字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - This one is absolutely wild. - 這個人絕對是野生的。 Easy Cheese. 簡易奶酪。 Goodbye, tooth enamel. 再見,牙釉質。 Kimchi. 泡菜。 I really liked this. 我真的很喜歡這個。 Wyatt's not a fan. 懷特不喜歡。 It's not gonna sit well. 這是不可能的事。 Ah! - That is good. 啊!--這很好。 - Oh, I'm gonna have another piece. - 哦,我要再吃一塊。 Hi, I'm Hannah. I'm the world's okay-est mom, 嗨,我是漢娜。我是世界上最好的媽媽。 and I am so pregnant. 而我是如此的懷孕。 And I've been asked so many times 我已經被問過很多次了 to taste my cravings that I had with our youngest, Henry, 來品嚐我的渴望,我和我們最年輕的亨利。 and see if I still like them. 看看我是否還喜歡它們。 So I figured what better way than to try them right now 所以我想還有什麼比現在就嘗試一下更好的方法呢? while I'm pregnant and see if I like them again. 在我懷孕期間,看看我是否又喜歡它們。 Not only am I going to do that, 我不僅要這樣做。 I'm also going to try cravings submitted 我還打算嘗試提交渴望。 by my Instagram followers and try my current cravings 由我的Instagram追隨者和嘗試我目前的渴望 and see what stayed the same and what's different. 並看看哪些地方保持不變,哪些地方有變化。 Wish me luck. 祝我好運吧。 If you haven't realized by now, I am pregnant again. 如果你現在還沒有意識到,我又懷孕了。 I know I have said about a million times 我知道我已經說了大約一百萬次 that each of my kids was gonna be my last, 我的每一個孩子都將是我的最後一個。 but the universe just decided I wasn't done, okay? 但宇宙只是決定我還沒有完成,好嗎? None of my previous pregnancies 我以前的懷孕都沒有 have been particularly rough. 一直特別粗糙。 I've not had much morning sickness. 我沒有什麼晨吐。 I've had nausea and persistent nausea, 我曾有過噁心和持續的噁心。 but not so extreme that I'm, like, 但不是那麼極端,以至於我,就像。 throwing up. 嘔吐。 Oh my God. My eyes are watering. 哦,我的上帝。我的眼睛在流淚。 This time around, I am so sick. 這一次,我很不舒服。 I am sick 24/7. 我24小時都在生病。 I can't talk about it. 我不能談論它。 This time around, I am so dang sick. 這一次,我是如此的當頭一棒。 I am so dang sick all day, every day, 我整天都很難受,每天都是如此。 to the point where some days I'm nonfunctional. 以至於有些日子我無法正常工作。 I cannot get out of bed. 我無法下床。 I have to be seated in bed at a specific angle to keep... 我必須在床上以特定的角度坐著,以保持... This is gonna be a fun video. 這將是一個有趣的視頻。 All right, we are kicking off trying the old cravings 好了,我們開始嘗試舊的渴望了 with one pretty weird one 有一個非常奇怪的例子 from when I was pregnant with Henry 從我懷著亨利的時候開始 - [Henry] That's a blue one! - 那是一個藍色的! - It's blue one! - 它是藍色的! And I'm really excited, actually, to see Henry try it 而且我真的很興奮,實際上,看到亨利嘗試它 to see if he likes it. 看看他是否喜歡它。 - [Henry] I try it. - [亨利]我試試。 - [Hannah] What? - [漢娜]什麼? - I try it my mouth. - 我試試我的嘴。 - [Hannah] You wanna try this in your mouth? - [漢娜]你想在你的嘴裡試試這個嗎? - Yeah. - Okay. - 是的 好的。 So I'm going to have olives. 所以我打算吃橄欖。 I know, I'm getting it ready. 我知道,我正在準備。 Olives with Easy Cheese. 橄欖球與簡易奶酪。 So when I was pregnant with Henry, 所以當我懷上亨利的時候。 I really craved a lot of salt. 