Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Today we have collected some of the Internet's favourite British stereotypes.

  • Oh, great...

  • I feel like there's a lot of stereotypes.

  • Most about our accent.

  • And our teeth.

  • Do you guys wanna read these out?

  • British people be like, " 'arry pah uh".

  • 'arry pah uh.

  • 'arry pah uh.

  • 'arry pah uh.

  • Is that how you say it?

  • No.

  • Harry Potter.

  • Harry Potter.

  • Harry Potter.

  • British people be like,

  • Kan... Wa...

  • Ah... Kan... Wang... Fu...

  • This virus, T, B, ah-wah-vah.

  • What?

  • "Kan wai fu this virus..."

  • "tew b..."

  • What is this?

  • Oh! I know what it means.

  • It's saying, "Can't wait for this virus to be over."

  • Oh! Can't wait for this virus to be over.

  • We do not sound like that.

  • They're taking the mick out of us.

  • "Bottle of water."

  • Which is obviously the normal way of saying it.

  • And then, "Bo'ohw'o'wo'er"

  • It's a "bo'ohw'o'wo'er," you know?

  • "Bo'ohw'o'wo'er"

  • Boh-woh-woh-wer.

  • British people be like,

  • "a, b, c, d, e, f, g, aitch." 

  • Yeah that's true.

  • - It's “haitch”. - I'd sayaitch”.

  • Are you on a wind up or something?

  • Like when I spell my name,

  • S, “aitch”, E, A.

  • - That's how I say it. - It's “haitch”.

  • Nah, mate.

  • Aitch.

  • Aitch.

  • Aitch, haitch.

  • What's the difference?

  • No, H is like with a,

  • Yeah, I know.

  • With a “haitchat the beginning of the 'H'.

  • Yeah, but 'F' doesn't begin with...

  • It's not "feff".

  • That begins with 'E' to be fair, 'e, f, f'.

  • And 'L'?

  • - A, B, C, D, E, F... G. - E, L, L.

  • What about ‘W’?

  • Doesn’t begin withwouble-u”. Does it?

  • We don’t talk about ‘W’. Not that.

  • British people be like, ‘Yoove gOHt to…’

  • Yoove gOHt to be joe king’.

  • Theyre just so terrible.

  • Yoove gOHt to be joe king’.

  • - Is that it? - Yeah.

  • It is true.

  • Yeah, I’ll accept that.

  • Tick it off.

  • British people be like, “You must fink I’m schewpid, innit?”

  • Stupid, innit?”

  • What a beautiful phrase.

  • Schewpid”, I think that’s a way better way of spelling 'stupid'.

  • - Do you reckon? - 100%.

  • You should spell it like that?

  • Spell it like that. 100%.

  • ScrAh

  • Scroof’, innit?

  • I don’t know!

  • Schew-pid innit.”

  • Is itstupid’? Ohh!

  • How do Americans pronounce it?

  • Stoo-pid.”

  • Do you guys useinnit”?

  • Yeah.

  • It’s just natural.

  • But not like, “Uh, in-it!”

  • Not like that.

  • He uses it a lot. He uses it a lot.

  • It’s not good. It’s not good.

  • For anyone who’s watching that doesn’t know whatinnitis.

  • It’s like proving your point.

  • So youll be like,

  • Chelsea’s the best team in the world, innit?

  • - I knew he was gonna say that. - It’s proving your point.

  • I think of it as giving your sentence a pat on the back at the end.

  • Yeah. I like that, you know?

  • It could be at the start as well.

  • Could be at the start? As well?

  • - Yeah. - No, it couldn’t.

  • British people be like, “It’s Chewsday, innit?”

  • - Yeah. That’s quite accurate. - That’s good.

  • Chewsday,” see.

  • Chewsday.”

  • It’s Chewsday, innit?”

  • Well, Americans goToos-day”.

  • Toos-day,” who says that?

  • Nobody after one ray of sunshine

  • British people:

  • Yeah. Yeah.

  • - I’m not having it. I’m not having that. - That’s completely true.

  • I’ve never seen you tanned in a day of your life.

  • Listen, Summer, I was pretty tan, I can’t lie.

  • No, listen. If you compare me from here,

  • Down there. It was much different.

  • Yeah, it was red and white.

  • Youre a Polish flag in the summer, mate.

  • Polish flag!”

  • British people be like,

  • This website uses biscuits to improve user experience.”

  • Weve got biscuits here, But their biscuits are different to us.

  • It’s so annoying.

  • Would you have a biscuit with gravy?

  • Wait, what?

  • Ever have gravy with your biscuits?

  • Never.

  • I don’t have gravy, full stop.

  • Would you put biscuits with gravy?

  • Don’t say that. Please, don’t say that.

  • That’s the American thing they got.

  • Do they actually?

  • You know a scone, like a scone.

  • Yeah, you pour gravy on the scone.

  • And that’s a biscuit.

  • And they call Digestives, cookies.

  • Which is weird.

  • They call Diges

  • I’m not American.

  • Henry’s mind-blown.

  • British people be like… D’you know what I mean?”

  • Jeanette Amin.”

  • And I’m like,

  • Yeah. Ana Jermaine.”

  • I feel like that’s accurate.

  • Props to that guy, man.

  • Jarmean? Jarmean?

