字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Come on, Patrick. You can do it. 來吧,帕特里克。你可以做到的。 [Groans] [呻吟聲] Be the puzzle piece. 成為拼圖的一部分。 Cannot complete jigsaw puzzle! 無法完成拼圖! Difficulty level too advanced. 難度太高。 Rate of brain activity increasing aging process 大腦活動的速度增加老化過程 by 30 years per second. 以每秒30年的速度增長。 Come on, grandpa. You can do it. 來吧,爺爺。你能做到的。 You still got a few good years left in you. 你仍然有幾年的好時光。 Eh? 嗯? Go, Patrick! Go! 加油,帕特里克!加油! Go, Patrick! Go! 加油,帕特里克!加油! Go, Patrick! Go! 加油,帕特里克!加油! [Growls] [咆哮聲] Go, Patrick! Go! 加油,帕特里克!加油! I told you creatures 我告訴你,生物 I was trying to take a nap over here. 我正想在這裡打個盹。 Now, for the last time, can't you just-- 現在,最後一次,你就不能... Hang on, Squidward. 堅持住,章魚哥。 Patrick was just about to figure out 帕特里克正準備弄清楚 where the last piece of this puzzle goes. 這塊拼圖的最後一塊在哪裡。 Weren't you, Patrick? 你不是嗎,帕特里克? Who's the green guy? 那個綠色的傢伙是誰? It's the last piece of the puzzle! 這是拼圖的最後一塊! There's only one place it can go. 它只有一個地方可以去。 Right here! 就在這裡! [Pants] [褲子] [Gasps] [喘息聲] Squidward. 章魚哥。 It wasn't your turn. 這還沒輪到你。 That's cheating. 這就是作弊。 Cheating? 作弊? It's a jigsaw puzzle. 這是個拼圖。 You can't cheat. 你不能作弊。 Oh, it's okay. 哦,沒關係的。 We'll just start over. 我們就重新開始吧。 [Chatters incoherently] [語無倫次地嘮叨] I got to get out of here! 我得離開這裡! [Thunder booming] [雷聲隆隆] Oh, welcome back, Squidward. 哦,歡迎回來,章魚哥。 We were right about to start figuring out 我們正準備開始琢磨 where this first puzzle piece goes. 這第一塊拼圖的位置。 Oh, maybe Squidward can help us-- 哦,也許章魚哥可以幫助我們 -- No, he can't. 不,他不能。 Please, Squidward? 拜託,章魚哥? -No way. -Please. -不可能。-請。 I have an even better idea. 我有一個更好的主意。 -What is it? -Yeah, tell us. -什麼事?-是的,告訴我們。 TellTell us.l us. 告訴我們,告訴我們。 Tell us. Tell us. Tell us. Tell-- 告訴我們。告訴我們。告訴我們。告訴 -- Shh. Quiet time. 噓。安靜的時間。 It's a game called Boundaries. 這是一個名為 "邊界 "的遊戲。 Ooh, ooOoh.h-ooh. 哦,oooOoh.h-ooh。 Yes, Patrick? 什麼事,帕特里克? Uh, will there be any spelling in this game? 呃,這遊戲裡會不會有什麼拼寫? Oh, no.. No spelling. 哦,不,沒有拼寫。 Yes! 是的! It's very simple. 這很簡單。 The object of the game 遊戲的目的 is to see how long everyone can leave Squidward alone. 是看大家能讓章魚哥單獨待多久。 is to see how long everyone can leave Squidward alone. 是看大家能讓章魚哥單獨待多久。 Until the storm passes, 直到風暴過去。 he will stay inside boundaries 他將留在邊界內 he defines with chalk lines on the floor. 他用地板上的粉筆線來定義。 -I have a question. -What? -我有個問題。-什麼? Where are you gonna get the chalk? 你打算從哪裡得到粉筆? I brought some! 我帶來了一些! [Ominous organ music] [不祥的風琴音樂] ♪ ♪ ♪ ♪ [Chalk screeches] [粉筆的尖叫聲] [Sighs] [嘆氣] Brilliant work, as usual, Squidward. 聰明的工作,像往常一樣,章魚哥。 Now all I have to do 現在我所要做的是 is sit here until this storm blows over. 是坐在這裡,直到這場風暴結束。 [Stomach growls] [肚子咕咕叫] Wait a minute. I'm starving. 等一下。我餓了。 