我真的很想吃很多鹽。 I remember distinctly loving pickles, olives, cheese. 我清楚地記得我很喜歡醃菜、橄欖、奶酪。 And so the thought of spray cheese 於是想到了噴霧奶酪 on olives just sounded so good to me. 在橄欖上,我覺得聽起來很好。 You remember this? 你記得這個嗎? - Oh, yeah. I remember. - 哦,是的。我記得。 Mmm! 嗯! (upbeat music) (歡快的音樂) It's not good? 這不是好事嗎? - This time around, it was a big old no. - 這一次,它是一個很大的拒絕。 I think I liked it last time, 我想我上次喜歡它。 and I think I ate it several times 而且我想我吃了好幾次 when I was pregnant with Henry. 當我懷著亨利的時候。 But this time around, it was an absolute no. 但這一次,它是一個絕對的否定。 Ugh, that makes me sad 呃,這讓我很難過 'cause I really enjoyed food so much with Henry. 因為我真的很喜歡和亨利一起吃飯。 This time around, I'm throwing up every day. 這一次,我每天都在嘔吐。 What I really wanted to know was whether 我真正想知道的是,是否 or not Henry would like it. 或者說亨利會不會喜歡它。 He seems to be wolfing this down, 他似乎在狼吞虎嚥地吃這個。 but I'm gonna have to cut him off 但我必須要和他斷絕關係 'cause that's a whole lot of sodium. 因為那是一大堆的鈉。 Okay. Now let's get a glass of water, honey, okay? 好的。現在我們去喝杯水,親愛的,好嗎? - No. - 沒有。 - By far the most popular craving - 到目前為止,最受歡迎的渴望是 that I was sent when I asked was Flamin' Hot Cheetos dipped 當我問起時,我被送來的是弗萊明'熱奇多糖浸泡的巧克力。 in sour cream. 在酸奶油中。 I feel like Flamin' Hot Cheetos are just one 我覺得弗萊明'熱奇多斯只是一個 of those foods that you usually eat on their own. 的那些食物,你通常自己吃。 So the idea of dipping it into stuff is a little unique. 是以,將其浸入東西的想法有點獨特。 All right, get this nice and coated. 好了,把這個弄好,塗好。 Ooh! I really liked this. 我真的很喜歡這個。 It is a perfect combo, especially if you love spicy food 這是一個完美的組合,特別是如果你喜歡吃辣的話。 but your stomach is not in the best shape 但你的胃不在最佳狀態 because the sour cream really calms the spiciness 因為酸奶油真的能鎮住辣味。 of the Flamin' Hot Cheetos. 的弗拉明'熱奇多。 I dip it for you. Okay, here. 我為你浸泡它。好了,在這裡。 You like it? 你喜歡它嗎? - Yeah. - 是的。 - My one that has a tiny candle. - 我的那個有小蠟燭的。 - No, no, no, no, no, no, no. - 不,不,不,不,不,不,不。 - Oh, you don't like the dip? - 哦,你不喜歡這個蘸醬? What do you think, Wyatt? 你怎麼看,懷亞特? They loved it. My boys are Flamin' Hot Cheeto fiends. 他們喜歡它。我的孩子們是火辣辣的奇多的狂熱者。 I have a nightstand bag and a pantry bag 我有一個床頭櫃袋和一個餐具室袋 of Flamin' Hot Cheetos that are mine and mine alone. 屬於我和我自己的弗萊明熱奇多。 I do not share. 我不分享。 So the fact that I shared my Flamin' Hot Cheetos 是以,我分享了我的弗萊明'熱奇多的事實 and let them dip them in sour cream was heaven for them. 並讓他們蘸上酸奶油,對他們來說就是天堂。 They really loved it. 他們真的很喜歡它。 All right, I got a very interesting craving submitted 好吧,我有一個非常有趣的渴望,提交了 from a follower. 來自一個追隨者。 They said they just liked lemon slices with sugar, 他們說他們只是喜歡檸檬片加糖。 which, to be honest, sounds really good right now. 說實話,現在聽起來真的很不錯。 In theory to me, it sounded like edible lemonade. 從理論上講,對我來說,這聽起來像是可食用的檸檬水。 It sounded really good. 