  • How Americans sleep: Zzz.

  • How British people sleep:

  • - Zed, zed, zed. - Zed, zed, zed, zed.

  • That’s terrible.

  • It’s "zed".

  • Youre saying it wrong, Americans are saying it wrong.

  • Completely wrong.

  • Funny how the British people conquered so much land looking for spices,

  • But then refused to use them.

  • That’s fair play.

  • This one I fully agree.

  • Nah, I disagree. Beans, fish fingers and chips. That’s a meal.

  • - That’s an elite combo. - That’s a meal.

  • And you guys stand by fish and chips?

  • - 100%. - 100%.

  • With beans?

  • Beans go with anything in Britain.

  • - So you’d have beans for breakfast? - Yeah.

  • - Beans for lunch? - Yeah.

  • - Beans for dinner? - If it’s on toast.

  • - Snack? - Yeah.

  • Beans are so good.

  • Beans on toast is, honestly, one of the best meals.

  • What is that?

  • Toast…” What?

  • I’ve never seen this in the UK.

  • “A toast sandwich is a sandwich in which the filling between two slices of bread

  • is itself, a thin slice of toasted bread, which may be buttered.”

  • That’s not real, though. There’s no chance that’s real.

  • - It’s on the Internet. - Yeah, but like..

  • Do people actually

  • Everything on the Internet is true.

  • Don’t, don’t take anything with a pinch of salt.

  • Take everything as it comes to you.

  • Hey, guys. So I got a lot of questions after my last video

  • and everyone wanted to see me make hot tea, or British tea.

  • So today we are gonna make tea.

  • So, fill our mug with water. Put it in the microwave.”

  • - Wrong already. - “Set it for a minute.

  • Pour the milk in.

  • Drop your teabag in.”

  • I’m never going to that person’s house.

  • I’m sure youre dying inside.

  • Give it a little stir.

  • And that’s how you make hot tea.”

  • Oh, my gosh.

  • Why’s she smiling like she did it correctly?

  • You did it wrong!

  • English people when Americans use miles per hour

  • instead of teabags per rain cloud.”

  • That’s, that’s just

  • Dumb!

  • Which of these things Americans don’t have

  • freaks you out the most?”

  • Is this real?

  • They don’t have electric kettles in America.

  • They don’t have electric kettles?

  • They don’t have electric

  • Is there a reason why they don’t haveThey don’t have

  • Because they don’t drink as much tea, I think.

  • That is quite weird.

  • He’s gobsmacked.

  • British people be like, “Mafffmatics is hard, innit!?”

  • - Accurate? - Yeah.

  • Yeah, we say that.

  • Not many people know how to saythin England.

  • But in America, they sayMath”.

  • They sayMathwithout an ‘S’.

  • Yeah, it’s Maths.

  • Maybe they just learn one.

  • They just learn one of them.

  • British accent. Can you do it?”

  • Ish. Ish."

  • What I end up doing is, I just ended up doing soundbites

  • from Love Island.”

  • Alright, love, like. He just, like, mugged me off and like,”

  • That’s Essex. That’s not even properly. British.

  • "So annoying."

  • And like, so rude.”

  • That’s perfect.

  • It’s good. That is good.

  • Do you remember Love Island, yeah?

  • Some of the people on that show are so stupid.

  • Schewpid.”

  • Weve not had enough posh, though.

  • No, that’s true.

  • I’d have liked to see more posh trolling, posh accents.

  • Looking forward to Summer?”

  • “I live in England!”

  • To be fair, though, we have got a few hot days in the Summer.

  • It’s not only

  • “A few hot days!” Makes it sound like you can count them on one hand.

  • You know what? Yesterday was so nice.

  • It was like,

  • 16 degrees.

  • I was hot in class. I just needed to get outside.

  • I love it. In the UK, 16 degrees C and were like,

  • Oh, it’s lush out here.”

  • To be honest, you already see people in shorts and flip flops.

  • Flip flops?

  • Going to Tesco’s.

  • It must have been someone who saysinnit”.

  • So, I feel like weve been rinsing Americans doing British impressions quite hard.

  • So it's only fair if we end the video by getting you guysbest American impressions, as well.

  • Right.

  • Do you wanna read this sentence in your best American accent?

  • Hey, Paul!

  • Can you get the yogurt and tomato water?

  • To-may-to! Bro, come on.

  • To-may-to water from the herb garden.

  • Ask Tom for the route

  • But avoid the zee-bras in the garage.

  • Not bad, you know what? Not bad.

  • Oh, brilliant, guys. Thanks very much.

  • Have you got a message for Americans watching this?

  • Football. Not soccer.

  • Football. That’s the one thing.

  • Stop mocking our culture. Stop it!

  • Were not just fish and chips and tea. Were not just that.

  • Were not just "Bo'ohw'o'wo'er". I swear, were not.

  • But we are that a little bit.

  • Moral of the story, Pronounce your ‘T’s.

  • Alright, well, see you JOLLY soon.

  • See you later.

  • Thanks very much, guys. Epic.

Today we have collected some of the Internet's favourite British stereotypes.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 英國腔

英國高校生對英國迷因的反應(British Highschoolers react to Bri'ish Memes)

  • 48 2
    Portia 發佈於 2022 年 05 月 31 日
影片單字