字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Here we go. 開始吧。 In three... two⏤whoa!⏤one. 倒數三⋯⋯二──哇!── 一。 What do we have here? 這都是什麼狀況? And here, I thought we were special. 我還以為我們都是精英。 Fellas, this here is Bagman. 各位,這是「袋子手」。 - Hangman. - Whatever. - 是「劊子手」。 - 隨便你。 What the hell kind of mission is this? 這到底是什麼了不起的任務? Everyone here is the best there is. 這裡的每個人都是佼佼者。 Who the hell are they gonna get to teach us? 他們到底要找誰來教我們? Captain Pete "Maverick" Mitchell. 彼得・「獨行俠」·米契爾上校。 Let me be perfectly blunt. 我要直言不諱地告訴你。 You are not my first choice. 你不是我的首選。 You are here at the request of Admiral Kazansky, a.k.a. Iceman. 你是應外號「冰人」的卡贊斯基上將要求而來的。 He seems to think that you have something left to offer the Navy. 他似乎認為你還有可以為海軍奉獻的地方。 What that is, I can't imagine. 我無法想象那究竟是什麼。 With all due respect, sir, I'm not a teacher. 恕我直言,長官,我不是老師。 Just want to manage expectations. 只是想讓你不要期望太高。 What the hell? 這是怎麼回事? Good morning, aviators. 早安,飛行員們。 This is your captain speaking. 這是各位的隊長在說話。 And we're off. 現在出發。 Here we go. 好戲上場。 In three... two... one. 倒數三⋯⋯二⋯⋯ 一。 We're going into combat on a level no living pilot's ever seen. 我們將投入一場戰鬥,規模前所未見。 Not even him. 連他也沒見識過。 You think up there, you're dead. 你在空中時如果還繼續思考,那只有死路一條。 Believe me. 相信我。 My dad believed in you. 我爸爸相信了你。 I'm not gonna make the same mistake. 我可不打算犯同樣的錯誤。 Someone's not coming back from this. 這場戰鬥會有人回不來的。 Those are your pilots. 這些是你的飛行員。 Anything happens to them... 他們如果發生什麼事⋯⋯ Smoke in the air! Smoke in the air! 有人開火!有人開火! ... you'll never forgive yourself. ⋯⋯你永遠都不會原諒自己。 No turning back now. 現在沒有回頭路了。 Come on! 來吧! Having any fun yet? 開始享受了嗎?
B1 中級 中文 美國腔 飛行員 煙霧 空氣 米切爾 皮特 隊長 湯姆克魯斯主演【捍衛戰士: 獨行俠】精彩預告 (2022年電影) - 湯姆-克魯斯 (Top Gun: Maverick | NEW Official Trailer (2022 Movie) - Tom Cruise) 5190 171 natsuki 發佈於 2022 年 06 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字