這聽起來真的很不錯。 Goodbye, tooth enamel. I'll miss you. 再見,牙釉質。我會想念你的。 (record scratches) Ah! (唱片劃痕) 啊! Oh! 哦! Hah! Hah! Oh my God. 哦,我的上帝。 I don't- Blegh. 我不......糟糕。 Ugh! 呃! Whoa! I don't know if I just got an unbelievably sour lemon. 哇!我不知道我是否剛剛得到一個令人難以置信的酸檸檬。 Whoo! That hurt. Whoo!這很痛。 Oh my God. I was not expecting to have that reaction. 哦,我的上帝。我沒料到會有這種反應。 I guess I didn't realize just how much sugar 我想我沒有意識到有多少糖 and water goes into lemonade 水變成了檸檬汁 because the second I popped it in my mouth, it was painful. 因為當我把它塞進嘴裡的那一瞬間,它是痛苦的。 You didn't even bite it. 你甚至沒有咬住它。 Wyatt's tactic was to kind of get sugar 懷特的策略是有點像讓糖 with a side of lemon juice, 加點檸檬汁。 and so he really enjoyed it. 是以,他真的很喜歡它。 - That's good. - 這很好。 - I think if I had tried it that way from the start - 我想,如果我一開始就這樣嘗試的話 I would've liked it a whole lot more. 我本來會更喜歡它。 So next up, I actually had a craving of my own, 所以接下來,我實際上有一個自己的渴望。 donuts dipped in queso. 蘸著奶酪的甜甜圈。 Got my donut, and we're gonna dip 得到了我的甜甜圈,我們要去浸泡 and see if this really was what I wanted. 並看看這是否真的是我想要的東西。 (Hannah gasps) ♪ Hallelujah ♪ (漢娜喘氣)? 哈利路亞? Oh my God. Do not write this off as gross. 哦,我的上帝。不要把這寫成噁心。 Give it a chance. 給它一個機會吧。 I'm telling you this was spectacular. 我告訴你這很壯觀。 It was one of the best things I have ever eaten, hands down. 這是我吃過的最好的東西之一,手到擒來。 The salty, cheesy, sweet combo 鹹味、奶酪、甜味的組合 with the fried donut is absolutely perfect. 與油炸甜甜圈是絕對完美的。 What do you think? 你怎麼看? I would almost compare it to a slice 我幾乎把它比作一片 of cheddar cheese on apple pie. 蘋果派上的切達乾酪。 What do you think, hun? 你怎麼看,亨? - Good. - 很好。 - That is good. - 這很好。 - Oh, I'm gonna have another piece for it. - 哦,我還要為它準備一塊。 This is so good. 這真是太好了。 Is this going into my hypothetical cookbook 這將被納入我假設的食譜中嗎? of weird foods that I feed my kids? 的怪異食物,我給我的孩子吃? Yes. Two steps. Two ingredients. 是的,兩個步驟。兩種成分。 Heck yeah. You got a beautiful snack. 赫赫有名。你有一個漂亮的零食。 Hello. Oh my God. I'm scary. 你好。哦,我的上帝。我很嚇人。 When you don't look at yourself all day 當你一整天都不看自己時 and then this is the first thing you see you, ooh. 然後這是你看到你的第一件事,哦。 Kimchi. 泡菜。 So this follower suggested ramen 所以這個追隨者建議吃拉麵 with a kimchi pickle salad seasoned with lime and salt. 配上用青檸和鹽調味的泡菜醃製沙拉。 So I've got my pickles, got my kimchi, 所以我有我的醃菜,有我的泡菜。 and I'm gonna finish up my ramen now. 我現在要把我的拉麵吃完。 So not pregnant, this meal is my jam. 所以沒有懷孕,這頓飯是我的強項。 I would inhale this. 我想吸入這個。 I love everything listed on there. It's delicious. 我喜歡上面列出的所有東西。它很美味。 Kimchi is one of the best foods ever. 泡菜是有史以來最好的食物之一。 And I just regularly eat it plain out of the jar. 我只是經常從罐子裡取出來吃而已。 But weak-stomach-pregnant Hannah 但是胃部虛弱的漢娜 wasn't so sure how she was gonna react to this. 我不太確定她對此會有什麼反應。 