Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • precious.

    彌足珍貴。

  • Let me see my precious welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 South Park movie parodies.

    讓我看看我寶貴的歡迎觀看的魔力,今天我們來盤點一下我們挑選的前20名《南方公園》電影模仿者。

  • Tell me the toilet paper, was it quilted?

    告訴我那張衛生紙,是絎縫的嗎?

  • Yes, single sheet.

    是的,單張。

  • No, to play.

    不,是為了玩。

  • What, what does that tell you for this list?

    什麼,這對這個名單有什麼啟示?

  • We'll be looking at episodes of this famous animated comedy that satirizes some of the most popular films of all time.

    我們將關注這部著名的動畫喜劇的劇集,它諷刺了有史以來最受歡迎的一些電影。

  • Do you have a favorite South Park parody?

    你有最喜歡的南方公園模仿作品嗎?

  • Let us know in the comments number 20 tron, facebook is a train.

    讓我們在評論中知道20號特朗,Facebook是一列火車。

  • Everyone else seems to have jumped on board but stan doesn't want any part of it.

    其他人似乎都加入了進來,但斯坦卻不想參與其中。

  • So when he finally does cave in, he's inundated with all aspects of the social platform that annoy most participants stan grandma said she poked you and you haven't sent a poke back dad.

    是以,當他最終屈服時,他被社交平臺的各個方面所淹沒,這些方面讓大多數參與者感到厭煩,奶奶說她戳了你,而你還沒有發一個戳回來,爸爸。

  • I didn't even want to do your grandma, but when he tries to leave for good, we get arguably the greatest nod to Disney's Tron ever made in the same way Flynn was sucked into his game stan is deconstructed and pulled inside facebook from there, it's a dark world filled with the same splashes of vibrant color instead of throwing disc games dwellers are subjected to yachts matches against facebook itself.

    我甚至不想做你的奶奶,但當他試圖離開為好,我們得到了可以說是最偉大的點頭迪斯尼的創有史以來在相同的方式弗林被吸入他的遊戲斯坦被解構和拉在Facebook內從那裡,這是一個黑暗的世界,充滿了同樣的飛濺充滿活力的顏色,而不是扔光盤遊戲居住者受到遊艇比賽對Facebook本身。

  • It's a beautiful take on such a classic movie number 19 cloverfield.

    這是對如此經典的電影19號《苜蓿園》的美麗詮釋。

  • This two part episode makes fun of the original cloverfield movie in two very particular ways.

    這兩部分劇集以兩種非常特別的方式取笑原版的《飛車黨》電影。

  • It starts with randy's new obsession with his video camera forever filming.

    故事開始於蘭迪對他的錄像機的新的痴迷,永遠在拍攝。

  • Even the most mundane of events when the disasters begin to strike most of what we see is from his camera's perspective, this is randy Marsh.

    即使是最平凡的事件,當災難開始發生時,我們所看到的大部分都是來自他的相機的視角,這就是蘭迪-馬什。

  • I'm shooting this video of myself 20 minutes ago, some huge creatures attacked our town.

    我正在拍攝自己的這段視頻,20分鐘前,一些巨大的生物襲擊了我們的小鎮。

  • Yet even though Cloverfield uses the same P.

    然而,儘管《苜蓿園》使用了相同的P.

  • O.

    O.

  • V.

    V.

  • Style filming its South Park's version of the monster that makes these episodes great.

    風格拍攝其南方公園的怪物版本,使這些劇集變得偉大。

  • Instead of an oversized lizard, the show uses live action guinea pigs superimposed into the animation as a viewer.

    該節目沒有使用超大的蜥蜴,而是使用疊加在動畫中的真人豚鼠作為觀眾。

  • It's hilarious to see the towns folks so terrified of something that would otherwise be so adorable.

    看到鎮上的人對本來很可愛的東西如此恐懼,這很搞笑。

  • What do you think about the guinea saurus rex, Shelley?

