Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to watch mojo And today we're counting down our picks for the top 10 worst C.

    歡迎觀看《魔力》,今天我們將評選出十大最差的C類節目。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Monsters of all time.

    有史以來的怪獸。

  • Some things are better.

    有些事情是比較好的。

  • Left forgotten.

    左邊忘了。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • For this list we'll be looking at the goofiest, most unconvincing and most horrid looking movie monsters to have been created by C.

    在這份名單中,我們將看到由C.A.創造的最愚蠢、最不具說服力和最可怕的電影怪物。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Which of these did you find the worst?

    你覺得哪種情況最糟糕?

  • Let us know in the comments below Number 10 Momma Momma.

    請在下面的評論中告訴我們,10號媽媽媽媽。

  • You know, for a movie produced by Guillermo Del Toro, we really expected better.

    你知道,對於吉爾莫-德爾-託羅製作的電影,我們真的期待更好。

  • The initial utilization of mama is super effective.

    最初對媽媽的利用是超級有效的。

  • The movie works best when it shows mama speed walking around with that distinctive inhuman gate.

    這部電影在展示媽媽速度走來走去的那道獨特的非人門時效果最好。

  • It really gets the imagination going and it makes for a high horrifying sight.

    這真的讓人浮想聯翩,讓人感到高度的恐怖。

  • And then they had to ruin everything by showing mamas full face.

    然後他們不得不通過展示媽媽們的全臉來毀掉一切。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • More and more of mama is revealed as the movie goes on and we get less and less scared of her.

    隨著電影的進行,越來越多的媽媽被揭示出來,我們對她的恐懼也越來越少。

  • Things completely fall apart with the ending.

    事情的結局完全崩潰了。

  • Not only is the C.

    不僅是C。

  • G.

    G.

  • I disappointingly poor but the physical design of mama's face veers into unintentional hilarity.

    我令人失望的差,但媽媽的臉的物理設計偏向於無意的歡笑。

  • What we don't see is often much scarier than what we do.

    我們看不到的東西往往比我們看到的東西更可怕。

  • And mama proves it.

    而媽媽證明了這一點。

  • Number nine.

    第九位。

  • The jump scare shark.

    跳驚險的鯊魚。

  • Deep blue sea, a shark from 1975 looks much better than a shark from 1999.

    深藍的大海,1975年的鯊魚比1999年的鯊魚好看多了。

  • Something went very wrong there and that's something was C.

    那裡出了很大的問題,而這個問題就是C。

  • G.

    G.

  • I come on down and chum.

    我下來後就去找人。

  • Some of this ship for a movie costing upwards of $80 million.

    這艘船有些是為一部成本超過8000萬美元的電影準備的。

  • Deep blue Sea has some truly abysmal visual effects.

    深藍之海》有一些真正糟糕的視覺效果。

  • As surprising And out of the blue as Russell's death is its impact is ruined by the hilariously awful C.

    儘管羅素的死令人驚訝,但它的影響卻被搞笑的可怕的C破壞了。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • The shark obviously looks ridiculous but the worst defense has to be Samuel L.

    鯊魚顯然看起來很可笑,但最糟糕的防守必須是塞繆爾-L。

  • Jackson's digital counterpart.

    傑克遜的數字對應物。

  • I'm gonna find a way to get out of here First.

    我會想辦法離開這裡的 第一。

  • We're gonna seal out this.

    我們要把這個密封起來。

  • It doesn't look even remotely human.

    它看起來根本就不是人類。

  • And the crappy video game blood certainly doesn't help.

    而蹩腳的視頻遊戲血液當然也沒有幫助。

  • Yeah we're not supposed to take this scene very seriously as it's meant to generate shocked laughs of disbelief.

    是的,我們不應該把這一幕看得很重,因為它的目的是產生震驚的笑聲,不相信。

  • But man is it ever bad?

    但是,夥計們,它曾經是壞的嗎?

  • Number eight The dark seekers?

    八號 黑暗的追求者?

  • I am legend a very well received post apocalyptic movie.