I'm gonna try to get everything in one bite, 我將嘗試一口氣吃完所有東西。 so I have kimchi and pickle and ramen. 所以我有泡菜、泡菜和拉麵。 Ugh, I would really like this on a normal day. 呃,如果是在平時,我真的會喜歡這個。 I would love- 我很喜歡 All these together, are OG Hannah's favorite foods. 所有這些加在一起,就是OG漢娜最喜歡的食物。 But right now Hannah, 但現在,漢娜。 it's not gonna sit well. 這是不可能的事。 I couldn't eat it. 我不能吃它。 And that's one of the really frustrating parts 而這是真正令人沮喪的部分之一 about being really sick when you're pregnant 關於懷孕時真的生病了 is you wanna eat it. 是你想吃它。 It's a food you know you like, 這是一種你知道自己喜歡的食物。 and I wanted to eat it, but I physically couldn't. 我想吃它,但我的身體無法做到。 - Mmm. - 嗯。 - [Hannah] You like it? - [漢娜]你喜歡它嗎? What's your favorite part? 你最喜歡的部分是什麼? - The kimchi. - 泡菜。 - Enjoy! - 好好享受吧! - Mmm! - 嗯! - Do you like it? - Mm-hmm. - 你喜歡它嗎?- 嗯,嗯。 - [Hannah] Do you wanna finish this? - [漢娜]你想完成這個嗎? - Yeah. - Okay. You can have it. - 是的 好的,你可以擁有它。 So Matt and Jackson absolutely loved it. 所以馬特和傑克遜絕對喜歡它。 No surprise there. 這一點並不奇怪。 Wyatt, the wild card, was a little bit of a different story. 懷亞特,這張野生牌,有點不同的故事。 It's not gonna be too sp- 這不會是太... You're the spice king. 你是調味品之王。 No? 不是嗎? - I do not like zucchini. - 我不喜歡西葫蘆。 - This is not zucchini, it's a pickle. - 這不是西葫蘆,是泡菜。 Just lick it and you'll see. It's a pickle. 只要舔一下就知道了。這是個泡菜。 See? Try. 看到了嗎?試試吧。 Get the noods! 獲取食物! I guess Wyatt's not a fan. 我猜懷特不喜歡。 You will never guess what I am chopping this for. 你絕對猜不到我砍這個是為了什麼。 This is a follower-submitted pregnancy craving. 這是由追隨者提交的懷孕渴望。 Vanilla ice cream with pepperoncini and pineapples on top. 香草冰激凌,上面放有胡椒粉和菠蘿。 I think if it was ice cream with pepperoncinis 我想如果是冰激凌加胡椒粉的話 or ice cream with pineapple, that wouldn't be weird, 或者冰淇淋加菠蘿,那就不奇怪了。 but pineapple and pepperoncini 但菠蘿和胡椒粉 and vanilla ice cream just sounds like a lot 和香草冰激凌,聽起來就像一個很大的問題。 of flavor layers that don't necessarily mesh. 味道的層次,不一定能融合。 I'ma be honest, 我得說實話。 the smell alone of the pepperoncinis is sending me 僅僅是胡椒粉的氣味就能讓我覺得 into dry heaves. 變成乾嘔。 - Do you see my arm? - 你看到我的手臂了嗎? - Yeah, I see your arm. - 是的,我看到了你的手臂。 - [Wyatt] Whoa, yummy. - [懷特]哇,好吃。 - You wanna try some, Henry? - 你想嚐嚐嗎,亨利? - I try some! - 我嘗試一些! - Try some? - Yeah. - 試一試?- 是的。 - Here we are. Vanilla ice cream. - 我們到了。香草冰激凌。 Hmm. It's not terrible. 嗯。這並不可怕。 It's actually a lot milder than I thought it was gonna taste 實際上,它比我想象中的味道要溫和得多。 'cause of the vanilla cream. 因為有香草奶油。 But it kind of has a weird aftertaste. 但它有一種奇怪的回味。 Something in those pepperoncinis. 那些胡椒粉裡有東西。 Like I said, I don't really like pickles this time around. 就像我說的,這次我不太喜歡醃菜。 It didn't work for me. 這對我來說並不奏效。 What do you think, Wy? 你怎麼看,Wy? Not your fave? 不是你的最愛? Jackson, do you like it? 