Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • last year I got a boat captains license here in Japan.

    去年,我在日本拿到了船長執照。

  • I studied for it with my friend mitch originally got it for a project but instead started renting boats and exploring the rivers of Tokyo since it's not something that everyone can do and it's kind of awesome.

    我和我的朋友米奇一起學習,最初是為了一個項目而得到它,但後來開始租船,探索東京的河流,因為這不是每個人都能做到的,而且這也是一種了不起的事情。

  • Tokyo has a lot of waterways by the way like way more than I could possibly put into one video.

    東京有很多水路,我不可能把這些水路放在一個視頻裡。

  • So today we're doing part two and we are out on the water again it is a very hot summer day in Tokyo but I promise mitch that I'm going to show him the waterways of Tokyo.

    所以今天我們要做第二部分,我們再次出海,這是東京一個非常炎熱的夏天,但我向米奇保證,我將帶他參觀東京的水道。

  • He's convinced it can't possibly be as good as the bay of Kagoshima.

    他確信它不可能像鹿兒島海灣那樣好。

  • I don't know there's a lot to see, you know let's just let's just get going, we're gonna have to pass through some of this later in order to get down to Haneda Airport.

    我不知道有多少東西可看,你知道,我們還是趕緊走吧,我們稍後要經過一些地方,以便下到羽田機場。

  • We're going to Haneda Airport.

    我們要去羽田機場。

  • You don't wanna go to the airport, is that okay?

    你不想去機場,可以嗎?

  • We can go to hunting area where we can watch the planes come in.

    我們可以去狩獵區,在那裡我們可以看到飛機的到來。

  • Wow okay let's do that.

    哇,好吧,我們就這麼做吧。

  • It's an old diva isn't it?

    這是個老神棍,不是嗎?

  • That yeah that's old diver down there.

    那是的,那是下面的老潛水員。

  • The airport's just down there before we hit up the airport though.

    不過在我們打到機場之前,機場就在下面。

  • Why don't we jump into some of the back canals and like go through like Neo Machine and Akihabara and all that stuff area we're gonna go in is right behind us but once we get in there, we've really got to reduce speed and we've got to watch on the side of the boat, it's not super super narrow but it's narrow enough that if you get too far to the side on low tide, you can do damage.

    我們為什麼不跳進一些後面的運河,就像穿過新機器和秋葉原一樣,所有我們要去的地方就在我們後面,但是一旦我們進入那裡,我們真的要降低速度,我們要注意船的側面,它不是超級超級窄,但是它足夠窄,如果你在退潮時太靠邊,你會造成損害。

  • A few months ago.

    幾個月前。

  • I did a video on the waterways of Tokyo that Lincoln at the end as well, but that gives you kind of a peak of just how vast the Tokyo water.

    我做了一個關於東京水路的視頻,林肯在最後也做了一個視頻,但這讓你對東京水的廣闊程度有了一個高峰。

  • It was amazing.

    這很令人驚訝。

  • It is absolute maze it is and you've memorized it.

    它是絕對的迷宮,你已經記住了它。

  • I don't know if memorized.

    我不知道是否記住了。

  • I'm getting used to it.

    我已經開始習慣了。

  • I'm still getting used to.

    我還在適應。

  • It's a work in progress.

    這是一項正在進行的工作。

  • It is definitely a work in progress.

    這絕對是一項正在進行的工作。

  • But I chose this area because there's a ton of bridges and we're under shade for a very good portion would be much appreciated.

    但我選擇這個地區是因為有一噸的橋樑,而且我們在樹蔭下有非常好的部分會非常感激。

  • Look at the timing of that too.

    也看一下這個時機。

  • Could have timed it better.

    本來可以把時間安排得更好。

  • It wasn't improvements either, but we got like the big bridges up here and whatnot.

    這也不是改進,但我們得到了像這裡的大橋之類的東西。

  • It's crazy seeing everything from the river, you know, mm like, I mean driving over the river like that's something we're all used to like going under it on the river.

    從河上看到的一切都很瘋狂,你知道,我的意思是開車過河,就像我們都習慣於在河上下河一樣。

  • That's just, it's kind of like, I don't think anybody's really experienced anything like this.