    你對豚鼠龍有什麼看法,謝利?

  • Oh, that's good.

    哦,那就好。

  • There's Shelly with the guinea saurus rex in the background.

    那是謝利和背景中的豚鼠龍。

  • Number 18 Braveheart intended to feed the poor dr Mephisto is genetically engineered.

    18號勇敢的心打算餵養窮人Dr Mephisto是基因工程。

  • Turkeys have gone rogue and now the town is in danger.

    火雞變壞了,現在小鎮處於危險之中。

  • It's here we get a great parody of Mel Gibson's film Braveheart.

    就在這裡,我們得到了對梅爾-吉布森的電影《勇敢的心》的精彩模仿。

  • Instead of William Wallace rallying his warriors, we get Chef reciting a similar speech to the townsfolk all while dressed in a kilt and makeup on his face.

    我們看到的不是威廉-華萊士召集他的戰士,而是大廚身穿蘇格蘭裙、臉上化了妝,向鄉親們朗誦類似的演講。

  • He's fudged up turkeys from the crustaceans era can take our lives, but they can never take our freedom.

    他把火雞從甲殼類動物時代忽悠了過來,可以奪走我們的生命,但他們永遠無法奪走我們的自由。

  • That alone is cute, but the show takes it a step further by showing the turkeys themselves, being given a godly speech by their leader.

    這本身就很可愛,但該節目更進一步,展示了火雞本身,由它們的領袖發表虔誠的演講。

  • Also Donning the famous Braveheart Leaders Look, come on, who doesn't love an inspirational speech from a turkey.

    還穿上了著名的《勇敢的心》領導人造型,來吧,誰不喜歡火雞的鼓舞人心的演講。

  • Number 17 Pet Cemetery, Stephen King's pet cemetery has been the subject of countless jabs and odes from this show over the years, The old farmer inspired by cemeteries, Judd Crandall has appeared multiple times on the show, always warning the locals about one thing or another.

    17號寵物公墓,斯蒂芬-金的寵物公墓多年來一直是這個節目無數次諷刺和頌揚的對象。受公墓啟發的老農賈德-克蘭道爾多次出現在節目中,總是警告當地人注意這樣或那樣的事情。

  • Season two also gave us the Halloween themed episodes, spooky fish, which takes a few shots at the horror film, most notably stands Evil fish is from a pet store that was built on an ancient burial ground just as the pet cemetery is on the Micmac burial site.

    第二季還為我們提供了萬聖節主題劇集《幽靈魚》,該劇對恐怖片進行了一些拍攝,最值得注意的是矗立的惡魚來自一家寵物店,這家寵物店建在一個古老的墓地上,就像寵物墓地建在麥克馬克墓地上一樣。

  • It's silly and funny and pays homage to a memorable movie from this classic horror writer.

    它很傻很有趣,向這位經典恐怖作家的一部令人難忘的電影致敬。

  • I want to return a fish dammit.

    我想歸還一條魚,該死的。

  • What?

    什麼?

  • That's the ninth return I've had this week.

    這是我本週的第九個回報。

  • What's wrong with it?

    它有什麼問題?

  • Let me guess it killed a bunch of people, right?

    讓我猜猜看,它殺死了一群人,對嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Dude, number 16 the sixth sense much like how cole sear could see those who had passed on butters comes to believe the same thing.

    老兄,16號的第六感很像科爾-蘇爾可以看到那些已經通過的人,巴特斯來相信同樣的事情。

  • After having irritated his friends for the last time, all the boys in town decided to simply ignore cartman entirely.

    在最後一次刺激了他的朋友後,鎮上所有的男孩決定乾脆完全不理會卡曼。

  • Hey, I hate carbon too.

    嘿,我也討厭碳。

  • Can I ignore him with you?

    我可以和你一起無視他嗎?

  • Yeah, yeah, screw him.

    是的,是的,去他的。

  • I never realized ignoring him was an option since, no one will acknowledge him.

