字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I'm barrel. 我是鐵桶。 This week we're gonna be looking at noodles by the way. 這周我們要順便看一下麵條。 I'm at my parents house exhibit a exhibit b exhibit my dog. 我在我父母的房子裡展覽A展覽B展覽我的狗。 Harry, my mom's dog. 哈利,我媽媽的狗。 Oh, it's so hot. 哦,太熱了。 It is way too hot. 它太熱了。 I'm not gonna be cooking. 我不打算做飯。 I'm just gonna give you some facts and we'll get into the story. 我只是要給你一些事實,我們將進入故事。 Okay, So in 2005, archaeologists in China uncovered a bowl of noodles that was 4000 years old. 好吧,那麼在2005年,中國的考古學家發現了一碗有4000年曆史的麵條。 This solidified China as the birthplace of noodles from China. 這鞏固了中國作為中國麵條發源地的地位。 It's believed that nomadic Arabs nomadic Arabs traveling east brought the dish across the Middle East and into europe. 據認為,向東旅行的阿拉伯遊牧民族將這道菜帶過中東並帶入歐洲。 And since then, noodles have gone global from videos in Mexico to ramen in japan vermicelli in the Middle East. 從那時起,麵條已經走向世界,從墨西哥的視頻到日本的拉麵,再到中東的粉條。 Every country has its own interpretation. 每個國家都有自己的解釋。 There is no way that I could cover every noodle from every country. 我不可能涵蓋每個國家的所有面條。 It's just not possible. 這是不可能的。 You would be watching this video forever. 你會永遠看著這個視頻。 I could however, cover seven. 然而,我可以覆蓋七個。 So I spoke to seven people who make seven different noodles in seven countries to see the different iterations around the world. 是以,我採訪了七個國家中製作七種不同麵條的人,看看世界各地的不同迭代。 So this is the noodle episode. 所以這就是麵條的情節。 In making this episode, I decided two things. 在製作這一集時,我決定了兩件事。 1, I'm not doing instant noodles. 1、我不做方便麵。 That is a whole other episode and if you want that one, let me know and to the noodles should be handmade. 那是另一集,如果你想要那一集,讓我知道,對面應該是手工製作的。 So I'm not going to go to factories for this one. 所以我不打算為這個問題去找工廠。 And I do want to say one more thing quickly. 我確實想再快速說一件事。 A lot of the noodles that you're going to see have different names in different countries and I am not saying that one is more right than the other. 你要看到的很多面條在不同的國家有不同的名字,我並不是說一個比另一個更正確。 I just happen to film in the countries that I filmed in. 我只是碰巧在我拍攝的國家拍攝。 So if you see a noodle from your country by a different name, leave a comment and let us know what it is called. 是以,如果你看到你的國家的麵條有不同的名字,請留下評論,讓我們知道它叫什麼。 Where you live. 你住在哪裡? Knowledge is power, noodle, Knowledge is power. 知識就是力量,麵條,知識就是力量。 Okay, let's begin unofficially. 好吧,讓我們開始非官方的工作。 People think Maggie is noodles of India but um is traditional noodle of India. 人們認為麥琪是印度的麵條,但嗯是印度的傳統麵條。 We'll begin in China. 我們將從中國開始。 Here many cities have their own noodle recipes meaning there are over 1000 different types of noodles in the country. 在這裡,許多城市都有自己的麵條配方,這意味著全國有超過1000種不同的麵條。 18 next is a rice noodle out of Thailand where the process for making it is becoming a lost art. 接下來是來自泰國的一種米粉,其製作過程正在成為一種失傳的藝術。 Next up is german spots, all the words spot cell comes from the swabian word meeting little sparrows. 接下來是德國的斑點,所有的斑點細胞這個詞都來自於斯瓦布語的會議小麻雀。 Kind of cute. 有點可愛。 And my name is Mark Director. 而我的名字是馬克主任。 Yeah. 是的。 And the commission noodle on in north adverse Forrester, the common Spetzler handcrafting case, want english martin. 而委員會的麵條就在北面不利的福瑞斯特,常見的斯佩茨勒手工藝案,要英國的馬汀。 Our investments are keeping in europe. 我們的投資是保持在歐洲。 This noodle is one of the rarest in the world. 這種麵條是世界上最稀有的麵條之一。 You might not think about noodles when you think about indian cuisine or maybe you think about Maggie but they have actually been around since the fifth century. 當你想到印度菜時,你可能不會想到麵條,也許你想到的是麥琪,但實際上面條從五世紀就已經存在了。 This is the dish my mother used to do very early. 這是我母親很早就做的菜。 My name is santa and I live in Bengaluru. 我的名字叫桑塔,我住在班加羅爾。 Today I'm going to make rice said. 今天我準備做米飯說。 Yeah, it is also known as new elements that spread, then it means it is made up of rice. 是的,它也被稱為傳播的新元素,那麼它意味著是由大米組成的。 Take rice floor, mix it with a little bit of salt, add water, then make a dollar out of it. 取米地,與少量的鹽混合,加水,然後用它做一個美元。 Put it in media palm, press grease it with a plate. 把它放在媒體的掌心,用盤子壓上油。 Then you press it properly. 然後你適當地按下它。 Then steam it texture. 然後蒸出紋理。 It looks like bread type and it is very soft. 它看起來像麵包類型,非常柔軟。 We can eat. 我們可以吃。 It happened with chutney and with sugar and with the stoop because rice is grown in Kerala, its staple food in Kerala. 它發生在酸辣醬和糖上,也發生在凳子上,因為大米是在喀拉拉邦種植的,它是喀拉拉邦的主食。 It's very important to our culture. 這對我們的文化非常重要。 I love that food very much. 我非常喜歡這種食物。 And I see that I make it at home. 而且我看到我在家裡做。 The word lupsha is the Russian word for noodle and they become popular because of the ability to dry them and store them through the long cold Russian winters. lupsha這個詞是俄羅斯語中的麵條,它們變得很受歡迎,因為能夠將它們晒乾並儲存起來,度過俄羅斯漫長的寒冷冬季。 Creditably of usually of course ideas from final noodle is a rice noodle out of Vietnam that has become a family business. 值得稱道的是,通常情況下,來自最終麵條的想法是來自越南的米粉,已經成為一個家族企業。 Yeah. 是的。 I've been long paying. 我長期以來一直在支付。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Mhm. 嗯。 Mhm take I think it's interesting how within the seven noodle dishes that we saw the ingredients are more or less the same. 我認為有趣的是,在我們看到的七種麵食中,配料或多或少都是相同的。 You know obviously there's some interpretations there but it's the execution that makes them so different. 你知道很明顯,那裡有一些解釋,但使他們如此不同的是執行。 And yet we can definitely say that noodles are universal and we are one world united by our love of them. 然而,我們可以肯定地說,麵條是普遍的,我們是一個世界,因為我們對面條的熱愛而團結在一起。 Yes is made with the loss of my mom when I was a child. 是的,是在我小時候失去媽媽的情況下做出的。 My mother grandmother used to prepare and then I learned. 我的母親祖母曾經準備,然後我就學會了。
B1 中級 中文 GreatBigStory 麵條 展覽 國家 中國 印度 世界各地的麵條是如何製作的 (How Noodles Are Made Around the World) 22 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字