    這只是,這有點像,我認為沒有人真正經歷過這樣的事情。

  • You know, my favorite part about this is though, this hour, hour and a half wrote that we're about to do.

    你知道,我最喜歡的部分是,這一個小時,一個半小時寫的是我們即將要做的事。

  • I haven't done it yet.

    我還沒有做過。

  • I've never done this.

    我從來沒有做過這個。

  • Why are you going?

    你為什麼要去?

  • It's exciting.

    這很令人興奮。

  • I've never gotten to see this before you're the exciting goes out and hits up with bears.

    我從來沒有看到過這種情況,你是令人興奮的出去和熊打起來。

  • Tokyo lens storm.

    東京的鏡頭風暴。

  • I'm like, oh guy.

    我想,哦,夥計。

  • So we've got a little guard ship here for the construction and they wave us through and let us know what to watch out for and whatnot.

    是以,我們在這裡有一艘小護衛船,用於施工,他們揮手讓我們通過,並讓我們知道要注意什麼之類的。

  • Right now we're in the really wide area of this.

    現在,我們正處於這個真正廣泛的領域。

  • So it's not bad at all.

    所以它一點也不壞。

  • But when we get into like the super narrow areas, we've gotta be really careful because it gets really shallow on the sides underwater there.

    但是,當我們進入像超級狹窄的區域時,我們必須非常小心,因為那裡的水下兩側變得非常淺。

  • Like we could hit that if we're not careful.

    好像我們一不小心就會撞到那個。

  • Yeah, that's what we've got to watch out for.

    是的,這就是我們必須要注意的問題。

  • The tide is kind of high right now.

    現在的潮水有點高。

  • So it's just covering and it's stone unforgiving stone.

    是以,它只是覆蓋,而且是石頭不饒人的石頭。

  • Okay, that's kind of, that's interesting.

    好吧,這有點,這很有趣。

  • Look how low these bridges are.

    看看這些橋有多低。

  • Honestly this is, I don't need the sundress right now.

    說實話這是,我現在不需要太陽裙。

  • This is exactly as awesome as I thought it would be getting to come through here.

    這和我想的一樣,得到了通過這裡的機會,真是太了不起了。

  • Like I am loving this space mitch's first question when we got in here was these boats have insurance.

    就像我很喜歡這個空間一樣,當我們來到這裡時,米奇的第一個問題是這些船有保險。

  • Right?

    對嗎?

  • I was like, is this boat insured?

    我當時想,這艘船有保險嗎?

  • Is that I think that part behind us is the most difficult part with all the polls and never mind.

    是,我認為我們身後的那部分是最困難的部分,所有的民意調查都是如此,不要在意。

  • I'm actually really glad that I brought you along on this one mitch just because if I do run into something I do run aground at least I won't be alone.

    其實我真的很高興這次帶你來,米奇,因為如果我真的遇到了什麼事情,我真的擱淺了,至少我不會孤單。

  • I thought you were gonna say something nice like you, you're helping me or something.

    我以為你會說一些好話,比如你,你在幫助我或什麼。

  • I'm always really tempted to go into those.

    我總是非常想進入這些地方。

  • You can't, don't, don't, don't, don't go into those, but they look really cool and I feel like they would lead to the worst adventure ever.

    你不能,不要,不要,不要,不要,不要進入這些,但它們看起來真的很酷,我覺得它們會導致最糟糕的冒險。

  • Like look at this here, how cool is that?

    就像看看這個,這多酷啊?

  • Like Tokyo underground.

    就像東京的地鐵。

  • This is nuts.

    這是個瘋子。

  • It's like we're in some light, it's like we're in some hidden world, we are in a hidden world North.

    就像我們在一些光中,就像我們在一些隱祕的世界中,我們在一個隱祕的世界中北。

  • So are you starting to feel like Tokyo might have a slight edge over Kinko bay.

    那麼,你是否開始覺得東京可能比金科灣有一點優勢。

  • You can't compare them.

    你不能比較它們。

  • They're different things.

    它們是不同的東西。

  • They're different things.

    它們是不同的東西。

  • Okay.

    好的。

  • Like we don't have the obstacle course in kiko.

    就像我們在基科沒有障礙賽一樣。

  • Look behind you.