    我從來沒有意識到忽視他是一種選擇,因為,沒有人會承認他。

  • He now thinks he's dead butters unaware of what the other boys are doing, interacts with eric, making both of them believe he can now see and talk to dead people in that movie.

    他現在認為自己已經死了,但不知道其他男孩在做什麼,與埃裡克互動,使他們倆相信他現在能看到並與那部電影中的死人交談。

  • I'm seeing dead people dead people who's seeing dead people.

    我看到了死人,死人,誰看到了死人。

  • Me, it's clearly poking fun at the supernatural ability depicted in the Bruce Willis film butters can't see the dead and cartman certainly isn't a ghost, but that doesn't make it any less funny.

    我,這顯然是在取笑布魯斯-威利斯電影中描述的超自然能力,但特斯不能看到死人,卡曼當然也不是鬼,但這並不意味著它就不有趣了。

  • I'm supposed to help him find out why his spirit is wandering the earth even though I know that I'm most likely just completely insane.

    我應該幫助他找出他的靈魂在地球上游蕩的原因,儘管我知道我很可能只是完全瘋了。

  • Number 15 Rocky in the losing edge, randy becomes one of those parents who picks fights with others in the crowd of a little league team except in his case, he's actually fighting people.

    15號洛基在失敗的邊緣,蘭迪成為那些在小聯盟球隊的人群中與他人挑釁的父母之一,只是在他的情況下,他實際上是在與人打架。

  • Randy's entire journey to be the best is a hysterical take on the entire Rocky franchise.

    蘭迪成為最優秀的人的整個過程是對整個《洛奇》系列的一種歇斯底里的表現。

  • He's consistently dressed in a gray hoodie, much like balboa's character and we even catch glimpses of mickey gold mill while randy takes on the bat dad, you better shut your mouth before I shut it for you.

    他始終穿著灰色連帽衫,很像巴爾博亞的角色,我們甚至瞥見了米奇-金磨,而蘭迪對蝙蝠的爸爸,你最好在我為你閉嘴之前閉嘴。

  • What do you want to do?

    你想做什麼?

  • But our favorite has to be when randy cracks eggs into a glass, presumably about to drink them as Rocky did only to fry them up for his breakfast.

    但我們最喜歡的還是蘭迪把雞蛋打進杯子裡,估計是要像洛基那樣把它們喝掉,只是把它們煎成早餐。

  • That's comedic gold Number 14, The Silence of the lambs.

    那是喜劇黃金14號,《沉默的羔羊》。

  • It's a classic prank, take a few rolls of toilet paper and toss them around someone's home.

    這是一個經典的惡作劇,拿著幾卷衛生紙,在別人的家裡扔來扔去。

  • But when the boys decide to use it in retaliation against the teacher, the police get involved and it's here we meet josh.

    但是,當男孩們決定用它來報復老師時,警察介入了,就在這裡我們遇到了喬希。

  • Meyers.

    梅耶斯。

  • Tell me something officer.

    告訴我一些事情,警官。

  • Why is it that you police such a small town.

    為什麼你的警察是這樣一個小城鎮。

  • You must have had larger inspirations.

    你一定有更大的靈感。

  • What happened to those in every way that matters.

    那些在各方面都很重要的人發生了什麼。

  • Josh is essentially the South Park version of Hannibal Lecter, all of Officer bar brady scenes within play out much like they did with clarice in the Silence of the lambs.

    喬希基本上是南方公園版的漢尼拔-萊克特,所有的官員吧布拉迪的場面在裡面上演,就像他們在《沉默的羔羊》中的克拉里斯一樣。

  • You know what you look like to me with your good bag and your cheap shoes.

    你知道你在我眼裡是什麼樣子,你的好包和你的廉價鞋。

  • He's a kid in a cell for T.

    他是一個被關在牢房裡的T的孩子。

  • P.

    P.

  • Ng to many people.

    對很多人來說,伍是一個很好的選擇。

  • The entire idea is ludicrous.

