Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The ocean covers over 70% of our planet.

    海洋覆蓋了我們星球的70%以上。

  • And yet, what we know about it barely scratches the surface.

    然而,我們對它的瞭解還只是停留在表面。

  • Beneath its swell is a largely unexplored universe,

    在它的膨脹之下是一個基本未被探索的宇宙。

  • until recently, beyond the gaze of human eyes.

    直到最近,人類的目光還無法觸及。

  • So why do we know so little about the ocean?

    那麼,為什麼我們對海洋的瞭解如此之少?

  • For a start, immense pressure presents huge challenges

    首先,巨大的壓力帶來了巨大的挑戰

  • for divers and equipment alike.

    對潛水員和設備來說都是如此。

  • In many ways, it's easier to send a mission to space.

    在許多方面,向太空派遣任務更容易。

  • But with new technology, such as submarine robots,

    但隨著新技術的發展,如潛水艇機器人。

  • this hidden realm is starting to reveal its secrets.

    這個隱藏的領域開始揭示其祕密。

  • So, what's down there?

    那麼,下面有什麼呢?

  • Well, there's water. Lots of it.

    嗯,有水。大量的水。

  • 1,419,120,000 cubic kilometres,

    1,419,120,000立方千米。

  • to be about as precise as you can be.

    要儘可能地精確。

  • And in that water, there's fish -

    而在那水裡,有魚 --

  • the main source of protein for around three billion people.

    是約30億人的主要蛋白質來源。

  • But there's a lot more than just fish down there.

    但那裡不只是有魚,還有很多東西。

  • Extraordinary, otherworldly creatures dwell in the depths,

    非凡的、異世界的生物居住在深處。

  • with new ones discovered all the time.

    始終有新的發現。

  • Many are gelatinous -

    許多是膠狀的 -

  • jellyfish that disintegrate if you try to catch them in a net.

    水母,如果你試圖用網捕捉它們,就會解體。

  • In 2020, scientists found the giant Siphonophore Apolemia,

    2020年,科學家們發現了巨大的虹吸體Apolemia。

  • an organism made up of millions of interconnected clones,

    一個由數百萬個相互關聯的克隆體組成的生物體。

  • its thin twisting body reminiscent of a long piece of string.

    它細長扭曲的身體讓人聯想到一根長長的繩子。

  • And the ocean floor is far from being the flat and featureless seabed

    而洋底遠不是平坦無奇的海床

  • you might imagine.

    你可以想象。

  • If you were to drain the ocean,

    如果你要抽乾大海的水

  • a landscape would emerge just as spectacular as anything on land -

  • boasting some of the highest peaks,

    擁有一些最高的山峰。

  • deepest canyons and longest river channels on the planet.

    地球上最深的峽谷和最長的河道。

  • There are even waterfalls under the sea -

    海底甚至還有瀑布------。

  • the largest being the Denmark Strait cataract.

    其中最大的是丹麥海峽白內障。

  • Here, the cold waters of the Greenland Sea

    在這裡,格陵蘭海的寒冷水域

  • meet the warmer waters of the Irminger.

    遇到更溫暖的伊爾明戈爾河水。

  • As the cooler water is forced down,

    由於較冷的水被強行壓下。

  • it creates a giant three and a half thousand metre drop,

    它創造了一個巨大的三千五百米的落差。

  • undetectable to anyone who might be bobbing about on the surface.

    對任何可能在海面上晃動的人來說,都無法察覺。

  • And that's nothing compared to the chilling 11,000 metre drop

    而這與令人心寒的11,000米高空墜落相比,根本不值一提。

  • to the bottom of the Mariana Trench - the deepest place on Earth.

    到馬裡亞納海溝的底部--地球上最深的地方。

  • It was here that, in 2020, scientists made an alarming discovery.

    正是在這裡,在2020年,科學家們有了一個驚人的發現。

  • At a depth of around 7,000 metres,

    在大約7,000米的深度。

  • in one of the most remote and inaccessible crevices on Earth,

    在地球上最偏遠和最難接近的裂縫之一。

  • they came across a new species of crustacean.

    他們遇到了一種新的甲殼類動物。

  • And it had plastic in its stomach.

    而且它的肚子裡有塑膠。

  • They called it Eurythenes plasticus -

    他們稱其為Eurythenes plasticus --

  • a living reminder that,

    一個活生生的提醒:

  • even though we've barely begun to explore the ocean,

    儘管我們還沒有開始探索海洋。

  • our impact on it is already being keenly felt.

    我們對它的影響已經被敏銳地感覺到了。

  • In fact, by 2050,

    事實上,到2050年。

  • it's estimated there could be more plastic in the sea than fish.

    據估計,海里的塑膠可能比魚還多。

  • But it's not just plastic that's a problem.

    但問題不僅僅是塑膠。

  • There are alsodead zones”,

    也有 "死區"。

  • areas with insufficient oxygen to support marine life.

    氧氣不足,無法支持海洋生物的地區。

  • These are becoming more common thanks to pollution.

    由於汙染,這些情況正變得越來越普遍。

  • The sad truth is, when it comes to the ocean,

    可悲的是,當涉及到海洋時。

  • the reach of human activity

    人類活動的範圍

  • goes far beyond the reach of our knowledge.

    遠遠超出了我們的知識範圍。

  • It's easy to feel detached from the ocean -

    很容易感覺到與海洋的疏離------。

  • particularly if you live inland.

    特別是如果你住在內陸地區。

  • And this might explain why we've treated it as a dumping ground.

    而這也許可以解釋為什麼我們把它當作一個垃圾場。

  • But the more we explore, the more we find it has to offer.

    但我們越是探索,就越是發現它有更多的好處。

  • For example, the gene pool of deep ocean life,

    例如,深海生物的基因庫。

  • such as sponges and microorganisms,

    如海綿和微生物。

  • could hold the key to solving the urgent problem

    可能是解決這個緊迫問題的關鍵

  • of antibiotic resistance.

    的抗生素抗性。

  • More importantly, the ocean is key to almost all life on the planet.

    更重要的是,海洋是地球上幾乎所有生命的關鍵。

  • Half the oxygen we breathe comes from marine photosynthesizers

    我們呼吸的氧氣有一半來自於海洋光合作用者

  • such as phytoplankton and seaweed.

    如浮游植物和海藻。

  • The ocean also regulates our climate,

    海洋還調節著我們的氣候。

  • mediating temperature by distributing solar heat around the planet.

    通過在地球上分配太陽熱量來調解溫度。

  • We may not feel it, but every one of us is affected every day

    我們可能感覺不到,但我們每個人每天都會受到影響

  • by the role the ocean plays in our finely-balanced Earth system.

    海洋在我們精細平衡的地球系統中發揮的作用。

  • And yet, the efforts we've made so far

    然而,我們迄今所做的努力

  • to protect and preserve this vital life source

    以保護和保存這一重要的生命源泉

  • are, well, a drop in the ocean.

    是,嗯,大海中的一滴水。

  • There's still so much we don't know -

    我們仍然有很多事情不知道 --

  • so many breathtaking canyons unseen, so many creatures undiscovered -

    這麼多令人歎為觀止的峽谷,這麼多未被發現的生物

  • but new technology is revealing more about our ocean than ever before.

    但新技術比以往任何時候都更多地揭示了我們海洋的情況。

  • Perhaps if we knew more of the ocean's secrets

    也許,如果我們對海洋的祕密有更多的瞭解

  • we might look after it better.

    我們可能會把它照顧得更好。

The ocean covers over 70% of our planet.

海洋覆蓋了我們星球的70%以上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