    看看你的身後。

  • Oh wow, okay.

    哦,哇,好吧。

  • This is this is unique.

    這是這是獨一無二的。

  • This is very unique.

    這是很獨特的。

  • People walking up there living their lives and here we are on the river, Here we are on the river.

    人們在上面行走,過著他們的生活,而我們在這裡,在河邊,我們在河邊。

  • It kind of, it's like a subterranean river, you know what I mean?

    它有點,就像一條地下河,你知道我的意思嗎?

  • Because it has a giant overpass.

    因為它有一個巨大的立交橋。

  • It's almost like a river in a cave.

    這幾乎就像洞穴中的河流。

  • Everyone's looking down like, wait, you can go through there on a boat, you can, what is the secret staircase?

    每個人都在往下看,就像,等等,你可以坐船穿過那裡,你可以,祕密樓梯是什麼?

  • Their warp two like spots like this.

    他們的經二像這樣的斑點。

  • The light just kind of cutting through.

    光線只是一種切割的方式。

  • I was noticing that as we were like, as we were like riding around, looking up at the bridge is the reflection of the water was really cool.

    我注意到,當我們在周圍騎行時,抬頭看橋時,水面的倒影真的很酷。

  • I'm also loving that you brought me a bottle of water.

    我也很喜歡你給我帶了一瓶水。

  • I had a bottle of water and you're like, that's not gonna be enough.

    我有一瓶水,你卻說,那是不夠的。

  • It was not, it was not at all, but at least we're just able to stay out of the sun for like hours, for hours now.

    這不是,這根本不是,但至少我們現在只是能夠在太陽下呆上幾個小時,幾個小時。

  • I mean, I mean it's kind of high noon right now.

    我的意思是,我的意思是,現在是一種正午。

  • It's a little hot, but it's still, it's all right because it's still new and I feel like it's way later than noon.

    有點熱,但還是,沒關係,因為它還是新的,我覺得比中午要晚。

  • We're like, it's low, it's two PM.

    我們想,這很低,現在是下午兩點。

  • No way it is two pm.

    不可能,現在是下午兩點。

  • I just never get over the excitement of voting through Akihabara we're not capital.

    我只是永遠無法忘記在秋葉原投票時的興奮,我們不是資本。

  • I mean like walking through here is enough voting through here different levels.

    我的意思是說,像走過這裡就足夠了,通過這裡的不同級別投票。

  • So this spot here, we've got to go to dead slow, make no wake.

    是以,這個地方,我們必須走得很慢,不要醒。

  • Otherwise we can obviously damage the other boats, but this is one of my favorite spots to go through and since we're getting closer to evening, a lot of the owners are coming out and starting to prep their boats for the night.

    否則,我們顯然會損害其他船隻,但這是我最喜歡的地點之一,因為我們越來越接近傍晚,很多船主都出來了,開始為晚上準備他們的船。

  • No, seriously, it's like, I just keep thinking 5th element every time I look at these That is officially Mitch's new favorite boat.

    不,說真的,就像,每次我看到這些,我都會想到第五元素,這正式成為米奇的新寵船。

  • It looks like it's from 20,000.

    它看起來像是來自20,000。

  • Good to see you or something like that.

    很高興見到你或類似的東西。

  • You know, it's interesting.

    你知道,這很有趣。

  • All the bridges have such dissimilar architecture, like they're all super original, you know what I mean?

    所有的橋都有如此不同的建築,就像它們都是超級原始的,你知道我的意思嗎?

  • Every single bridge is just a little bit different.

    每一座橋都有一點不同。

  • We've stopped because there was a ton of traffic traffic jam, there was a traffic jam, so we're just waiting out the traffic jam, I don't know about you, but I'm getting a little hungry dude.

    我們已經停下來了,因為有一噸的交通堵塞,有一個交通堵塞,所以我們只是在等待交通堵塞,我不知道你,但我變得有點餓了,夥計。

  • Famished famished famished.

    飢腸轆轆,飢腸轆轆。

  • Okay, I have an idea.

    好吧,我有一個想法。

  • Yeah.

    是的。

  • Since you're not super familiar with Tokyo, I'm guessing you don't know about the home gardens.