Spongebob's got to have some snacks in here somewhere. 海綿寶寶一定有一些零食在這裡的某個地方。 Ah, jackpot. 啊,中獎了。 [Crunches] [仰臥起坐] [Yowls] [吆喝聲] [Laughs] [笑聲] I bet you wish you had some of this, don't-- 我敢打賭,你希望你有一些這樣的東西,不 -- Snail food? 蝸牛的食物? Blah! 廢話! I got to find some real food. 我得找到一些真正的食物。 Maybe in the kitchen... 也許在廚房裡... Halt! 停! Nobody is to cross this boundary. 沒有人可以越過這個界限。 I'm the one who drew this line 這條線是我畫的 you're not supposed to cross. 你不應該跨越。 If you are the one who drew it, 如果你是那個畫畫的人。 let me see your identification papers. 讓我看看你的身份證明文件。 Identifi-- Fine. 識別 -- 好的。 But when this storm is over, 但當這場風暴結束後 you're gonna regret this, mister. 你會後悔的,先生。 What the--what? I don't have them. 什麼......什麼?我沒帶。 They must be in my other pants. 它們一定在我的另一條褲子裡。 Look, if you just let me cross, I can go and get them. 聽著,如果你讓我過去,我可以去找他們。 Please, I promise I'll-- 拜託,我保證我會... Hmm, you may be telling the truth. 嗯,你可能說的是實話。 Oh, thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 哦,謝謝你。謝謝你。謝謝你。謝謝你。 I'm just so hungry-- 我只是太餓了 -- But then again, you may not. 但話說回來,你可能不會。 Come with me. We shall find out the truth. 和我一起去吧。我們將找出真相。 Ooh, that'll be the day. 哦,那將是一天。 [Whistle blows] [哨聲響起] [Frantic music] [瘋狂的音樂] ♪ ♪ ♪ ♪ Stop that cephalopod! 阻止那隻頭足類動物! Hiyoh! 嗨喲! [Gags] Please. [插科打諢]請。 I just want to get back onto my side of the boundary. 我只想回到我的邊界上。 This, I cannot allow. 這一點,我不能允許。 It is against the rules. 這是違反規定的。 But all I wanted was something to eat. 但我只想吃點東西。 Did somebody say something to eat? 有人說有東西吃了嗎? [Shouting] [喊叫聲] [Crash!] [撞車!] My food! 我的食物! Your food? 你的食物? Hey, I want some too. 嘿,我也想要一些。 [All hooting like monkeys] [所有人像猴子一樣叫喊] [Grunting laughter] [咕嚕咕嚕的笑聲] [Pants] [褲子] [Yowls] [吆喝聲] Wah, wow. 華,哇。 [Mutters] [喃喃自語] [Growls] [咆哮聲] Is this really what we've come to? 這真的是我們所面臨的情況嗎? Is one little storm all it takes 一場小風暴就能解決的問題嗎? to turn us into complete animals? 把我們變成完全的動物? Apparently so. 顯然是這樣。 Well, that and a refrigerator full of food, anyways. 好吧,無論如何,這和一個裝滿食物的冰箱。 Well, that and a refrigerator full of food, anyways. 好吧,無論如何,這和一個裝滿食物的冰箱。 Hey, did you hear that? 嘿,你聽到了嗎? Oh, it's just Patrick gnawing on his can. 哦,這只是帕特里克在啃他的罐頭。 No, no, no, no, not that. 不,不,不,不,不是這個。 I mean from outside. 我是說從外面看。 I don't hear anything. 我什麼都沒聽到。 The storm must have stopped. 風暴肯定已經停止了。 Squidward, wait! 章魚哥,等等! Whoo-hoo! Whoo-hoo! So long, suckers! 再見了,傻瓜們! [Laughs] [笑聲] [Screams] [尖叫聲] Boom! 轟!轟!轟!轟 Curse you, Preflumster. 詛咒你,Preflumster。
B1 中級 中文 SpongeBob 章魚哥 帕特里克 拼圖 風暴 食物 章魚哥、海綿寶寶和派大星玩邊界遊戲!| 完整場景 "菠蘿熱"|海綿寶寶 (Squidward, SpongeBob & Patrick Play the Boundary Game! | Full Scene 'Pineapple Fever' | SpongeBob) 13 1 Summer 發佈於 2022 年 06 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字