    整個想法是可笑的。

  • But when played for laughs like this, we can't help but smile.

    但是,當像這樣被玩弄於股掌之間時,我們忍不住要笑。

  • He was too fast for me.

    他對我來說太快了。

  • He ran out the door.

    他跑出了門。

  • Couldn't you have gone after him?

    你就不能去找他嗎?

  • Well, I'm covered in toilet paper.

    嗯,我渾身都是衛生紙。

  • I look silly.

    我看起來很傻。

  • Number 13 300.

    13號300。

  • See what you want about the historical accuracy of the movie.

    關於電影的歷史準確性,你想怎麼看就怎麼看。

  • 300.

    300.

  • But both the look and feel and iconic dialogue have made an impression on pop culture.

    但其外觀和感覺以及標誌性的對話都在流行文化中留下了印象。

  • Having been parodied multiple times.

    已經被模仿了多次。

  • It didn't take long for South Park to do their own version.

    沒過多久,南方公園就做了他們自己的版本。

  • No, this isn't crazy.

    不,這並不瘋狂。

  • This is Lesbos.

    這裡是萊斯博斯。

  • When a group of Persians buy up a local lesbian bar.

    當一群波斯人買下了當地的一家女同性戀酒吧。

  • Garrison isn't having any of it from walking to dialing a phone.

    加里森從走路到撥電話,都沒有任何感覺。

  • Everything gets sped down a notch all while intense theme music plays in the background throw in some gloriously cheesy voiceover dialogue and a bad guy named xerxes And it's a recipe for a perfect parody.

    在強烈的主題音樂響起的同時,一切都加快了一個等級,再加上一些光榮的俗氣的配音對話和一個名叫Xerxes的壞人,這就是一個完美模仿的配方。

  • The hours passed quickly and the Lesbians boldly stood out in front of their bar to stop the Persians from entering number 12.

    幾個小時很快就過去了,女同性戀者們大膽地站在他們的酒吧門口,阻止波斯人進入12號。

  • The da Vinci code.

    達文西密碼。

  • The movie.

    這部電影。

  • The Da Vinci Code is filled with conspiracies and secrets that have been held away from the public for centuries with material like that.

    達文西密碼》中充滿了陰謀和祕密,這樣的材料已經遠離公眾幾個世紀了。

  • It's no wonder South Park had a field day taking those ingredients and baking us an easter treat.

    難怪《南方公園》會在現場將這些材料拿出來,給我們做復活節點心。

  • We are all part of a secret society stan a very ancient, very important society of men who follow the way of the rabbit and protect the secret of the easter bunny.

    我們都是一個祕密社團的成員,一個非常古老、非常重要的社團,他們遵循兔子的方式,保護復活節兔子的祕密。

  • The episode goes far beyond poking fun at secret societies.

    這一集遠遠超出了對祕密社團的嘲弄。

  • It takes the most ridiculous conspiracy theory and spins it in such a hilarious way.

    它把最荒唐的陰謀論,以如此搞笑的方式進行演繹。

  • You can't help but laugh all the way through the episode, connections to religion, freemasonry and countless other nods, all poke fun at the film and all things related to it.

    在這一集裡,你會忍不住笑出聲來,與宗教、共濟會的聯繫和無數其他的點頭,都在嘲笑這部電影和與之相關的所有東西。

  • Number 11, the day after tomorrow.

    11號,後天。

  • Long before the show made fun of al gore and his take on climate change.

    早在該節目取笑阿爾-戈爾和他對氣候變化的看法之前。

  • South Park went after it when they parodied the day after tomorrow.

    南方公園》在模仿《後天》的時候,也是這樣做的。

  • Much like the movie, the episode tries to use climate change, which happens slowly over time as the cause of a massive flood in Beaverton.

    與電影一樣,這一集試圖用隨著時間推移慢慢發生的氣候變化作為比弗頓大洪水的原因。

  • We do not have any reports of fatalities yet, but we believe that the death toll may be in the hundreds of millions as usual, the show uses randy as the one inciting panic, blaming climate change and preparing for what they feel is the end of the world.