    由於你對東京不是超級熟悉,我猜你不知道家庭園地的情況。

  • They're nice.

    他們很好。

  • That's my whole story.

    這就是我的整個故事。

  • A few places in all of Tokyo where you're 100% cool too.

    在整個東京的幾個地方,你也是100%的酷。

  • Drop anchor and hang out.

    拋錨並掛出。

  • This is especially during weekends.

    特別是在週末。

  • This ends up being a big boat hangout spot.

    這裡最終成為一個大船的聚集地。

  • You know what big question do you remember how to do the anchor?

    你知道什麼大問題嗎你還記得怎麼做錨嗎?

  • Let's see uh Rope is three times the depth.

    讓我們看看呃 繩子是三倍的深度。

  • Yes and you cast from the front and you're supposed to point your boat in the direction of the wind.

    是的,你從前面投,你應該把你的船指向風的方向。

  • I think that's all okay, feels about right.

    我想這都是可以的,感覺差不多。

  • Put her in neutral.

    把她放在空檔。

  • We're pretty much facing the wind now.

    我們現在幾乎是面對著風。

  • So anchors in here, We got a depth of about five m here, but we only really need about 1.5 times that here, here you are five, six 7 to tie this up here.

    所以錨在這裡,我們這裡有大約5米的深度,但我們真的只需要大約1.5倍的深度,在這裡你有5,6個7來把這個綁在這裡。

  • Oh dude, I don't remember this.

    哦,夥計,我不記得這個了。

  • Around.

    左右。

  • Over what?

    超過什麼?

  • Yeah, okay, alright, so you just want to go around like that and then I'll get like that.

    是的,好的,好的,所以你只想這樣轉來轉去,然後我就會像這樣了。

  • There we go.

    我們走吧。

  • Your distance from everything.

    你與一切的距離。

  • She goes, hey, quick break to add some snacks and give some love to our sponsors Tokyo treat and this is a sponsored section but the hunger is real.

    她去了,嘿,快速休息,增加一些零食,給我們的贊助商東京的一些愛,這是一個贊助部分,但飢餓是真實的。

  • I love that you brought snacks.

    我喜歡你帶來的零食。

  • Of course I brought snacks.

    當然,我帶了零食。

  • They are both subscription snack box for the big difference being that Tokyo treat gives you as many as 20 limited edition seasonal or exclusive snacks While Sakura cohere focuses heavily on authentic traditional artisanal snacks and tease each box has a monthly theme.

    它們都是訂閱的零食盒,最大的區別是,東京待遇給你多達20個限量版的季節性或獨家零食,而櫻花的重點是正宗的傳統手工零食,每個盒子都有一個月的主題。

  • Tokyo treats theme this month is Sukhoi Summer which just feels appropriate.

    東京本月的治療主題是蘇霍姆林斯基之夏,這感覺很合適。

  • You know what do you want?

    你知道你想要什麼嗎?

  • Just dig in, take out anything that you want, it's yours, what Cafe Ole and we kept it in the cooler so they didn't melt.

    只要挖一挖,拿出任何你想要的東西,都是你的,什麼歐萊雅咖啡,我們把它放在冷卻器裡,所以它們沒有融化。

  • Cool.

    酷。

  • The Sakura name is okay now what have you been to Okinawa yet?

    櫻花的名字還可以,現在你去過沖繩了嗎?

  • Not yet.

    還沒有。

  • Neither have I.

    我也沒有。

  • Okinawa being Japan's most southern region for those of you don't know.

    沖繩是日本最南部的地區,對於那些不知道的人來說。

  • And this box partners with the ogimi village is which apparently have the world highest life expectancy rate.

    而這個盒子與奧吉米村合作,顯然是世界上預期壽命最高的地方。

  • Now a lot of the stuff here in the box is actually made to be paired with teas.

    現在,盒子裡的很多東西實際上是為了與茶葉搭配使用的。

  • There are always really good teas in here.

    這裡總是有非常好的茶葉。

  • I have never some pink wonder what that is.

    我從來沒有一些粉紅色不知道那是什麼。

  • You haven't even tried it yet.

    你甚至還沒試過呢。

  • Am I allowed to?

