字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There's a global energy crisis. Is the world turning against green solutions? 有一個全球能源危機。世界是否轉向反對綠色解決方案? This is News Review from BBC 這是BBC的新聞評論 Learning English. I'm Neil. And I'm Sian. 學習英語。我是尼爾。我是Sian。 And we'll be learning the language connected to the energy crisis. 而且我們將學習與能源危機有關的語言。 Remember there's a quiz on a website about the vocabulary in this programme. 記得在一個網站上有一個關於這個節目中的詞彙的測驗。 But now some more on our story. 但現在對我們的故事有了更多的瞭解。 The world's temperatures are rising, and 世界的溫度正在上升,而 so are people's energy bills. 人們的能源賬單也是如此。 Gas supply problems have been caused by the war in Ukraine. 天然氣供應問題是由烏克蘭的戰爭造成的。 Now, some governments are thinking of going back in time 現在,一些政府正在考慮回到過去 and using coal to generate power. 並使用煤來發電。 But many see this as a step backwards for the environment. 但許多人認為這是對環境的一種倒退。 Sian, you've been looking at the headlines. 西恩,你一直在看頭條新聞。 What's the vocabulary? 詞彙是什麼? We have 'unimaginable', 'short-term fix', and 'bitter'. 我們有'難以想象'、'短期修復'和'苦澀'。 This is News Review from BBC Learning English. 這是BBC學習英語的新聞評論。 Let's have a look at our first headline. 讓我們看一下我們的第一個標題。 This headline is from France 24. 這個標題來自法國24頻道。 The word we're looking at is 'unimaginable', 我們正在看的這個詞是'難以想象'。 and we can break this down. 而我們可以把這個問題分解開來。 So, it means 'something that 是以,它的意思是 "一些 you can't imagine'. 你無法想象'。 Is that is it? Is it that simple? 是這樣嗎?有那麼簡單嗎? Well there's little bit more to it, but that's right. 嗯,還有一點,但這是對的。 As you say, if something is unimaginable, 正如你所說,如果某件事情是不可想象的。 it's hard for us to even think that it's true. 我們甚至很難認為這是真的。 It's often used to describe bad things though. 雖然它經常被用來描述不好的事情。 So, although I can actually imagine a coal power station, 是以,雖然我實際上可以想象一個煤電站。 what the headline writer means is that 標題作者的意思是說 it's a bad thing for the environment because of the climate crisis, 由於氣候危機,這對環境來說是一件壞事。 and therefore going back to coal is unimaginable. 是以,重新使用煤炭是不可想象的。 Yes, and it's normally used in written English, 是的,而且通常是在書面英語中使用。 partly because it's quite difficult to say. In conversation, 部分原因是這是相當難說的。在談話中。 you're more likely to use. 你更有可能使用。 'unbelievable' or 'unthinkable'. 難以置信'或'不可想象'。 Yeah, and going back to that word 是的,再回到這個詞上 'unimaginable. It's really long, isn't it? '難以想象的。它真的很長,不是嗎? Un-i-mag-i-na-ble - six syllables. Un-i-mag-i-na-ble - 六個音節。 Any tips for the pronunciation? 有什麼關於發音的提示嗎? The most important thing is to think about where the stress is. 最重要的是要思考壓力在哪裡。 So the stress is on the third syllable: Un-i-MAG-i-na-ble 所以重音在第三個音節上。Un-i-MAG-i-na-ble Unimaginable. Unimaginable. 難以想象的。難以想象。 OK, let's look at that again. 好吧,讓我們再看看這個。 OK, Sian. Let's have our 好了,西恩。讓我們有我們的 next headline. This one's from ABC News in Australia. 下一個頭條新聞。這條新聞來自澳洲的ABC新聞。 The expression is 'short-term fix'. 這個說法是 "短期修復"。 So, first, let's look at that word 'fix' which is a solution or repair. 是以,首先,讓我們看一下 "修復 "這個詞,它是一種解決方案或修復。 So 'fix' here is used as a noun. 所以這裡的'修復'是作為一個名詞使用的。 Yes, and in the headline, 是的,而且是在頭條。 the fix is for the gas crisis, isn't it? Yeah. 解決的是天然氣危機,不是嗎?是的。 That's right. But this is a short-term fix. So short-term is the future 這是對的。