    我是傳說中一部很受好評的世界末日後的電影。

  • I am Legend contains one obvious flaw.

    我是傳奇》包含一個明顯的缺陷。

  • The horribly designed dark seekers.

    設計得很可怕的黑暗追尋者。

  • Vampire like monsters created from genetic engineering.

    由基因工程創造的類似吸血鬼的怪物。

  • These things bare pale skin, superhuman agility and a hatred of sunlight.

    這些東西裸露著蒼白的皮膚、超人的敏捷性和對陽光的憎惡。

  • No.

    沒有。

  • Okay.

    好的。

  • The dark seekers were originally filmed with actors wearing prosthetics but they decided to switch to C.

    黑暗中的尋人者最初是用戴假肢的演員拍攝的,但他們決定改用C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Owing to the inhuman physical demands of the creatures.

    由於生物的非人體力要求。

  • That's all well and good but it resulted in some very digital looking people.

    這一切都很好,但它導致了一些看起來非常數字化的人。

  • Yes creating humans or humanoid creatures out of C.

    是從C中創造人類或類人生物。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Is rarely a good idea.

    很少是一個好主意。

  • It almost always looks junky and fake just as it does here.

    它幾乎總是看起來很垃圾,很假,就像這裡一樣。

  • Our brains simply no better and it makes suspension of disbelief very difficult.

    我們的大腦根本沒有更好的辦法,這使得懸而不決非常困難。

  • Let me say number seven.

    讓我說說七號。

  • All the creatures Van Helsing.

    所有的生物都是範海辛。

  • This action movie is an homage to the classic universal monster films somehow.

    這部動作電影在某種程度上是對經典的通用怪物電影的致敬。

  • The C.

    的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Creature designs are even less convincing than decades old makeup work.

    生物設計甚至比幾十年前的化妝工作更沒有說服力。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • This movie should have contained state of the art special effects that brought the likes of dracula mr Hyde and werewolves to vivid life.

    這部電影應該包含最先進的特效,將德古拉、海德先生和狼人等人的形象生動地展現出來。

  • But no despite the movies $170 million budget.

    但是沒有,儘管電影有1.7億美元的預算。

  • The creatures in this film are laughably bad.

    本片中的生物令人哭笑不得。

  • Yeah Van Helsing is fight with Digital Hide is atrocious.

    是的,範海辛與數字隱藏的鬥爭是殘酷的。

  • The climactic battle between Helsing in dracula looks like it was ripped from a monster fighting video game.

    海爾辛和德古拉之間的高潮戰鬥看起來像是從怪物戰鬥視頻遊戲中扯出來的。

  • This movie had a solidly enjoyable premise but it's ruined by poor riding and some obnoxiously bad visual effects but we need not find ourselves on the opposite side of the board.

    這部電影有一個堅實的令人愉快的前提,但它被糟糕的騎行和一些令人厭惡的糟糕的視覺效果所破壞,但我們不需要發現自己在董事會的對面。

  • Number six.

    六號。

  • The werewolf an american werewolf in paris.

    狼人一個美國人在巴黎的狼人。

  • We don't know what's worse about this movie.

    我們不知道這部電影最糟糕的是什麼。

  • The abhorrent C.

    可惡的C.

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Werewolves or the fact that it dares share a relation with an american werewolf in London.

    狼人,或者說它敢於在倫敦與一個美國狼人分享關係的事實。

  • That is a horror comedy classic with state of the art.

    那是一部具有藝術水準的恐怖喜劇經典。

  • Oscar winning makeup work from rick baker switching from history making prosthetics to early C.

    奧斯卡獎的化妝工作由裡克-貝克從歷史上製作假肢轉為早期的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Was a horrible horrible idea and the movie deserves every ounce of derision it received.

    這是一個可怕的可怕的想法,這部電影應該得到每盎司的嘲笑。

  • Mhm.

    嗯。

  • The digital wolves look dreadful as does most C.

    數字狼看起來很可怕,就像大多數C一樣。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • From 1997 and the less said about the transformation sequences the better it's both a major visual effects misfire and a glaring insult to baker's legacy.

