screaming] [尖叫聲] [babbling] [胡言亂語] There we go. Welcome to Camp SpongeBob. 我們走吧。歡迎來到海綿寶寶營地。 [meowing] [喵喵] [laughing, meowing] [笑聲、喵喵聲] [meowing] [喵喵] Huh? 嗯? [laughing] [笑聲] [meowing] [喵喵] Huh. 嗯。 [meowing] [喵喵] Hit the pitch. 擊球。 [meowing] [喵喵] [grunting] [咕嚕聲] You're out! 你被淘汰了! [meowing] [喵喵] [laughing] [笑聲] [SpongeBob] It was a rainy day. [海綿寶寶]那是一個雨天。 Once Mr. Tentacles left, I got right to work... 觸手先生一走,我就開始工作了...... on my next gift of camperly love for him. 在我為他準備的下一份野營愛的禮物上。 Holy cow, Mr. Tentacles, another successful performance. 天啊,觸手先生,又一次成功的表演。 [kid's voice] You stink. [孩子的聲音]你太臭了。 Everyone's throwing you presents 每個人都在給你送禮物 and someone has one more present for you. 還有人給你準備了一份禮物。 Ah, you shouldn't have, a face mitten. 啊,你不應該這樣,一個臉部手套。 I've always wanted one. It's like... 我一直想要一個。這就像... [both] A hug for your head. [兩者] 擁抱你的頭。 I love it. I love it. 我愛它。我愛它。 [babbling] [胡言亂語] Sandy! Hey, Sandy! Sandy! Sandy! Sandy! 桑迪!嘿,桑迪!桑迪!桑迪! 桑迪!珊迪! Huh? What? 嗯?什麼? Oh, hey, boys, what can I do ya for? 哦,嘿,孩子們,我能為你們做什麼呢? It's dinnertime. 現在是晚餐時間。 Wanna get food with us? 想和我們一起吃東西嗎? Nah, y'all go on ahead. I ate a late lunch. 不,你們都去吧。我午飯吃得很晚。 Besides, I could use a little peace and quiet 此外,我可以使用一點和平和安靜。 to finish my new invention. 來完成我的新發明。 But you boys have fun now, ya hear? 但你們現在有了樂趣,聽到了嗎? Okay. Thanks, Sandy. See you later. 好的。謝謝,桑迪。回頭見。 [grunting] [咕嚕聲] Um, it doesn't seem very safe. 嗯,這似乎不是很安全。 Don't be a baby, SpongeBob. 別像個孩子,海綿寶寶。 [groaning] [呻吟聲] Careful, Patrick! 小心點,帕特里克! [circus music playing] [馬戲團音樂響起] After you. 在你之後。 [groaning] [呻吟聲] [sighing] [嘆氣] [screaming] Ow! Ow! [尖叫聲] 嗷!嗷! Patrick! 帕特里克! [screaming] [尖叫聲] See? Perfectly safe. 看到了嗎?完美的安全。 So, when we're on the air, 所以,當我們在直播時。 you will keep your martian opinions to yourself. 你會把你的火星意見留給自己。 Right, Harvey? 對吧,哈維? Oh, Mrs. Puff. There's our next segment. 哦,泡芙夫人。這就是我們的下一個環節。 [grunting] [咕嚕聲] [gasping] [喘息聲] [ripping] [翻錄] Martian! 火星人! [laughing] [笑聲] [dinging] [叮叮噹噹] ♪ Sugar Squeeze ♪ ? 榨汁糖 ? Sandy wishes it was this dandy. 桑迪希望它是這樣的花花公子。 [laughing] [笑聲] So... what you think? 那麼......你認為如何? Whew whee! Oh, it's good Sugar Squeeze right there. 嗚嗚嗚!哦,這是很好的糖水,就在那裡。 Sugar Squeeze for all y'all. [laughing] 給你們所有人的糖榨。[笑聲] Whoo hoo! Whoo hoo! Ya know something, Narlene? I'm starting to like you. 你知道嗎,納琳?我開始喜歡你了。 By the hanging wizards of Maknok. 由Maknok的懸空巫師負責。 Ugh. It smells like boiling vomit. 唉。它聞起來像沸騰的嘔吐物。 [groaning] [呻吟聲] I've been devoured. Huh? 我已經被吞噬了。嗯? Whoa. I can fly! 哇。我可以飛了! I wonder if... 我想知道是否... [grunting] [咕嚕聲] [gasping] [喘息聲] I have superpowers. I'm... a... a superhero. 我有超能力。我是...一個...一個超級英雄。 I need a costume. 我需要一套服裝。 [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] Finally, it is done. 最後,它完成了。 Behold world, It is I, Captain Counselor. 看哪,世界,是我,顧問長。 Look lively, everyone! That's it. That's it. 大家看起來很活躍就這樣吧。就是這樣。 Keep those arms up. 保持這些手臂。 [booing, panting] [噓聲,喘氣聲] Mr. Larry, did you know that jellyfish have 拉里先生,你知道嗎,水母有 the most energy of fish and swimmers 最有活力的魚和游泳者 - in the entire ocean? - Nope. - 在整個海洋中?- 不,不。 And did you know that they eat and poop out of their mouths? 而且你知道他們從嘴裡吃東西和拉屎嗎? Ew. Nature is disgusting. 噁心。自然界是令人厭惡的。 And did you know that a jellyfish can lift 而你知道嗎,水母可以舉起 1,000 times its weight? 是其重量的1,000倍? What?! No way, manta ray! 什麼?不可能,蝠鱝! I'm stronger than a jelly. 我比果凍更強壯。 Bros and broettes, get on my back! 兄弟們和姐妹們,到我的背上來! One. 一。 Two. 二。 I'm gonna catch a jellyfish today. 我今天要抓一隻水母。 Well, bye. 好了,再見。 It says "Ranger badge", not danger badge. 上面寫著 "遊俠徽章",而不是危險徽章。 [gasping] [喘息聲] Hey, Mr. Tentacles. Do you have a ranger badge? 嘿,觸手先生。你有護林員的徽章嗎? Well, I tried for it once. 嗯,我試過一次。 [neighing] [嘶叫聲] [honking] [喇叭聲] [screaming, honking] [尖叫聲,鳴笛聲] Never go for a ranger badge. 千萬不要去買護林員的徽章。 Why don't you just try for something easy? 你為什麼不試著做一些簡單的事情呢? A playing dead badge? 一個裝死的徽章? No. 沒有。 A going home badge? 一個回家的徽章? No. 沒有。 Um, um, uh, here, the making friends badge? 嗯,嗯,嗯,這裡,交朋友的徽章? All you need is four signatures. 你只需要四個簽名。 Will you be my friend? 你願意做我的朋友嗎? Oh, computer assistant, I'm home. 哦,電腦助手,我回來了。 Hello, Mr. Plankton. How was your day? 你好,浮游生物先生。你今天過得怎麼樣? The usual, serving slop to slobs. 像往常一樣,為懶人提供泔水。 How's my Krabs' clone coming along? 我的蟹老闆的克隆體進展如何? Uh, so far, it's a failure. 呃,到目前為止,它是一個失敗。 Yeah, let me guess. 是的,讓我猜猜。 The frankinwich is a second rate failure, too. 弗蘭肯三明治也是一個二流的失敗。 I wouldn't say that. 我不會這麼說。 Really? 真的嗎? I would say it's a first rate failure. 我想說這是一個第一流的失敗。 [sighing] [嘆氣] [Mrs. Puff] No running! No yelling! [泡芙夫人]不許跑!不要大喊大叫! No diving! No splashing! No grinning at me! 不要跳水!不要濺水!不許對我咧嘴笑! And the most important rule of all: no sinking. 還有最重要的規則:不沉底。 Who knows what could happen to you 誰知道你會發生什麼 at the bottom of the lake? 在湖底? You need to stay where I can see you. 你需要呆在我能看到你的地方。 Got it? 明白了嗎? Yes, Mrs. Puff. 是的,泡芙夫人。 [sighing] [嘆氣] How good can these things really be anyway? 這些東西到底能有多好? [laughing] [笑聲] [laughing] [笑聲] Achy machy. Such clarity, such flavor! 痛苦的大男子主義。這樣的清晰度,這樣的味道! I'll steal your secrets. I'll make lots of money. 我將偷取你的祕密。我會賺很多錢的。 I'll go to college and then... I'll take over the world! 我會去上大學,然後...我將接管世界! We still have lots of money, but there's nothing left to buy. 我們仍然有很多錢,但沒有什麼可買的了。 Nothing left to buy? 沒有什麼可買的了? How about upgrading to our most exclusive 升級到我們最獨特的 and expensive deluxe camp experience? 和昂貴的豪華營地體驗? Sounds fancy. 聽起來很花哨。 As fair as you know, it is. 如你所知,它是公平的。 Come on! Hit me with your best shot! Ow. 來吧!用你最擅長的打法打我!嗷。 [laughing] [笑聲] [grunting] [咕嚕聲] Ooh. Come on, here I am! Yeah! 哦。來吧,我在這裡!好啊! [grunting] [咕嚕聲] Whoa! Nice shot. Whoa. 哇!好球。哇哦。 Huh? Ow. Ow. 嗯?嗷。嗷。
B2 中高級 中文 SpongeBob 咕嚕聲 笑聲 徽章 桑迪 尖叫聲 科拉拉營地所有營員的年齡排名|海綿寶寶 (Age Rankings of All The Campers At Kamp Koral | SpongeBob) 14 1 Summer 發佈於 2022 年 07 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字