    我可以這樣做嗎?

  • Yes, yes.

    是的,是的。

  • Does it?

    有嗎?

  • Glad we brought these huge thanks to Tokyo.

    很高興我們把這些巨大的感謝帶到了東京。

  • Everything will be linked in the description box below.

    一切都將在下面的描述框中鏈接。

  • Dude, check this out look woo, I call dibs and that's the end of the sponsored segment.

    夥計,看看這個,看看wo,我叫dibs,這就是贊助部分的結束。

  • We're just, we're just snacking, wow that melted fast.

    我們只是,我們只是在吃零食,哇,融化得真快。

  • Don't know you're gonna eat it fast, it was like cold when we took it out and now it's like melted melted, it's summer in Tokyo bro by the way, It is currently 36° here in Tokyo, that yacht boat, whatever you wanna call it behind you.

    不知道你會不會吃得很快,我們拿出來的時候好像是冷的,現在就像融化了一樣,順便說一下,現在是東京的夏天,目前東京這裡是36°,那艘遊艇,不管你想叫它後面的遊艇。

  • They are in here all the time one dude is playing the guitar.

    他們在這裡一直有一個人在彈吉他。

  • Just just just just chill.

    只是只是冷靜一下。

  • Just chill here in the comedy Kew gardens and enjoy their boat.

    就在這喜劇性的邱園裡發呆,享受他們的船。

  • I would too if I had that boat.

    如果我有那條船,我也會這麼做。

  • That's cool.

    這很好。

  • Nice boat.

    不錯的船。

  • Let's see if we can make it out closer to the, what's it called?

    讓我們看看我們是否能讓它更接近那個叫什麼的地方?

  • Airport airport is the word.

    機場機場是一個詞。

  • I haven't gone out there yet either.

    我也還沒有去那裡。

  • It's gonna be an adventure.

    這將是一次冒險。

  • So legend has it.

    所以傳說。

  • If you get the right winds on the right day in the right location at Haneda Airport you can park the boat and have planes coming right overhead.

    如果你在羽田機場的正確位置,在正確的日子裡得到正確的風向,你可以把船停在那裡,讓飛機從頭頂飛過。

  • We're a little bit outside of that time zone but I couldn't not take mitch to the airport.

    我們有點不在那個時區,但我不能不帶米奇去機場。

  • Are you excited about?

    你興奮嗎?

  • Airport mitch?

    機場米奇?

  • I've never actually been on the outside of the data airport in the ocean because you're leaving what tomorrow?

    我從來沒有真正在數據機場外面的海洋上,因為你明天要離開什麼?

  • Tomorrow I leave the day after tomorrow.

    明天我離開後天。

  • We should have just coordinated us.

    我們應該只是協調我們。

  • We probably should have right there is actually much closer than I expected to get to.

    我們也許應該在那裡,實際上比我預期的要近得多。

  • It were like on the landing strip.

    它就像在著陸場上。

  • It's like right there is literally right there.

    這就像在那裡是真的在那裡。

  • Like we've got planes coming overhead right like this wow, not too bad at all.

    就像我們有飛機從頭頂飛過,就像這樣哇,一點都不差。

  • Yeah.

    是的。

  • What is this?

    這是什麼?

  • What is this?

    這是什麼?

  • No unfolded unfolded.

    沒有展開的展開。

  • I gotta okay I have to do an unfurling.

    我得好吧,我必須做一個展開。

  • Unfurling.

    展開。

  • I gotta, I gotta hold it like this so everyone else is gonna see it before me.

    我得,我得像這樣拿著它,這樣其他人就會在我之前看到它。

  • Is that okay?

    這樣可以嗎?

  • All right.

    好的。

  • Alright now I gotta look at it official, know what did you have this like special made look?

    好了,現在我得看看它的官方,知道你有這個像特製的外觀嗎?

  • It says official captain and the boat is there?

    它說官方的船長和船在那裡?

  • Yeah, but the plane hasn't been filled in yet.

    是的,但飛機還沒有被填滿。

  • Work in progress.

    正在進行的工作。

  • You had that special made.

    你有那個特製的。

  • That is so cool.

    這真是太酷了。

  • That is all right.

    這就對了。

  • Okay.