    從1997年開始,關於變身鏡頭說得越少越好,這既是一個重大的視覺效果失誤,也是對貝克遺產的明顯侮辱。

  • Number five the demon baby one missed call With a very strong.

    五號妖怪寶寶的一個未接電話有很強的。

  • 0% on rotten tomatoes.

    爛番茄上的0%。

  • The English language remake of one missed call is an exercise in bad filmmaking.

    對一個未接電話的英語翻拍是一個糟糕的電影製作練習。

  • However, one scene is particularly terrible, slowly entering a dark room, Beth encounters what can only be described as a demon baby holding a cell phone.

    然而,有一個場景特別可怕,慢慢地進入一個黑暗的房間,貝絲遇到的只能說是一個拿著手機的惡魔嬰兒。

  • The concept of the scene is goofy in and of itself and even with good special effects, it probably wouldn't have gone over well, but the horrible C.

    這一幕的概念本身就很呆板,即使有好的特效,可能也不會有好的效果,但可怕的C.

  • G.

    G.

  • I on display transforms an already silly scene into something truly unforgettable.

    我在展示中把一個已經很傻的場景變成了真正令人難忘的東西。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Why?

    為什麼?

  • Every ounce of potential fear is sucked away by the outrageously bad C.

    每一盎司的潛在恐懼都被令人髮指的壞C吸走了。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • And the same turns into a source of unintentional comedy.

    而同樣變成了無意的喜劇的來源。

  • Number four, the Freddy pillar Freddy versus Jason.

    第四,弗萊迪的支柱弗萊迪對傑森。

  • We're used to seeing some weird stuff in the Elm Street movies, but this takes the cake and ambitious crossover between the Elm Street and friday.

    我們已經習慣了在《榆樹街》電影中看到一些奇怪的東西,但這需要蛋糕和雄心勃勃的榆樹街和星期五之間的交叉。

  • The 13th franchises, Freddy versus Jason combines the best elements of both Freddy takes full advantage of his logic manipulation and possesses Stoner Bill Freeburg through some kind of Freddie caterpillar.

    第13集》的特許經營權,《弗萊迪對傑森》結合了兩者的最佳元素,弗萊迪充分利用他的邏輯操縱,通過某種弗萊迪的毛毛蟲附身於斯托納-比爾-弗萊堡。

  • Mhm What?

    嗯,什麼?

  • Don't ask the caterpillar casually strolls into the room and we're laughing even before it whips out the hookah, it looks ridiculous and the below average C.

    不要問毛毛蟲隨意地走進房間,我們甚至在它抽出水煙之前就已經笑了,它看起來很可笑,低於平均水平的C。

  • G I doesn't help.

    G I並沒有幫助。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • The digital monster also shares the screen with the very human actor Kyle Labine, which of course makes it look even worse if we wanted poorly rendered smoking caterpillars.

    這個數字怪物還與非常人性化的演員凱爾-拉賓(Kyle Labine)共享螢幕,當然,如果我們想要可憐的吸菸毛蟲,這就會使它看起來更糟糕。

  • We just watched the live action Alison Wonderland instead, you're not absolem I'm absolem.

    我們只是看了真人版的《艾莉森仙境》,而不是你不哂我哂。

  • The question is who are you?

    問題是你是誰?

  • Number three.

    三號。

  • The thing the thing This 2011 prequel shares much in common with an American werewolf in Paris and its criticisms are nearly identical.

    這件事 這部2011年的前傳與《美國狼人在巴黎》有很多共同之處,其責備意見也幾乎相同。

  • Not only is it an unasked for companion to a beloved classic, but it completely flips what makes the original so iconic.

    它不僅是一部受人喜愛的經典作品的不二之選,而且完全顛覆了原作的標誌性內容。

  • The practical effects in the 1982 versions are some of the most disgustingly effective in movie history.

    1982年版本中的實際效果是電影史上最令人厭惡的效果。

  • The prequel fails to honor its legacy and instead resorts too bad C.

    這部前傳沒有尊重它的遺產,反而抵制了太壞的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • The scenes involving the thing contains some great ideas but they're all wasted on ugly special effects that sap the sequences of their potential.

