Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Oh my goodness, what are we going to be doing?!

    哦,我的天哪,我們要做什麼呢?

  • The violin. The violin!

    小提琴。小提琴!

  • Has anyone ever had someone learn a string instrument in your house?

    有沒有人在你們家學過絃樂器?

  • Well you know what you're in for, don't you?

    那麼你知道你在做什麼,不是嗎?

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • If I asked you what is the most important job in Japan is, what would your answer be?

    如果我問你在日本最重要的工作是什麼,你會怎麼回答?

  • Are you doing your homework Dude? Good job!

    你在做功課嗎,夥計?做得好!

  • Looks like you have "mi" Yea.

    看起來你有 "mi "耶。

  • "U," "N" and "Mi"

    "U"、"N "和 "Mi"

  • Very good.

    非常好。

  • If I were answering, I would say it's the same all over the world:

    如果我回答,我會說全世界都是一樣的。

  • the most important job is often overlooked.

    最重要的工作往往被忽視。

  • So one of our viewers sent us a game he had made called "Ready, Set, Eigo" card game.

    是以,我們的一位觀眾給我們寄來了他製作的一個遊戲,名為 "Ready, Set, Eigo "卡片遊戲。

  • We're going to try it.

    我們要試試。

  • I don't know how it is, but maybe it's something we can recommend.

    我不知道它是怎樣的,但也許是我們可以推薦的東西。

  • You have to flip a card and then you have to match from the things in your hand.

    你必須翻開一張牌,然後你必須從你手中的東西中進行匹配。

  • 3, 2, 1... It is slow

    3, 2, 1...它很慢

  • Are horses slow?

    馬的速度很慢嗎?

  • No, cats are not slow.

    不,貓的速度並不慢。

  • They are so fast, Joshua!

    他們是如此之快,約書亞!

  • Alright, I don't think anybody has it.

    好吧,我認為沒有人擁有它。

  • OK Sarah, do the next one...

    好吧,莎拉,做下一個...

  • It is strong...

    它是強大的...

  • Ah!

    啊!

  • Are horses strong? Horses are strong.

    馬匹強壯嗎?馬很強壯。

  • They can pull things. So you get that one.

    他們能拉動東西。所以你得到了那個。

  • They can kick back. OK, good job Anna.

    他們可以尥蹶子了。好,幹得好,安娜。

  • It's in the supermarket

    它在超市裡

  • Oh Becca, fast!

    哦,貝卡,快!

  • It's long.

    很長。

  • Paper? A sword!

    紙?一把劍!

  • Good job! I think so.

    好樣的!我想是的。

  • Sarah has one card left, can she get rid of it?

    薩拉還剩一張牌,她能擺脫它嗎?

  • It has seven letters. 1, 2, 3, 4, 5, 6...no! Only 6.

    它有七個字母。1、2、3、4、5、6......不!只有6。

  • Coconut

    椰子

  • It's seven. That is seven!

    這是七。這是七!

  • It has an "O"

    它有一個 "O"

  • Daddy did that with one hand!

    爸爸是用一隻手做的!

  • I have two cards left, Sarah has one!

    我還有兩張卡,Sarah有一張!

  • It can jump.

    它可以跳躍。

  • Wait... I don't think pigs jump.

    等等...我不認為豬會跳。

  • Wait, yes it does! It can jump a little!

    等等,是的,它是這樣的!它可以跳一下!

  • I've never seen a pig jump!

    我從來沒有見過豬跳!

  • It can fly, ah ha ha!

    它能飛,啊哈哈!

  • Oh Sarah wins!! No that wasn't fair!

    哦,莎拉贏了!!不,那是不公平的!

  • She did it like this and I couldn't even see it!

    她是這樣做的,而我甚至看不到它!她是這樣做的。

  • No, I saw it.

    不,我看到了。

  • Sarah, good job! You won our first game of "Ready Set Eigo"

    薩拉,幹得好!你贏得了我們的第一場比賽 "Ready Set Eigo"。你贏得了我們的第一場 "Ready Set Eigo "遊戲

  • Can we do it again? Yea, let's try it again.

    我們能再做一次嗎?是的,讓我們再試一次。

  • There is a job that is so important that you never retire from it, and you never stop doing it.

    有一種工作是如此重要,以至於你永遠不會退休,而且你永遠不會停止工作。

  • Vocations come and go with the seasons, but this job remains even after your time on earth is done.