    我們還沒有任何死亡報告,但我們相信死亡人數可能是數以億計,像往常一樣,節目組利用蘭迪來煽動恐慌,指責氣候變化,為他們認為是世界末日的事情做準備。

  • What makes this one notable is how not only it mocks the movie's premise itself, but the entire idea that climate change is something that happens overnight.

    這部電影值得注意的地方在於,它不僅嘲笑了電影的前提本身,而且嘲笑了氣候變化是一夜之間發生的整個想法。

  • Global warming didn't cause the Beaverton flood.

    全球變暖並沒有導致貝弗頓的洪水。

  • We know now whose fault it is?

    我們現在知道這是誰的錯了?

  • It was crab people number 10 scarface.

    那是螃蟹們的10號疤麵人。

  • In a world where KFC restaurants have been replaced by marijuana dispensaries, cartman becomes the kingpin of an underground fried chicken ring.

    在一個肯德基餐廳被大麻藥房取代的世界裡,卡曼成了一個地下炸雞團伙的頭目。

  • I think you and me can work this thing out eric do business together a long time in much the same way that Tony Montana becomes addicted to his own illegal substances cartman too, can't help himself to his own product.

    我認為你和我可以解決這個問題,埃裡克在一起做了很長時間的生意,就像託尼-蒙大拿對自己的非法物質上癮一樣,卡曼也對自己的產品無法自拔。

  • Although the episode is heavily focused on randy, many of the cartman scenes play out much like the movie scarface mister cartman, come on, we're supposed to be handling the business, you're eating too much of the stuff.

    雖然這一集主要集中在蘭迪身上,但很多卡曼的場景都很像電影《疤面煞星》中的卡曼先生,來吧,我們應該是在處理業務,你吃的東西太多了。

  • Shut up kevin from death by helicopter to a shootout at the compound.

    閉嘴吧,凱文,從乘直升機死亡到在大院裡發生槍戰。

  • It's a fantastic play on a classic movie and although randy's antics don't play into the parody, we'd be remiss if we didn't mention his hilarious bouncing around town number nine inception, sometimes this show pokes fun at modern media in subtle ways, but in the case of in sheep sh in the show goes full on parody and leaves us in stitches the entire time.

    這是對一部經典電影的精彩演繹,雖然蘭迪的滑稽動作並沒有起到模仿的作用,但如果我們不提他在鎮上的搞笑蹦蹦跳跳,那就是我們的失職,有時這個節目以微妙的方式嘲笑現代媒體,但在in sheep sh in的情況下,這個節目全面模仿,讓我們全程都在笑。

  • This dream with a dream within the dream, I think it's the dream inside the Matrix inside the dream, oh well just keep shooting stan randy and mr Mackey all end up sharing a dream, which of course reminds us of inception were then treated to a group of gun wielding experts who looks strikingly similar to Cobb and his crew from the movie.

    這個夢中有夢,我想這是夢中有黑客帝國的夢,哦,好吧,繼續拍攝斯坦-蘭迪和麥基先生最後都分享了一個夢,這當然讓我們想起了《新世紀》,然後我們看到一群揮舞著槍的專家,他們看起來與電影中的科布和他的手下驚人地相似。

  • What follows is essentially the show's creators criticizing how the movie's complicated plot does not necessarily make it cool.

    接下來的內容基本上是該劇的創作者責備電影的複雜情節不一定能讓它變得很酷。

  • Plus we can't help but laugh at both the sheep hoarding jokes and the doctors inception like background humming, it's very simple.

    另外,我們對囤積羊群的笑話和像背景哼唱的醫生招待所都忍不住要笑,這非常簡單。

  • You see when the dream experts go in, they attempt to take the subject to a dream within a Dream.