    好的。

  • The plane might take a while, There's a lot of stuff to learn.

    飛機可能需要一段時間,有很多東西需要學習。

  • It's coming though.

    不過,它就要來了。

  • That is awesome.

    這真是太棒了。

  • Thank you man.

    謝謝你,夥計。

  • Did you just wait for us to get out to the airport while we're on a boat so that you can give me a shirt that like the most incredible part of this to me is you didn't even know before you got here today.

    你是不是在我們坐船的時候就等著我們去機場,這樣你就可以給我一件襯衫,就像這對我來說最不可思議的部分是你今天來這裡之前甚至都不知道。

  • That will be coming out to the airport.

    這將是在機場出來的。

  • It just all worked out everything's coming up Milhouse.

    這只是所有工作的結果,一切都在米爾豪斯。

  • Okay, I'm gonna move this forward a little bit.

    好吧,我要把這個問題向前推進一點。

  • We're gonna get out from get out from under this.

    我們要從這個問題中擺脫出來。

  • You know what, I should be drinking water before I forget.

    你知道嗎,我應該在我忘記之前喝水。

  • We're gonna take some back canals back to the Marina because at some point we're actually gonna need to return this boat.

    我們要走一些後運河回到碼頭,因為在某些時候我們確實需要歸還這艘船。

  • We do need to have it back in like 25 minutes during that video where we did the whole cherry blossoms thing.

    我們確實需要在25分鐘內,在我們做整個櫻花的那個視頻中把它找回來。

  • Let me kill that for a second.

    讓我把這個問題解決一下。

  • Everyone really enjoyed Emmy Emmy knows everything about every canal, every waterway to things like the sailboat from outside so that's why the carving and the color changes.

    每個人都非常喜歡艾美,艾美對每條運河、每條水道到外面的帆船等事情都瞭如指掌,所以這就是為什麼雕刻和顏色變化的原因。

  • There's just so many little things that I otherwise wouldn't know or noticed without Emmy and there's another plane coming and I'm happy about the plane mitch really wanted to get like a boat and park it Until we found out, especially in Tokyo how much it costs.

    只是有很多小事,否則沒有埃米我不會知道或注意到,還有一架飛機要來,我對飛機很高興,米奇真的想得到像船一樣的東西,並把它停在那裡,直到我們發現,特別是在東京要花多少錢。

  • Yeah, how much was that?

    是的,那是多少錢?

  • It was like because in Kinko one in Kagoshima, it's like free They're like, it's like $5 a year and they said for Tokyo, there are no, there's basically no spots available to park a boat anymore.

    這就像因為在鹿兒島的Kinko,它就像免費的,他們就像,就像5美元一年,他們說在東京,沒有,基本上沒有位置可以停船了。

  • And the ones they do have our bid at as high as 18,000, that's a year.

    而他們所做的那些,我們的出價高達18,000,那是一年的時間。

  • Right year to park your boat.

    正確的年份,可以停放你的船。

  • So oh my God, check this out.

    所以哦,我的上帝,看看這個。

  • Welcome back.

    歡迎回來。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • It was good.

    這很好。

  • It was good King Cohen or Tokyo, which is more exciting, exciting here.

    這是很好的科恩國王或東京,這是更令人興奮,令人興奮的地方。

  • Okay, relaxing, Kinko bay.

    好的,放鬆,金科灣。

  • Okay, fair enough, fair enough.

    好吧,夠公平,夠公平。

  • There's a lot of things.

    有很多事情。

  • So, I mean next time you absolutely have to take us out on the water and show us everything.

    所以,我的意思是下次你絕對要帶我們到水上去,讓我們看到一切。

  • You know how much of Tokyo waterways?

    你知道東京的水路有多少?

  • Like what percentage do you think we saw today?

    比如你認為我們今天看到的比例是多少?

  • I think a lot, but it probably wasn't hardly any Because we saw a lot.

    我認為很多,但可能不是幾乎沒有,因為我們看到很多。

  • That was probably just scratching maybe 30-40%.

    這可能只是抓到了可能30-40%。

  • Okay.

    好的。

last year I got a boat captains license here in Japan.

去年,我在日本拿到了船長執照。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