傑克遜,你喜歡它嗎? - It's good. - 這很好。 - [Hannah] Henry's just picking out the vanilla ice cream. - [漢娜]亨利正在挑選香草冰激凌。 - Mmm. - 嗯。 What am I tasting? Pineapple. 我在品嚐什麼?菠蘿。 - So I didn't tell Matt what was - 所以我沒有告訴馬特什麼是 on it when I gave it to him, and he really liked it. 當我把它交給他時,他非常喜歡它。 And then when he found out 然後當他發現 that there were pepperoncinis on top, 上面有胡椒粉。 suddenly the story changed. 突然間,故事發生了變化。 - Pepperoncinis are banana peppers, right? - Pepperoncinis是香蕉椒,對嗎? - [Hannah] Yeah. - [漢娜]是的。 - Oh my God. - 哦,我的上帝。 - [Hannah] You liked it! - [漢娜]你喜歡它! - Well, anything with ice cream is good. - 好吧,任何有冰激凌的東西都是好的。 - All right, today I'm trying - 好吧,今天我想 a follower-submitted pregnancy craving. 一個追隨者提交的懷孕渴望。 I don't know how this one's gonna go to be honest, 說實話,我不知道這一次會如何發展。 but it is a lot of things I haven't tried. 但這是很多我沒有嘗試過的東西。 So of course we save the wildest for last. 所以我們當然要把最瘋狂的留到最後。 These are Honey Buns, 這些是蜂蜜麵包。 and it's kinda like a sweet, almost cinnamon roll 它有點像甜的,幾乎是肉桂卷。 but without the cinnamon, 但沒有肉桂。 it looks like. 它看起來像。 This as the bread, a chicken patty, 這個作為麵包,一個雞肉餅。 American cheese, and a fried egg as a sandwich. 美國奶酪,和一個煎蛋作為一個三明治。 And it actually weirdly sounds kind of good to me right now. 實際上,現在聽起來很奇怪,我覺得挺好的。 So individually, these are all things that are delicious. 所以單獨來看,這些都是好吃的東西。 And what pregnancy brain does is it says, 而懷孕的大腦所做的是它說。 "Yeah, these are all good. "是的,這些都是好東西。 But what if we ate them all at once?" 但如果我們一下子把它們都吃了呢?" So while I was cooking this beautimous monstrosity, 是以,當我在烹飪這個美麗的怪物時。 my stomach kind of took a turn. 我的胃有點不舒服。 Not feeling great. 感覺不是很好。 (groans) Not my best. (呻吟) 不是我最好的。 So we'll see how this goes. 所以我們將看看情況如何。 I don't know if I should wait it out. 我不知道我是否應該等待它。 Well, look at that. Look at that. 嗯,看看這個。看看這個。 Oh. Oh my God! 哦。哦,我的上帝! Are you serious? 你是認真的嗎? I think I maybe shouldn't have done two Honey Buns. 我想我也許不應該做兩個蜂蜜麵包。 So I'm gonna do it like an open face sandwich. 所以我打算像開臉三明治那樣做。 This is a weird thing for me 這對我來說是一件奇怪的事情 'cause I have chickens for the eggs. 因為我養雞是為了吃雞蛋。 I don't really eat eggs plain, like, cooked eggs. 我不太喜歡吃雞蛋,比如,熟雞蛋。 I don't really like them. They give me a stomach ache. 我不太喜歡它們。它們讓我感到胃痛。 This is one of those foods that is so, so delicious. 這是一種非常、非常美味的食物。 But I knew immediately I had to be very careful 但我馬上知道我必須非常小心 because one bite too many would ruin it for me forever. 因為咬多一口就會永遠毀掉它。 That's another thing a lot of people don't talk about 這是另一件很多人不談的事情 with pregnancy is if you overdo certain foods, 懷孕後,如果你過度食用某些食物。 you can literally ruin them for yourself 你簡直可以為自己毀掉它們 for the rest of your life. 為你的餘生。 I still can't eat pot pies 我還是不能吃鍋巴餡餅 from when I was pregnant with Henry. 