    你看,當夢境專家進去的時候,他們試圖把主體帶到夢中夢。

  • Number eight, World War Z, One of the biggest strengths of this show is its ability to both parody pop culture while simultaneously finding ways to comment on the world around us.

    第八位,《世界大戰》,這個節目最大的優勢之一是它既能模仿流行文化,同時又能找到評論我們周圍世界的方法。

  • This season 17 episode chose to replace the Zombie infestation from World War Z with those who were protesting the verdict of the George Zimmerman trial.

    這一季的第17集選擇用那些抗議喬治-齊默爾曼審判判決的人取代《世界大戰》中的殭屍侵擾。

  • CNN has just received word that a verdict in the George Zimmerman trial is expected to come at any moment with cartman acting as Brad Pitt the entire episode plays with the idea of an infection and countless scenes are clearly ripped from the movie, although it serves up plenty of nods to the zombie flick, it's probably one of the more controversial uses of satire on this list given the subject matter, although he survived the shooting, his wishes are to remain anonymous giving the hospital only the nickname brad pitt number seven, heavy metal known for its over the top depiction of explicit themes, Heavy metal seems like a perfect pairing for a show like South Park.

    CNN剛剛收到消息,喬治-齊默爾曼審判的判決預計將在任何時候作出,卡曼扮演布拉德-皮特,整個劇集都在玩感染的概念,無數場景顯然是從電影中扯出來的,儘管它對殭屍片有很多點頭。雖然他在槍擊事件中倖存下來,但他希望保持匿名,只給醫院起了一個綽號:布拉德-皮特七號,重金屬以其對明確主題的過度描述而聞名,重金屬似乎是南方公園這樣一個節目的完美搭配。

  • Yeah.

    是的。

  • Through a series of hallucinations, Kenny and Gerald both get a glimpse into that world, but with a far more comedic touch.

    通過一系列的幻覺,肯尼和傑拉爾德都窺見了那個世界,但卻更有喜劇色彩。

  • Every vision is animated in the same style as the film, but with our characters essentially pasted into the fantasy, it also clearly takes aim at the cult classics.

    每一個視野都是與電影相同的動畫風格,但由於我們的角色基本上是粘貼在幻想中的,它也明顯瞄準了cult經典。

  • Use of animated nudity.

    使用動畫的裸體。

  • This version of Heavy metal is a world filled with mammary delight.

    這個版本的重金屬是一個充滿乳腺愉悅的世界。

  • It can't help but chuckle at how many variations of this theme are used across the episode.

    它不禁笑著說,這個主題在整個劇集中有很多變化。

  • Fans unfamiliar with the cult classic film might find themselves looking it up just to understand the episode number six, the human centipede franchise.

    不熟悉這部邪教經典電影的影迷可能會發現自己在查找它,只是為了瞭解第六集,即人體蜈蚣系列。

  • Have you ever read any of the terms of service agreements you've been presented with?

    你有沒有讀過你所收到的任何服務協議的條款?

  • We've all seen them and by far and large, no one ever reads them.

    我們都見過它們,而且大體上,沒有人讀過它們。

  • Good.

    很好。

  • Let's get the blood work.

    讓我們去做血液檢查。

  • Hey, you can't do that.

    嘿,你不能這樣做。

  • You agreed we could take all the blood we needed.

    你同意我們可以採取所有我們需要的血液。

  • What are you talking about when you downloaded the last itunes update?

    你在說什麼,當你下載最後一次itunes更新時?

  • So what if a company put something really sinister in there in South Park?

    那麼,如果一家公司在《南方公園》中把一些非常險惡的東西放在裡面呢?

  • Apple apparently included a clause that allowed them to make you a part of a human centipede Kyle ends up quite literally in the middle of all of this and viewers are left with one of the most insane parodies to date, it's both hilarious and a little scary.

    蘋果公司顯然包括一個條款,允許他們讓你成為人類蜈蚣的一部分,凱爾最後很明顯地處於這一切的中間,觀眾們留下了迄今為止最瘋狂的模仿作品之一,它既搞笑又有點嚇人。

  • If you spend a little too much time thinking about what you might be agreeing to when you click.