    職業隨季節而來,隨季節而去,但這項工作即使在你在地球上的時間結束後仍然存在。

  • It looks like the girls are coming home from school.

    看起來女孩們要從學校回家了。

  • Momma chan! Oh man, go for it Momma chan!

    陳媽媽!哦,夥計,去吧,陳媽媽!

  • Oh my! Don't hurt Momma!

    哦,我的天啊!不要傷害媽媽!

  • Oh wow!

    哦,哇哦!

  • Yes, this job is of course is parenting,

    是的,這項工作當然是為人父母。

  • and before you dismiss this as the most important job, just think about it:

    在你認為這是最重要的工作之前,請考慮一下。

  • without parents there would be no more human race.

    沒有父母,就沒有人類。

  • Loud like thunder!

    像雷聲一樣響亮!

  • I tell you what, some nights are just so beautiful,

    我告訴你,有些夜晚實在是太美了。

  • I look outside the window, I see the clouds, I see the sunset,

    我看著窗外,我看到了雲彩,我看到了夕陽。

  • And I'm like "I just got to get out there!"

    我就說:"我就是要出去!"

  • That's not a special filterthat's really happening right there.

    這不是一個特殊的過濾器--那是真的在那裡發生的。

  • The most important things in life are often the easiest to take for granted:

    生活中最重要的東西往往是最容易被視為理所當然的。

  • like a beautiful sunset or time spent together as a family.

    比如美麗的夕陽或一家人一起度過的時光。

  • If we are too busy doing other things

    如果我們太忙於做其他事情

  • then our priorities are not right and we will suffer the consequences sooner or later.

    那麼我們的優先次序就不對,我們遲早會承擔後果。

  • But keep these things in balance, and life is its' own great reward.

    但是,保持這些東西的平衡,生活就是它自己的巨大回報。

  • What's happening? What's happening?

    發生什麼事了?發生了什麼?

  • I'm videoing Rebecca. She's cutting her bangs now.

    我在給麗貝卡錄像。她現在正在剪劉海。

  • Eh?! She's doing it for real?!

    嗯?她是真的在做?

  • Becster-Booster did it! Oh my goodness, Momma chan!

    Becster-Booster成功了!哦,我的天啊,陳媽媽!

  • The most exhaustive and conclusive studies have shown

    最詳盡和結論性的研究表明

  • that the biggest indicator of success doesn't come from your education, your race or your gender

    成功的最大指標並不來自於你的教育、你的種族或你的性別

  • it comes from a well-structured home life.

    它來自於一個結構良好的家庭生活。

  • Wait!

    等等!

  • Oh my goodness! Anna wait for me!

    哦,我的天啊!安娜等著我!

  • What is it Anna?

    安娜,怎麼了?

  • What is this?!

    這是什麼?

  • What is this for?! Karate.

    這是幹什麼的?空手道。

  • Karate. Karate?!

    空手道。空手道?

  • I don't know...

    我不知道...

  • What! What? Do you do Karate in school?

    什麼!什麼?你在學校裡做空手道嗎?

  • Do you do Karate in school? Oh!

    你在學校裡做空手道嗎?哦!

  • And Becca! Whoa! This is my Karate...

    還有貝卡!哇!這是我的空手道...

  • How about that?

    那又如何呢?

  • Oh yea, that looks pretty intense!

    哦,是的,這看起來很緊張!

  • A well-structured home is a place of joy, one in which life moves forward with purpose

    一個結構良好的家是一個充滿歡樂的地方,一個讓生活有目的的前進的地方。

  • It doesn't just happen by itself and it isn't the responsibility of the government or schools.

    它不會自己發生,也不是政府或學校的責任。

  • This is quite the Zumba fest going on here.

    這是很好的尊巴節,在這裡進行。

  • Even Sarah's doing it!

    甚至莎拉也在做這個!

  • Sarah hates Zumba! She's doing a good job though!

    莎拉討厭尊巴!不過她做得很好!

  • A strong family is built on a strong marriage,

    一個強大的家庭是建立在一個強大的婚姻之上。

  • and for a strong marriage, you've got to prioritize one another

    要想有一個穩固的婚姻,你必須優先考慮彼此的關係

  • and take time out of your busy life to celebrate the milestones along the way.

    並在繁忙的生活中抽出時間來慶祝一路上的里程碑。

  • Election time.

