Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello?

    喂?

  • Ah, alone at last.

    啊,最後是獨自一人。

  • [SpongeBob and Patrick] Squidward! Squidward!

    [海綿寶寶和派大星]章魚哥!章魚哥!

  • [SpongeBob and Patrick] Squidward!

    [海綿寶寶和派大星]章魚哥!

  • Squidward!

    章魚哥!

  • Oh, Squidward!

    哦,章魚哥!

  • Squidward!

    章魚哥!

  • Well, he's not here. I'll bet that eager beaver's

    嗯,他不在這裡。我敢打賭,那個熱心的海狸的

  • already down at Jellyfish Fields.

    已經下來的水母場。

  • Aha, they're finally gone.

    啊哈,他們終於走了。

  • Locked? Oh, oh, no.

    鎖定了?哦,哦,不。

  • Oh, well, uh, someone will realize I'm gone

    哦,好吧,呃,有人會意識到我已經走了

  • and come looking for me. I'll be out of here in no time.

    並來找我。我很快就會離開這裡。

  • Holy Krabby Patties, a frozen cephalopod!

    天哪,冰凍的頭足類動物!?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • I'll be outta here in no time.

    我很快就會離開這裡。

  • Greetings, primitive.

    問候,原始的。

  • Sponge- SpongeBob, is that you?

    海綿 - 海綿寶寶,是你嗎?

  • SpongeBob? No, I am SpongeTron. Welcome to the future.

    海綿寶寶?不,我是SpongeTron。歡迎來到未來。

  • What?

    什麼?

  • Welcome to the future.

    歡迎來到未來。

  • Uh, the future? Huh?

    呃,未來?嗯?

  • Okay, what's going on here? Why is everything... chrome?

    好吧,這裡發生了什麼?為什麼所有東西都是......鉻的?

  • Everything is chrome in the future.

    未來的一切是鉻的。

  • [stammering]

    [口吃]

  • Oh... my... he's right.

    哦...我的...他是對的。

  • Of course, I'm right, Squidward.

    當然,我是對的,章魚哥。

  • Just ask my clones, SpongeTrons X, Y and Z

    只要問問我的克隆人,SpongeTrons X、Y和Z

  • Future. Future.

    未來。未來。

  • Future. Future.

    未來。未來。

  • Thanks. Just listen to me. I'm not supposed to be here.

    謝謝。請聽我說。我不應該在這裡。

  • I gotta get home to my own time period.

    我得回家,回到我自己的時間段。

  • I gotta go!

    我得走了!

  • Well, why didn't you just ask ask.

    那麼,你為什麼不直接問呢?

  • The time machine is down the hall to the left.

    時間機器在大廳的左邊。

  • Aha.

    啊哈。

  • Oops. Oh, yeah, that one's that can opener.

    哎呀。哦,對了,那個是那個開罐器。

  • But try the one on the right.

    但請試一下右邊的那個。

  • Well, I wouldn't have chosen this interior.

    嗯,我不會選擇這種內飾。

  • Oh, what's this?

    哦,這是什麼?

  • Well, if SpongeBob exists in the future,

    嗯,如果海綿寶寶在未來存在的話。

  • I'd better go to the past.

    我最好是去看一看過去。

  • [sighing] Finally.

    [嘆氣]最後。

  • [trumpet playing]

    [小號演奏]

  • [grunting, growling]

    [呼嚕聲,咆哮聲]

  • [grunting, growling]

    [呼嚕聲,咆哮聲]

  • Ah! Get me outta here!

    啊,讓我離開這裡!

  • Uh-oh.

    呃--哦。

  • He's not here. No more SpongeBob.

    他不在這裡。沒有海綿寶寶了。

  • No more.

    沒有了。

  • I may finally have found a place

    我可能終於找到了一個地方

  • where I can be all... alone.

    在那裡我可以......獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • - Alone. - Alone.

    - 獨自一人- 獨自一人。

  • I gotta get outta here!

    我得離開這裡!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • Where's the time machine? Where is anything?

    時間機器在哪裡?哪裡有什麼?

  • Where?! Where?! Where?! Where?!

    在哪裡?在哪裡?在哪裡?在哪裡?

  • I wanna go home! I wanna go home!

    我想回家!我想回家!

  • I wanna go home! I wanna go home!

    我想回家!我想回家!

  • SpongeBob! Patrick!

    海綿寶寶!帕特里克!

  • Hi, Squidward.

    嗨,章魚哥。

  • Oh, I'm back. I can't believe this.

    哦,我回來了。我無法相信這一點。

  • I-I was in space and I went to the future.

    我-我在太空中,我去了未來。

  • And then I went to the past, and- and then I was nowhere.

    然後我去了過去,然後--然後我就不知道在哪裡了。

  • But- But now I'm back and- and...

    但是--但是現在我回來了,而且--而且...

  • you don't know how happy I am to see you guys.

    你不知道我看到你們有多高興。

Hello?

喂?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