但這是一個短期修復。是以,短期是未來 right in front of us - the immediate future. 就在我們面前--眼前的未來。 Yes, and the opposite of that is the long-term - we're talking about years. 是的,而與此相反的是長期的--我們說的是年。 Yes. We can also have medium-term for things in between. 是的。我們也可以為介於兩者之間的事物制定中期計劃。 So, the plan to go back to coal 是以,回到煤炭的計劃 in Australia is not something they want to do forever. 在澳洲,他們不希望永遠這樣做。 It's a short-term solution. 這是一個短期的解決方案。 Yeah. Now, can we use this expression 是的。現在,我們能否用這個表達方式 'short-term fix' in our everyday lives? 在我們的日常生活中的'短期修復'? Yes, we can Neil. So, this morning, Neil sat on my sunglasses. 是的,我們可以尼爾。所以,今天早上,尼爾坐在我的太陽鏡上。 So, as a short-term fix, 是以,作為一個短期解決方案。 I put some tape on them, but it's not a long-term solution. 我在他們身上貼了一些膠帶,但這不是一個長期的解決方案。 No, you definitely want to get a good long-term fix on that, 不,你肯定想在這方面得到一個良好的長期修復。 don't you? A new pair. 你不覺得嗎?一對新的。 And sorry as well. Let's have a look at that again. 也很抱歉。讓我們再看看這個。 Next headline, please. This one's from Sky News. 下一個標題,請。這個是天空新聞的。 'Bitter' is the word 苦 "是一個詞 we're looking at. Bitter's a kind of flavour. 我們正在看。苦味是一種味道。 So, what's the connection 那麼,有什麼聯繫呢 to coal? Yea, so it's that flavour - 到煤?是的,所以它是那種味道 -- imagine really dark chocolate, Neil. 想象一下真正的黑巧克力,尼爾。 So 98%. 所以98%。 Do you like that kind of flavour? 你喜歡這種味道嗎? Well, I was excited when you started talking about chocolate, 好吧,當你開始談論巧克力的時候,我很興奮。 but 98% - that's too much. 但98%--那就太多了。 It's a bit unpleasant for me. 這對我來說有點不愉快。 I love that flavour, but yes, we can use it to talk about flavour 我喜歡這種味道,但是是的,我們可以用它來談論味道。 and also for things that aren't food or drink. 也是為了那些不是食物或飲料的東西。 So, like here in this headline. And in these situations, 所以,像這裡的這個標題。而在這些情況下。 it's negative, Yeah, so going back to coal, 它是負面的,是的,所以要回到煤炭。 it can be used to talk about unpleasant situations. 它可以用來談論不愉快的情況。 So the idea of using coal for Germany is really unpleasant 是以,為德國使用煤炭的想法確實令人不快 because they want to have a green energy solution. 因為他們希望有一個綠色的能源解決方案。 Yeah. And when we use bitter to talk about the weather, 是的。而當我們用苦味來談論天氣的時候。 this is also to describe it as unpleasant. So cold and windy weather. 這也是為了形容它的不愉快。如此寒冷和大風的天氣。 So a bitter winter's day. 是以,在一個嚴寒的冬天。 Yes. Also, we can use bitter to talk about people. 是的。另外,我們可以用苦味來談論人。 People who are really angry about something that happened in the past. 對過去發生的事情真正感到憤怒的人。 I'm really angry that you sat on my sunglasses, Neil. 我真的很生氣,你坐在我的太陽鏡上,尼爾。 I can only apologise. 我只能表示歉意。 Let's have a look at that again. 讓我們再看一下。 We've had 'unimaginable' - hard to imagine often because it's so shocking. 我們已經有了'難以想象'--經常難以想象,因為它是如此令人震驚。 A 'short-term fix'. This will make things better, 一個 "短期修復"。這將使事情變得更好。 but only for a short time. 但只是很短的時間。 And 'bitter'. A flavour, but also something unpleasant. 還有 "苦味"。一種味道,但也是令人不快的東西。 Now, don't forget there's a quiz on our website. 現在,別忘了我們的網站上有一個測驗。 Thank you for joining us and see you again next time on News Review. 謝謝你加入我們,下一次在《新聞回顧》上再見。 Goodbye. Goodbye. 再見。再見。
B1 中級 中文 修復 想象 新聞 煤炭 尼爾 方案 世界能源危機 - BBC新聞評論 (World energy crisis - BBC News Review) 169 13 林宜悉 發佈於 2022 年 07 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字