    選舉時間。

  • Well we've come down to Shinjuku to celebrate our 19-year anniversary!

    我們來到新宿,慶祝我們的19週年紀念!"。

  • Nineteen years married, wow! That's a long time.

    結婚19年了,哇!那是一段很長的時間。

  • A long time! I wouldn't have it any other way. That's right.

    漫長的時間!我不會有任何其他方式。這就對了。

  • Happy anniversary to us!

    祝我們週年紀念日快樂!

  • Well, we did it, didn't we girlfriend?

    嗯,我們做到了,不是嗎,女朋友?

  • Oh sorry! As I about knock you out! We did.

    哦,對不起!我都快把你打暈了!我們做到了。

  • Oh uh. Donut time.

    哦,呃。甜甜圈時間。

  • This is dangerous, because the longer we stay, the more we spend.

    這很危險,因為我們停留的時間越長,我們的花費就越多。

  • We gotta get going!

    我們得走了!

  • It was super sunny in Shinjuku

    新宿的天氣超級晴朗

  • And you get here and it looks like rain!

    而你到了這裡,看起來就像在下雨!

  • Whaa!!!

    Whaa!!!

  • Oh. Oh! Whoa!!

    哦。

  • How is it?!

    怎麼樣?

  • Are you enjoying Mommy and Daddy's anniversary donuts?

    你在享受媽媽和爸爸的週年紀念甜甜圈嗎?

  • What? This is an anniversary donut? That's our anniversary donuts

    什麼?這是一個週年紀念甜甜圈?這就是我們的週年紀念甜甜圈

  • Yesterday Mommy and Daddy were married 19 years. Wow! Pretty cool, huh?

    昨天媽媽和爸爸結婚19年了。哇!很酷,是吧?

  • Oh boy oh boy oh boy.

    哦,孩子哦,孩子哦,孩子。

  • Got me some coffee, got me a donut. Look out!

    給我一些咖啡,給我一個甜甜圈。小心點!

  • Anna, what is about to happen here?

    安娜,這裡將要發生什麼?

  • My first violin lesson.

    我的第一堂小提琴課。

  • What?! Your first violin lesson? Get out of here!

    什麼?你的第一節小提琴課?快離開這裡!

  • What? Ok.

    什麼?好的。

  • Are you cheering your big sister on?

    你在為你的大姐姐加油嗎?

  • You're going to do so good.

    你會做得很好。

  • There's a lot of cousins on this slide!

    這條滑道上有很多表兄弟姐妹!

  • Here comes Lulu and Sarah and Evi and Joshua!

    露露和莎拉、埃維和約書亞來了!這是個好消息。

  • Alright, here we go!

    好了,我們開始吧!

  • Yes!

    是的!

  • So to all the parents out there, we salute you!

    是以,對所有的父母來說,我們向你們致敬!"。

  • We know it's not easy and parenting is often overlooked,

    我們知道這並不容易,而且養育子女的工作常常被忽視。

  • but the foundation of a great society is strong families.

    但一個偉大社會的基礎是強大的家庭。

  • And strong families are built by people who have the greatest job anywhere in the world

    而強大的家庭是由擁有世界上任何地方最偉大工作的人建立的

  • Parents

    父母

  • Sarah, what is happening today?!

    莎拉,今天發生了什麼?

  • It's Saturday... Um hum

    今天是星期六...嗯哼

  • But why do you have your school backpack on if it's Saturday?

    但是,如果今天是星期六,你為什麼還揹著學校的書包呢?

  • Ah, because we're going to school.

    啊,因為我們要去上學。

  • Going to school! What are you going to do today?

    上學去了!你今天要做什麼?

  • Practice major earthquake.

    練習大地震。

  • Oh yea that's important, isn't it?

    哦,是的,這很重要,不是嗎?

  • Maybe it's not major but I just call it major.

    也許這不是主要的,但我只是把它稱為主要的。

  • The teacher said to drink a lot of water

    老師說要多喝水

  • Oh, drink a lot of water? Yeah.

    哦,喝大量的水?是的。

  • Hey, what's cool about going on Saturday though?

    嘿,雖然週六去有什麼好的?

  • What happens when Monday comes?

    星期一到來時,會發生什麼?

  • It's off!

    關掉了!

  • That's nice, huh?

    這很好,是吧?

  • Alright, let's go?

    好了,我們走吧?

  • What is going on here?

    這裡發生了什麼事?

  • We fight with backpacks.