    如果你花太多時間考慮你在點擊時可能同意的事情。

  • Yes, you agree to let Apple track your location at all times.

    是的,你同意讓蘋果公司在任何時候都追蹤你的位置。

  • I agree.

    我同意。

  • Number five Kaiju films all the way back in season one, fans got a treat when Barbra Streisand came to town and turned into a mechanical godzilla like monster attacking the city as huge fans of the Kaiju genre.

    五號凱諸電影一路走來,在第一季中,當芭芭拉-史翠珊來到鎮上,變成一個像哥斯拉一樣的機械怪物攻擊城市時,粉絲們得到了一種享受,作為凱諸流派的巨大粉絲。

  • The creators held nothing back and adding even more nods to these films.

    創作者們沒有任何保留,並向這些電影添加了更多的點頭。

  • In this one episode, robert smith appears as Mothra Leonard Malton is ultraman and even Sidney poitier appears as Gamarra.

    在這一集裡,羅伯特-史密斯出現在摩斯拉-倫納德-馬爾頓是奧特曼,甚至西德尼-波蒂爾也出現在加馬拉。

  • It all comes together with just as much massive destruction as the original films and a ridiculous soundtrack with a japanese man singing Mecha Streisand would reappear again in the show's 2/100 episode two Parter, Number four, the shining poor randy, $10,000 for the entire place.

    這一切都以和原版電影一樣的大規模破壞和一個日本人唱著機甲史翠珊的荒謬配樂,將在該劇的2/100集二段中再次出現,四號,閃亮的可憐的蘭迪,整個地方的1萬美元。

  • It wasn't gonna last.

    這不會持久。

  • Don't worry, we'll make the money back in a week, guaranteed.

    別擔心,我們會在一個星期內把錢賺回來,保證。

  • Ever so clueless about the world around him, he opts to buy a blockbuster video store thinking it'll be a good investment.

    他對周圍的世界一無所知,卻選擇了購買一家大片錄像店,認為這將是一項不錯的投資。

  • It clearly isn't.

    這顯然不是。

  • And after the store doesn't attract any customers, randy goes slightly off the deep end, giving us a great nod to the shining randy transforms into the show's own version of Jack Torrance between the creepy music and the faces he presents us with, it's like watching an animated version of the classic horror film.

    而在商店沒有吸引到任何顧客之後,蘭迪略微走火入魔,讓我們對閃亮的蘭迪變成了該劇自己的傑克-託倫斯版本的偉大點頭,在令人毛骨悚然的音樂和他呈現給我們的面孔之間,這就像在看一部經典恐怖片的動畫版本。

  • The icing on the cake however, is randy frozen in the snow outside while stan puts an ipad in his hand a great send up of a classic film.

    然而,錦上添花的是蘭迪在外面的雪地上被凍住了,而斯坦把一個IPAD放在他的手裡,這是對一部經典電影的最好詮釋。

  • I'm coming, I'm coming.

    我來了,我來了。

  • Number three superhero movies in season 13, cartman dubs himself the coon a batman like superhero that no one in town knows about.

    第三部超級英雄電影在第13季中,卡曼給自己取名叫庫恩,一個像蝙蝠俠一樣的超級英雄,在鎮上沒有人知道。

  • Is he a hero or a menace?

    他是一個英雄還是一個威脅?

  • While we can all admit that the coon is obviously really cool.

    雖然我們都可以承認,浣熊顯然是非常酷的。

  • We should also be asking each other why does he care so much for the people of this town?

    我們也應該互相問一問,為什麼他對這個城市的人如此關心?

  • Clearly poking fun at the comic book film genre.

    顯然是在取笑漫畫電影的類型。

  • The show took this base idea and expanded on it a year later all the boys in town became superheroes sort of why do we have to be called coon and Friends?

