Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ("His head was pounding [...] and he was vaguely amazed at being alive." - Cormac McCarthy, "Suttree")

    ( 「他的頭痛劇烈⋯⋯也對於尚在人世感到些微訝異。」- 戈馬克·麥卡錫《Suttree》)

  • In a 1973 study, 20 volunteers got drunk once a week for 8 consecutive weeks,

    1973 年一場研究中,20 名自願者連續 8 週、每週喝醉 1 次,

  • each time on a different alcoholic beverage and each time with precisely the same dosage.

    每一次都透過不同的酒精飲品喝醉、每一次的量都精準地一模一樣。

  • This was science, after all.

    畢竟這是科學研究。

  • The goal of this experiment was to find out which alcoholic drinks cause worse hangovers.

    這個研究目的在於找出哪一種酒精飲料會造成更嚴重的宿醉。

  • Of course, it takes much more than one small study to answer such a question.

    當然了,要回答這個問題,可不是單靠一場小實驗就夠了。

  • Since then, science has learned a lot about hangovers, though some mysteries remain.

    自那場實驗後,科學家對於宿醉已經有了更多的了解,儘管仍有一些未知的謎團。

  • The molecule responsible for hangovers is ethanol, which we colloquially refer to as alcohol.

    乙醇分子是造成宿醉的原因,我們一般稱它為酒精。

  • Ethanol is present in all alcoholic beverages, and generally speaking, the more ethanol, the greater the potential for a hangover.

    所有的酒精飲料都含有乙醇, 而且普遍來說, 乙醇含量越高,宿醉的可能性就越大。

  • The symptoms and severity can vary depending on weight, age, genetics, and other factors.

    至於有什麼症狀、程度輕微與否, 則根據個人的體重、年齡、遺傳和其它因素而異。

  • But still, hangovers generally share some commonand unpleasantfeatures.

    但總歸來說,宿醉幾乎都伴隨著一些常見且令人不舒服的症狀。

  • So, how exactly does alcohol cause a hangover?

    那麼酒精到底是怎麼引發宿醉的呢?

  • And is there any way to reliably prevent one?

    有任何方法能夠預防嗎?

  • Alcohol slows down the communication between neural cells.

    酒精會減緩神經細胞間的訊息傳遞。

  • After someone has had their last drink, as the concentration of alcohol in the blood drops back to zero,

    在某人喝光了最後一口酒後, 隨著血液中的酒精濃度降為零時,

  • the brain rebounds from sedation and swings in the other direction, entering a hyperactive state.

    大腦就會從鎮靜中甦醒,並快速轉換成過度活躍的狀態。

  • This may lead to the tremors or rapid heartbeat associated with hangovers.

    這時可能會引發宿醉相關症狀, 像是發抖或是心跳加速。

  • It also makes sleep shorter and less restful than normal.

    同時讓睡眠變得更短、精神也比平常亢奮。

  • But these effects are just the beginning.

    但這些僅僅只是開頭。

  • Alcohol impacts so many of the body's processes, throwing delicate balances off-kilter.

    酒精會影響身體的許多運作,讓身體機能失衡。

  • And even the most familiar hangover symptoms have surprising contributors.

    連最常見的宿醉症狀,也都是由意想不到的因素所導致。

  • For example, alcohol disrupts levels of many hormones, one of those hormones is cortisol.

    舉例來說,酒精會在各方面打亂激素的運作,其中有種激素叫做皮質醇。

  • Normally, fluctuating cortisol levels help regulate wakefulness throughout the day and night.

    正常來說,皮質醇的流動使我們在白天和黑夜能夠調節我們的清醒程度。

  • So, the disruption in cortisol during a hangover may cause people to feel groggy or disoriented.

    因此當宿醉擾亂了皮質醇的運作,就會讓人昏昏欲睡, 或迷迷糊糊的。

  • Another hormone alcohol interferes with is vasopressin, which normally decreases the volume of urine made by the kidneys.

    另一個受到酒精影響的激素叫做抗利尿激素,平時會減少腎臟產生的尿液量。

  • By decreasing levels of vasopressin, alcohol causes people to pee more and become dehydrated.

    若酒精降低了抗利尿激素的作用,就會讓人頻尿和脫水。

  • Dehydration can lead to thirst, dry mouth, weakness, lightheadedness, and headache, one of the most common hangover symptoms.