從我懷著亨利的時候開始。 - Okay. Let's try. - 好的。我們來試試。 - [Hannah] The boys loved this. - [漢娜]男孩們喜歡這個。 Oh my gosh. This was like heaven for them. 哦,我的天啊。這對他們來說簡直就是天堂。 It was like a dessert, you know? 這就像一道甜點,你知道嗎? It's, like, crunchy chicken sandwich with sweets 這就像,脆皮雞肉三明治和甜食一樣 and American cheese. 和美國奶酪。 It was like a dessert for them. 這對他們來說就像一道甜點。 They were so in love with this. 他們非常喜歡這個。 And same with Matt. 和馬特一樣。 - That shouldn't be legal. - 這不應該是合法的。 - [Hannah] Do you like it? - [漢娜]你喜歡它嗎? - It's pretty good, but I can tell it's not healthy. - 它相當不錯,但我可以看出它並不健康。 It's really good, though. Mm. 不過,這真的很好。嗯。 - I mean, look at that. That looks gorgeous. - 我的意思是,看看這個。這看起來很華麗。 I'll probably make it again for my boys, 我可能會再次為我的孩子們做這個。 but maybe I will stick to a regular sandwich. 但也許我會堅持吃普通的三明治。 So in conclusion, 是以,綜上所述。 I think this time around was super different 我認為這次的情況超級不同 from last time around because I'm very sick. 從上次開始,因為我病得很重。 If anything, this time around, 如果有的話,這一次。 my kids found more foods that they liked versus me. 與我相比,我的孩子們發現了更多他們喜歡的食物。 So maybe we found some new foods for my kids to eat, 是以,也許我們為我的孩子們找到了一些新的食物來吃。 and I'll just have to try them when I'm no longer pregnant. 等我不再懷孕的時候,我就得試試。 You know, there aren't many ways that kids can participate 你知道,孩子們可以參與的方式不多 in a pregnancy, 在懷孕期間。 and so food is a really fun way to include them 是以,食物是一個非常有趣的方式來包括他們 and help them feel connected to their new sibling 並幫助他們感受到與新兄弟姐妹的聯繫 and make them feel like they're a part of it. 並讓他們覺得自己是其中的一部分。 So if you're pregnant and you already have other kids, 是以,如果你懷孕了,而且你已經有了其他孩子。 I would highly suggest trying this. 我強烈建議嘗試這個。 You can even do it with just one food 你甚至可以只用一種食物來做 because it is such a silly and fun way 因為它是如此愚蠢和有趣的方式 to get the kids involved and excited 讓孩子們參與其中並感到興奮 about having a new sibling. 關於有一個新的兄弟姐妹。 Or if you're not pregnant 或者如果你沒有懷孕 and you just wanna try some wild food combos, 而你只是想嘗試一些野生食物組合。 absolutely go for it. 絕對要去做。 10 out of 10 recommend. 滿分10分推薦。 So that's all for now. 所以現在就這樣了。 I'm Hannah, and what did you think of those cravings? 我是漢娜,你對這些渴望有什麼看法? Would you try any of them? 你會嘗試其中的任何一種嗎? And do you have any cravings of your own right now? 而你現在有什麼自己的渴望嗎? Message me on Instagram, and maybe I will try them. 在Instagram上給我留言,也許我會試試。 But if you'll please excuse me, I am not feeling good, 但請原諒我,我感覺不舒服。 so I'm gonna lay down for a little bit. 所以我想躺下休息一下。 'Til next time! 直到下一次!"。 (light upbeat music) (輕快的音樂)
B1 中級 中文 BuzzFeed 漢娜 亨利 泡菜 渴望 食物 我的家人在一週內吃了我奇怪的孕期渴望 - 媽媽在進步中 (My Family Ate My Weird Pregnancy Cravings For A Week • Mom In Progress) 9 0 林宜悉 發佈於 2022 年 06 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字