    該節目採用了這一基本理念,並在一年後對其進行了擴展,鎮上的所有男孩都成了超級英雄,為什麼我們要叫庫恩和朋友?

  • What We all fight crime together?

    什麼 我們一起打擊犯罪?

  • How come we're just your friends?

    我們怎麼會只是你的朋友呢?

  • Yeah, we want to be called the extreme Avenger league tool shed, tupperware, mosquito and the human kite aren't exactly the saviors we're used to seeing elsewhere and that's the point with so many comic book themed properties out these days.

    是的,我們希望被稱為極端復仇者聯盟的工具棚、特百惠、蚊子和人肉風箏並不完全是我們在其他地方習慣看到的救世主,這也是這些天出了這麼多漫畫主題的重點。

  • The show is clearly making fun of the fact that anything can be a superhero.

    該劇顯然是在取笑任何東西都可以成為超級英雄的事實。

  • Now the show even went on to do an entire video game around the same set of characters.

    現在,該劇甚至圍繞同一組人物做了一整個視頻遊戲。

  • Number two George a Romero's zombie movies.

    第二位是喬治-羅梅羅的殭屍電影。

  • Nights of the living homeless instead of night of the living dead.

    活著的無家可歸者的夜晚,而不是活死人的夜晚。

  • Do we even need to explain how these are related from the man who practically invented the zombie genre.

    我們甚至需要解釋這些東西是如何從這位幾乎發明了殭屍流派的人那裡得到的。

  • This episode of South Park replaces the undead with homeless people overrunning the town, residents are forced to try and find ways to rid themselves of what has become an infestation of people begging for change, spare some change.

    這一集《南方公園》用無家可歸者取代了亡靈,居民們被迫想辦法擺脫已經成為侵擾的乞討零錢的人,備用一些零錢。

  • Leave me alone.

    讓我一個人待著。

  • I don't have any change.

    我沒有任何變化。

  • All right.

    好的。

  • God bless you sir.

    上帝保佑你,先生。

  • No, I feel bad here.

    不,我在這裡感覺很不好。

  • There's plenty of nods to Romero's other works such as Day of the Dead and Dawn of the Dead.

    本片對羅梅羅的其他作品如《死亡之日》和《死亡黎明》有很多點頭之交。

  • Everything about this episode is both hilarious and a fantastic send up of this classic horror director.

    這一集的所有內容都很搞笑,也是對這位經典恐怖片導演的精彩演繹。

  • Stop it.

    停止吧。

  • I really do need change Me too.

    我真的需要改變 我也是。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one, The Lord of the Rings trilogy.

    第一,《指環王》三部曲。

  • Even after 25 years of being on air this season six episode is still their best movie parody.

    即使在播出25年後,這一季的第六集仍然是他們最好的電影模仿。

  • To date.

    到目前為止。

  • You must retrieve the tape but do not look at it for it holds an evil power, retrieve the tape and return it to us at home.

    你必須取回錄音帶,但不要看它,因為它擁有邪惡的力量,取回錄音帶並把它送回我們家裡。

  • The boys are playing Lord of the Rings and inadvertently end up in a real world quest to retrieve an adult video from butters from the moment the boys acquire the tape.

    男孩們在玩《指環王》的時候,不經意間從男孩們獲得錄像帶的那一刻起,就開始了現實世界的探索,從屠夫那裡取回了成人錄像。

  • The episode plays out much like many parts of the famous movie trilogy.

    這一集的內容很像著名電影三部曲的許多部分。

  • We're not sure what's funnier, the fact that the ting has been replaced by an adult movie butters spot on impersonation of Golem or poor jimmy trying to hold back all the sixth graders in the same vein as Gandalf.

    我們不知道什麼更有趣,是丁丁被一個成年電影演員模仿戈林所取代的事實,還是可憐的吉米試圖像甘道夫一樣拖住所有六年級學生。

  • You shall not, you shall not.

    你不可以,你不可以。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

  • Mhm.

    嗯。

precious.

彌足珍貴。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