Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey, Toronto, you ready to go back to work?

    嘿,Toronto,你準備好回去工作了嗎?

  • We need an extraction of information.

    我們需要獲取更多資訊。

  • Meet at the safe house in 19 hours.

    19 小時後在密屋碰頭。

  • You're early.

    你來早了。

  • If you're on time, you're late; ain't that right?

    如果準時就是遲到了,不是嗎?

  • - Follow me. - You gonna take me on the tour?

    - 跟我來。 - 你要帶我參觀了嗎?

  • What is it, a game room?

    這是遊戲室嗎?

  • Airbnbsyou never know what you're gonna get.

    你永遠都不會知道能在 Airbnb 上挖到什麼寶。

  • Oh, shit! No!

    哦,該死!不!

  • Who is that?

    那是誰?

  • This is the Man from Toronto.

    這就是「多倫多男子」

  • Wait, what⏤I'm the Man from Toronto.

    等等,什麼⋯⋯我是多倫多男子。

  • And he's here to torture you.

    而他是來折磨你的。

  • (This Summer)

    (今年夏天)

  • Why in God's name were you in that cabin?

    老天,你究竟為何會在那小屋裡?

  • They wanted me to be the guy that you guys are looking for.

    他們要我假扮你們正在尋找的那個男人。

  • But I'm not that guy, but I had to act like I was.

    但我不是那個男人,但我得表現得像是他。

  • - You want this? - No.

    - 你想要這個嗎? - 不。

  • They wanted me to torture the guy.

    他們要我折磨那個男人。

  • I'll dig these goddamn thumbs in your eyes and I will love it!

    我會把這兩隻大拇指插進你雙眼,做的時候還會很享受!

  • What was that?

    那是什麼?

  • FBI!

    FBI!

  • What did I do?

    我做了什麼?

  • Our only way to find the Man from Toronto is if you continue to be the Man from Toronto.

    我們找到多倫多男子的唯一方法就是讓你繼續假扮多倫多男子。

  • (From the director of "The Hitman's Bodyguard")

    (《殺手保鏢》導演最新作品)

  • The man that you're talking about is a... is a... is a real crazy person.

    你們提到的那個男人是⋯⋯是⋯⋯是個著實的神經病。

  • Kills people; chops them up.

    他會殺人、把他們剁碎。

  • Hola.

    [西班牙語]哈囉。

  • I am the Man from Toronto.

    我是多倫多男子。

  • Objection. No. I'm the Man from Torooh!

    反對。不,我才是多倫多男──噢!

  • This is on you.

    這是你惹出來的。

  • My clients think you're me, so you're gonna complete the mission; you have no idea what I'm gonna do to you.

    我的客戶相信你是我,所以你必須完成任務。你可不會知道我打算怎麼對你。

  • My bad; you don't have to kill me.

    是我的錯,你不需要殺我。

  • Don't ever touch me like that again.

    絕對不要再那樣碰我。

  • You got this.

    你可以的。

  • - I'm scared. - Own it.

    - 我很害怕。 - 有自信點。

  • - Wave the knives around. - Somebody needs to talk.

    - 揮舞刀子。 - 最好有人開口坦白。

  • My eye! I can't see.

    我的眼睛!我看不見了。

  • Swallow it.

    吞下它。

  • Oh, God.

    哦,我的老天。

  • You are a train wreck.

    你真的是一團糟。

  • (Kevin Hart)

    (凱文・哈特)

  • The clients want you both dead.

    客戶們希望你們倆一起死。

  • We got this!

    我們可以的!

  • (Woody Harrison)

    (伍迪・哈里遜)

  • These last couple of days⏤I can't say it's been good...

    我不能說過去這幾天過得很好⋯⋯

  • ... in some weird way, you've managed to inspire me.

    ⋯⋯但你卻能以奇怪的方式激發我。

  • - But I don't wanna be you anymore. - One more time.

    - 我不想再假扮你了。 - 再來一次。

  • - Ow! You shot me in the ass! - Your ass got in my way.

    - 噢!你射中了我的屁股! - 是你的屁股擋我的路。

  • (The Man from Toronto)

    (《多倫多男子》)

Hey, Toronto, you ready to go back to work?

嘿,Toronto,你準備好回去工作了嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

新註冊優惠

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