    脫水會引起口渴、口乾舌燥、虛弱、 頭暈目眩以及宿醉時常見的症狀之一,頭痛。

  • In addition to dehydration, hangover headaches can result from alcohol's influence on chemical signaling in the brain, especially on neurotransmitters involved in pain signaling.

    除了脫水之外,宿醉時的頭痛是因為酒精影響大腦內化學物質的傳遞,特別是負責痛覺感知的神經遞質。

  • Alcohol can also damage mitochondria, which are responsible for producing the ATP that gives us energy.

    酒精也會對粒線體造成損害,而粒線體負責製造供我們能量的三磷酸腺苷。

  • This may contribute to the fatigue, weakness, and mood disturbances experienced during a hangover.

    這會造成宿醉時的疲憊、虛弱、以及情緒失調。

  • Meanwhile, alcohol stimulates the immune system, leading to inflammation that can damage cells within the brain, affect mood, and impair memory.

    同時,酒精會刺激免疫系統,造成發炎並損害腦細胞,甚至影響情緒和削弱記憶力。

  • And it can irritate the gastrointestinal tract and inflame the lining of the stomach and intestines.

    酒精還會刺激腸胃道,使得胃和消化道的內壁發炎。

  • Alcohol may also slow down stomach emptying, which could lead to increased production of gastric acid.

    此外,酒精也會讓胃的消化變慢,進一步導致胃酸增生。

  • This is why alcohol can cause stomach pain, nausea, and vomiting.

    這就是為什麼酒精會造成胃痛、噁心和嘔吐。

  • Alcoholic drinks also contain other substances that are produced during the fermentation process that give the drink its specific flavor.

    酒精飲料含有一些在發酵過程中產生的物質,讓其產生獨特的味道。

  • Some evidence suggests that one of thesemethanolis particularly bad for hangovers.

    一些證據指出, 其中一個叫甲醇的物質對於宿醉特別有害。

  • The body doesn't start metabolizing methanol until it's done processing ethanol.

    因為身體要先代謝完乙醇才能處理甲醇。

  • And when it does, the toxic metabolites of methanol may potentially worsen hangover symptoms.

    當這個過程發生時, 甲醇的毒性代謝產物就很可能惡化宿醉的症狀。

  • Beverages that are closer to pure ethanol, such as gin and vodka, may cause fewer hangover effects.

    所以像是琴酒和伏特加, 這類接近純乙醇的酒精飲料,可能會對宿醉造成較小的影響。

  • Meanwhile, the presence of flavor ingredients in beverages like whiskey, brandy, and red wine may make these kinds of alcohol cause more hangover symptoms.

    同時,像是威士忌、白蘭地和紅酒,這類為了增添風味而添加相關成份的酒品,可能引發更多的宿醉症狀。

  • So, the choice of alcoholic beverage matters, but any of them can cause hangovers simply because they all contain alcohol.

    所以說,慎選酒精飲料很重要,但任何一種酒都可能造成宿醉,因為它們都含有酒精。

  • So, do common hangover remedies actually work?

    那麼,那些普遍緩解宿醉的方法確實有效嗎?

  • Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms related to dehydration.

    攝取水分和含電解質的飲料,能夠有效緩解脫水症狀。

  • And eating, especially carbs, can help replenish the glucose levels alcohol reduces.

    在進食方面,攝取碳水化合物能夠補充被酒精降低的葡萄糖水平。

  • But, ultimately, the only sure way to prevent a hangover is to drink alcohol in moderation or not at all.

    總歸來說,避免宿醉最有效的方法就是飲酒適量或滴酒不沾。

  • So, how exactly does alcohol cause drunkenness?

    那麼,酒精又是如何造成醉酒的呢?

  • And why do its effects vary depending on the person?

    它的作用又是如何因人而異的呢?

  • Follow alcohol's journey through the body with this video.

    觀看這部影片,了解酒精在身體中的旅程。

  • Or its journey through time, starting with the first booze imbibed circa 7,000 BCE, with this one.

    又或是點擊這部影片,了解酒的發展之旅,從大約公元前 7,000 年飲用的第一杯酒開始。

("His head was pounding [...] and he was vaguely amazed at being alive." - Cormac McCarthy, "Suttree")

( 「他的頭痛劇烈⋯⋯也對於尚在人世感到些微訝異。」- 戈馬克·麥卡錫《Suttree》)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