Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Order up!

    下訂單吧!

  • What is that?

    那是什麼?

  • I call it a rainbowger.

    我稱它為彩虹機。

  • It contains all the colors of the rainbow.

    它包含了彩虹的所有顏色。

  • It will bring the whole world together.

    它將使整個世界團結起來。

  • Hmm. Come on.

    嗯。來吧。

  • Be inspired!

    受到啟發!

  • [Patrick screaming]

    [帕特里克的尖叫聲]

  • [Patrick screaming]

    [帕特里克的尖叫聲]

  • No! [crying]

    不![哭]

  • Why? Why? Why? Oh, why?

    為什麼?為什麼?為什麼?哦,為什麼?

  • [crying]

    [哭聲]

  • Hmm. It's okay.

    嗯。沒關係的。

  • Wow.

    哇。

  • Don't you two have any brains?!

    你們兩個沒有腦子嗎?

  • Squidward, we don't need television.

    章魚哥,我們不需要電視。

  • Not as long as we have our... imagination.

    只要我們有我們的......想象力,就不會。

  • Wow, I never thought of it that way.

    哇,我從來沒有這樣想過。

  • That's really something. Can I have your TV?

    這可真不簡單。我可以擁有你的電視嗎?

  • With imagination, I can be anything I want.

    有了想象力,我可以成為我想要的任何東西。

  • Come back!

    回來吧!

  • I made it.

    我做到了。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • It's beautiful.

    這很美。

  • And a good ice cream day to you, sir.

    祝你有個好的冰激凌日,先生。

  • Yes. It's a good day for ice cream.

    是的,今天是個吃冰淇淋的好日子。

  • Okay, Mr. Krabs, prepare yourself.

    好了,蟹老闆,準備好你自己。

  • Don't bother sitting down cause you'll just stand up

    不用坐下來,因為你會站起來。

  • when you see this. Tada!

    當你看到這個。塔達!

  • Great Barrier Reef! That patty's spoiled!

    大堡礁!那塊肉被寵壞了!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Mr. Krabs, it's not tainted meat,

    蟹老闆,這不是毒肉。

  • it's painted meat.

    這是畫的肉。

  • Pretty Patties, available in six designer colors.

    漂亮的餡餅,有六種設計師顏色可供選擇。

  • - Get out! - But--

    - 出去!- 但是 --

  • Now! You're going out this door right-

    現在! 你要從這扇門出去,對...

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • You're not mad at us, are you, Squidward?

    你不會對我們生氣吧,章魚哥?

  • Squidward? Squidward?!

    章魚哥?章魚哥?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Okay, then. You look like you need some alone time.

    好吧,那麼。你看起來需要一些獨處的時間。

  • We'll be at the petting zoo if you need us.

    如果你需要我們,我們會在寵物園。

  • I demand the release of this poor woodland creature.

    我要求釋放這個可憐的林地生物。

  • He's got rights too, you know.

    他也有權利,你知道。

  • This is none of your business, SpongeBob, go away.

    這不關你的事,海綿寶寶,走吧。

  • You want him, you can keep 'em.

    你想要他,你可以保留他們。

  • Saves me a trip to the incinerator.

    省去了我去焚燒爐的麻煩。

  • Hooray!

    萬歲!

  • I'm warning you, SpongeBob.

    我警告你,海綿寶寶。

  • Keep that filthy animal away from my--

    讓那個骯髒的動物遠離我的...

  • ♪ I have never felt so free

    我從未感到如此自由

  • High in the sky is the place For me

    高高在上的天空是我的地方

  • Helping friends From up above

    ? 幫助朋友 從上而下 ?

  • These are the things That I love

    這些是我喜歡的東西

  • Smiling rainbow, smiling sun Smiling rocks and vegetation

    微笑的彩虹,微笑的太陽 微笑的岩石和植被

  • Look, Ma, I'm dancing And hear my song

    看,媽媽,我在跳舞,聽我唱歌

  • The world is lovely When nothing is wrong

    世界是可愛的,當沒有什麼問題的時候

  • Everything's smiling Yes, even me

    一切都在微笑 是的,甚至是我

  • Is this what they call Feeling happy? ♪

    這就是他們所說的 "幸福感 "嗎?

  • Your dumb Pretty Patties turned my face purple!

    你的愚蠢的漂亮餈粑讓我的臉色發紫!

  • Look what I got under my kilt.

    看看我的短裙下有什麼。

  • And look at our tongues.

    再看看我們的舌頭。

  • What's wrong with you?

    你有什麼毛病?

  • We want our money back. All 46,853 of us.

    我們想要回我們的錢。我們所有的46,853人。

  • Hey, where'd he go?

    嘿,他去哪兒了?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Get him!

    抓住他!

  • You're coming in too fast on the bridge

    你在橋上走得太快了

  • and you're blowing clams!

    而你卻在吹牛!

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Let me get this straight. You saw a commercial

    讓我把話說清楚。你看到一個廣告

  • of Nick Fishkin saying he would buy your home,

    的Nick Fishkin說他會買你的房子。

  • and without meeting him or signing anything,

    而且沒有與他見面或簽署任何東西。

  • you believe your homes have been sold?

    你認為你的房子已經售出了嗎?

  • Now, doesn't that seem weird even to you?

    現在,即使對你來說,這難道不奇怪嗎?

  • Really weird.

    真的很奇怪。

  • Oh, listen, you dumb...

    哦,聽著,你這個啞巴...

  • Oh, Squidward,

    哦,章魚哥。

  • I didn't know you were such a colorful character.

    我不知道你是一個如此豐富多彩的人物。

  • I'm green with envy.

    我羨慕得臉都綠了。

  • It's just superficial.

    這只是表面現象。

  • Inside, I'm just blue.

    在內心深處,我只是很憂鬱。

  • Welcome aboard Squidward.

    歡迎加入章魚哥。

  • You've just set sail on the S.S. Imagination.

    你剛剛在S.S. Imagination號上起航。

  • Where our only destination is fantastic adventure.

    在那裡,我們唯一的目的地是奇妙的冒險。

  • Where do you want to go first?

    你想先去哪裡?

  • No, no, don't mind me. I'm just here to observe.

    不,不,不要介意我。我只是來觀察的。

  • But Squidward don't ya see? Waiting and watching,

    但是章魚哥,你不明白嗎?等待和觀察。

  • that's not what the box is about.

    這不是這個盒子的內容。

  • It's about imagination.

    這是關於想象力。

  • All right, fine! Take me to Robot Pirate Island!

    好的,很好!帶我到機器人海盜島!

  • I want to arm wrestle with cowboys on the moon!

    我想在月球上和牛仔們掰手腕!

  • Just do it so I can get back and watch TV.

    只要做到這一點,我就可以回去看電視了。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • We sure had our fun and games today,

    我們今天肯定有我們的樂趣和遊戲。

  • but just maybe we've learned a little something, too,

    但只是也許我們也學到了一點東西。

  • about each other and ourselves.

    關於彼此和我們自己。

  • I guess you'd have to say this was the greatest...

    我想你不得不說這是最偉大的...

  • Do not say it.

    不要說了。

  • - The greatest com... - Don't.

    - 最重要的是...- 不要。

  • The greatest company picnic ever!

    有史以來最偉大的公司野餐!

[snoring]

[鼾聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