    我們用揹包戰鬥。

  • What, a backpack fight?! Careful!

    什麼? 揹包大戰?小心點!

  • Easy! Oh my goodness.

    輕鬆點!哦,我的天哪。

  • Alright, big earthquake. We're going to practice for it. Hopefully we never need it.

    好了,大地震。我們要為它進行練習。希望我們永遠不會需要它。

  • But it's good that we're practiced, huh?

    但是,我們練得很好,是吧?

  • Well, we're on our way

    好了,我們在路上了

  • The kids are at school and we're going to go check in on them

    孩子們都在學校,我們要去看看他們。

  • Because it's a parent/teacher day, right?

    因為這是個家長/教師日,對嗎?

  • Where you can go and observe and see what's going on?

    你可以去哪裡觀察,看看發生了什麼事?

  • And then later Ruth will pick them up. Yep.

    然後稍後魯思會把他們接走。是的。

  • Sarah just practiced her big earthquake drill

    莎拉剛剛練習了她的大地震演習

  • And me. So did Joshua.

    還有我。約書亞也是如此。

  • So the assigned person has to pick them up at school

    所以被指派的人必須到學校去接他們

  • And they have to walk with these head protectors on.

    而且他們必須戴著這些護頭行走。

  • Hey guys, how was school then today?

    嘿,夥計們,今天在學校過得怎麼樣?

  • Everyone was scared, and me, because of the big earthquake.

    每個人都很害怕,還有我,因為大地震。

  • It wasn't real.

    這不是真的。

  • Oh, but it wasn't real though, huh?

    哦,但這不是真的,是吧?

  • Why was everyone scared?

    為什麼大家都很害怕?

  • Well it was their first time hearing what to do, I'm sure it was a bit freaky.

    嗯,這是他們第一次聽到要做什麼,我相信這有點怪異。

  • It's his first time doing the big evacuation... Yea.

    這是他第一次做大疏散...是的。

  • What are we working on here ladies?

    我們在這裡做什麼工作呢,女士們?

  • Grandma's birthday party.

    祖母的生日聚會。

  • We get to play games... Oh yea.

    我們可以玩遊戲...哦,是的。

  • Wow.

    哇。

  • "Don't Eat Pete"

    "不要吃皮特"

  • "Don't Eat Pete" game, huh? One of grandma's favorites.

    "不要吃皮特 "遊戲,嗯?外婆的最愛之一。

  • Look. Oh cool.

    你看。哦,酷。

  • There's yours.

    這是你的。

  • Did you see Joshua's?

    你看到約書亞的嗎?

  • This looks like Joshua's, huh? Yea.

    這看起來像約書亞的,嗯?是的。

  • You can ask your joke No, it's ok, you can do it.

    你可以問你的笑話 不,沒關係,你可以做到。

  • No, do your joke!

    不,做你的笑話!

  • It can be afterwards, afterwards.

    它可以是事後的,事後的。

  • What do cows use in their text messages?

    奶牛在簡訊中使用什麼?

  • "E-moo-ji"

    "E-moo-ji"

  • "E-moo-ji?"

    "E-moo-ji?"

  • "E-moo-ji!"

    "E-moo-ji!"

  • Your dad helped you with that one, I heard him. Yes.

    你爸爸幫你做了那件事,我聽到了。是的。

  • Yes Daddy- it was our joke!

    是的,爸爸--這是我們的玩笑!

  • Oh OK, forgive me.

    哦,好吧,原諒我。

  • OK start singing!

    好了,開始唱吧!

  • [Singing Happy Birthday]

    [唱著生日快樂]

  • Here in Japan like many other places in the world it's Father's Day today.

    在日本,像世界上許多其他地方一樣,今天是父親節。

  • So Happy Father's Day to all the fathers out there.

    是以,祝所有的父親們父親節快樂。

  • You have such an important job that God has given you and it's so important.

    你有上帝賦予你的如此重要的工作,它是如此重要。

  • Your love and your support of your family

    你的愛和你對家庭的支持

  • And your working hard to provide for them

    而你努力工作來供養他們

  • These are all things very admirable. Thank you to all the fathers out there.

    這些都是非常令人欽佩的事情。感謝所有的父親們。

  • Here we go, it's church time!!

    在這裡,我們走了,這是教堂的時間!!。

Oh my goodness, what are we going to be doing?!

哦,我的天哪,我們要做什麼呢?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