    涉及這個東西的場景包含了一些偉大的想法,但它們都浪費在了醜陋的特效上,削弱了這些鏡頭的潛力。

  • The overly digitized humans don't have a semblance of believability to them.

    過度數字化的人類沒有一絲可信度。

  • So it makes their transformations unconvincing.

    所以這使得他們的轉變沒有說服力。

  • What should be horrifying and gross is instead grossly disappointing.

    本應是恐怖和噁心的東西,卻讓人感到嚴重失望。

  • Number two Malebolgia spawn poor C.

    二號Malebolgia催生了可憐的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Is often compared unfavorably to video games sometimes that's a little harsh but in this case it actually looks like something out of a video game and like an early PS one game at that the bargain if you leave my army you can see wanda again serving as the big climax spawning Cagliostro are sent to hell and encounter a massive demon named Malebolgia.

    經常與視頻遊戲進行不利的比較,有時這有點苛刻,但在這種情況下,它實際上看起來像視頻遊戲中的東西,就像早期的PS one遊戲,如果你離開我的軍隊,你可以看到萬達再次擔任大高潮催生的卡格利斯特羅被送到地獄,遇到一個巨大的惡魔,名為Malebolgia。

  • This should be a thrilling moments of movie magic but it's completely ruined by shoddy Late nineties C.

    這本應是一個驚心動魄的電影魔幻時刻,但卻被低劣的九十年代末的C語言完全破壞了。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • And that's exactly the kind of talk we don't tolerate around here.

    而這正是我們在這裡所不能容忍的談話。

  • Everything about this scene sucks but Malebolgia looks especially terrible.

    這場戲的一切都很糟糕,但Malebolgia看起來特別糟糕。

  • The C.

    的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Was never that impressive but there was a certain innovative charm to it.

    從來沒有那麼令人印象深刻,但它有某種創新的魅力。

  • Unfortunately it's dated horribly and cannot be taken seriously.

    不幸的是,它已經過時得很厲害,不能認真對待。

  • There's no getting around it.

    這是無法迴避的問題。

  • Nineties C.

    九十年代 C.

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Looks awful.

    看起來很糟糕。

  • If you won't lead my army then you must die before we continue.

    如果你不願意上司我的軍隊,那麼在我們繼續之前你必須死。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone make sure you go into your settings and switch on notifications number one this scorpion King the mummy returns and here we have it.

    如果你在手機上,請確保你進入你的設置,並打開第一號通知,這個蠍子王的木乃伊回來了,在這裡我們有它。

  • The greatest C.

    最偉大的C.

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • In movie history.

    在電影史上。

  • Wait now.

    現在就等待。

  • The the opposite of that the awful scorpion King has been relentlessly mocked over the years and is often regarded as some of the worst C.

    與此相反的是,可怕的蠍子王多年來一直被無情地嘲弄,並經常被認為是一些最糟糕的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Of all time.

    在所有的時間裡。

  • It deserves every bit of the criticism.

    它配得上每一點責備。

  • Hello?

    喂?

  • No it's just mind bogglingly terrible casting the rock as the scorpion King was a good idea.

    不,這只是令人匪夷所思的可怕,把岩石鑄成蠍子王是個好主意。

  • And the character went over.

    而這個人物就過去了。

  • Well so much so that he earned his own spin off.

    好吧,以至於他贏得了自己的分拆。

  • But if you remember that as much as this the rocks digital face is laughably appalling.

    但是,如果你記得像這樣的岩石數字臉是可笑的,令人震驚。

  • Turning his big dramatic entrance into a source of head shaking comedy.

    把他的大型戲劇性入場變成了搖頭晃腦的喜劇來源。

  • How this got past the production stage.

    這怎麼能過了生產階段。

  • We have no idea and take your friends with you.

    我們不知道,帶著你的朋友一起去。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

Welcome to watch mojo And today we're counting down our picks for the top 10 worst C.

歡迎觀看《魔力》,今天我們將評選出十大最差的C類節目。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