Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you all brought four different versions of the same dish, It's called cocoa.

    你們都帶來了同一道菜的四個不同版本,這就叫可可。

  • Okay, this dish and you're gonna try each other's dish and you're going to read it out of 10 and we'll see which one is the best.

    好的,這道菜和你要嚐嚐對方的菜,你要把它讀成10分,我們看看哪一道是最好的。

  • I'm ruthie.

    我是魯西。

  • Hey, I'm nick, I'm mary, hey, I'm robert.

    嘿,我是尼克,我是瑪麗,嘿,我是羅伯特。

  • I was born in cambodia or something.

    我出生在高棉還是什麼地方。

  • So I was actually born in Dallas texas.

    所以我實際上是在德克薩斯州的達拉斯出生的。

  • Born and raised, I was born in Vietnam and cambodia but raised in boston massachusetts.

    生於斯,長於斯,我在越南和高棉出生,但在波士頓馬薩諸塞州長大。

  • I was born and raised in a Seattle suburb called Brenton.

    我在西雅圖郊區一個叫布倫頓的地方出生和長大。

  • I've only ever had this dish made by my mom.

    我只吃過我媽媽做的這道菜。

  • I've never had anywhere else.

    我從未在其他地方吃過。

  • Her recipe is not like very traditional.

    她的食譜不像是很傳統的。

  • She kind of has her own thing.

    她有自己的東西。

  • That's kind of python generation and I think that might be a little different than the traditional ones.

    那是一種蟒蛇代,我認為這可能與傳統的有點不同。

  • So it's really, really cool to see it made by someone else and see how it tastes like have eaten it a bunch, you know, growing up, it was definitely interesting bringing it together.

    所以看到別人做的東西真的非常酷,看到它的味道,就像吃了一堆,你知道,長大後,把它放在一起絕對很有趣。

  • So hopefully you guys enjoy it.

    所以希望你們能喜歡。

  • But I'm more curious to see how you guys approached it.

    但我更好奇的是看到你們是如何處理這個問題的。

  • I'm actually very curious and excited to see how everyone approached it.

    其實我很好奇,也很想看看大家是怎麼處理的。

  • So this is my take on cocoa.

    所以這是我對可可的看法。

  • Normally this is eaten with rice noodles, rice or bread and because of bread instead of just using beget, I decided to make a taco pizza.

    通常這是用米粉、米飯或麵包吃的,由於麵包而不是隻用乞丐,我決定做一個塔克比薩。

  • So I made this from scratch.

    所以我從頭開始做這個。

  • So this dough is a 48 hour cold ferment dough, very high hydration.

    是以,這個麵糰是一個48小時冷發酵的麵糰,水化程度非常高。

  • That's how you get the nice puffy crust.

    這就是你如何獲得漂亮的蓬鬆外殼的原因。

  • Even got the char on the bottom kind of inspired by the mexican.

    甚至底部的焦炭也是受到墨西哥人的啟發。

  • Very a pizza.

    非常是一個比薩餅。

  • I've made the very, a pizza a few times as well and it kind of reminded me of the Vietnamese ball call, which is why I got inspired to make this version.

    我也做過幾次非常,一個披薩,它有點讓我想起了越南的球叫,這就是為什麼我得到靈感做這個版本。

  • The ingredients are quite similar between this kind of beef stew and the mexican media, herbs and aromatics are a little bit different using traditional camera herbs like galangal, lime leaves, lemongrass.

    這種燉牛肉和墨西哥媒體之間的成分相當相似,草藥和芳香劑有點不同,使用傳統的相機草藥,如高良薑、青檸葉、檸檬草。

  • They actually do use the new Mexico chili as well.

    實際上,他們也確實使用了新墨西哥的辣椒。

  • There's meat in here, flank, There's also tripe and there's also tendon.

    這裡面有肉,有側腹,還有肚皮,還有筋。

  • There's also carrots in here to give that sweetness.

    這裡面還有胡蘿蔔,讓人覺得很甜。

  • Thinly sliced onions and cilantro and basil.

    切成薄片的洋蔥和香菜、羅勒。

  • Really brightens up this dish since it's a pretty strongly flavored dish.

    由於這道菜的味道相當濃郁,所以真的使這道菜變得明亮起來。

  • I don't know if it's accurate but I hope it's accurate but this is exciting.

    我不知道這是否準確,但我希望它是準確的,但這很令人興奮。

  • It looks good, the color looks really nice.

    它看起來不錯,顏色看起來真的很好。

  • I guess it's just supposed to dip it very good.

    我猜它只是應該蘸著它非常好。

  • I think it should be a little bit more sweeter.

    我認為它應該更甜一點。

  • I can taste the cinnamon star anise comes through.

    我可以品嚐到肉桂和八角的味道。

  • It's very tasty.

    它非常美味。

  • It's like a really interesting flavor.

    這就像一個非常有趣的味道。

  • I love the, I don't know the name for us.

    我喜歡這個,我不知道我們的名字。

  • I'm gonna call it a pizza bread.

    我打算把它稱為比薩麵包。

  • Did he make the pizza though?

    但是他做了比薩餅嗎?

  • He made it from scratch Good Lord called Cold Pizza.

    他從頭開始做,好傢伙叫冷比薩。

  • I don't know if you explained it.

    我不知道你是否解釋過。

  • This is crazy.

    這很瘋狂。

  • He really took this and put it on a pizza, impressive, Very oily though.

    他真的把這個放在了比薩餅上,令人印象深刻,不過非常油膩。

  • I guess it's supposed to be like that.

    我想它應該是這樣的。

  • I can tell you put a lot of thought into it.

    我可以看出你花了很多心思在這上面。

  • The meat is very tender.

    肉質非常鮮嫩。

  • That's good.

    這很好。

  • You don't have another piece actually does taste like taco, which is really interesting.

    你沒有另一塊實際上確實嚐起來像玉米餅,這真的很有趣。

  • Yeah, overall it was really good.

    是的,總體而言,它真的很好。

  • I guess it's like a seven out of 10 very solid dish was supposed to be more like thicker and sweeter.

    我想這就像10分之7的很紮實的菜,本來應該是更厚實更甜的。

  • But this is almost like a stew.

    但這幾乎就像一個燉菜。

  • Eight out of 10 because of the pizza.

    10人中有8人是因為披薩的緣故。

  • Like this is so creative to be able to just take these uh, the taco and put it on a pizza.

    就像這樣,能夠把這些呃,玉米餅放在比薩餅上,真是太有創意了。

  • Overall, it's like a really good dish.

    總的來說,這像是一道非常好的菜。

  • He can get a knife and then just like that little aftertaste at the end, which I think is the star anise like comes through a little bit too much.

    他可以得到一把刀,然後就像最後的小回味一樣,我認為這是八角的味道,就像有點太多。

  • I don't feel like it should be there.

    我覺得它不應該出現在那裡。

  • One of my favorite dishes to eat.

    我最喜歡吃的菜之一。

  • It is fun and I make it all the time.

    這很有趣,我一直在做。

  • So I started off making it like a fox.

    所以我一開始就把它做得像一隻狐狸。

  • So I did my own like beef stock, you know, roasted the bones, got that ready for it.

    所以我自己做了牛肉湯,你知道,烤了骨頭,為它準備好了。

  • So I just caramelized a bunch of sugar, added the aromatics ginger.

    所以我只是焦糖化了一堆糖,加入了芳香劑姜。

  • The star anise got that coated, added some marinated beef when my mom told me is you use tomato paste and tomatoes and you cook it for so long that the tomatoes basically evaporate and that's where you kind of get like the red color, let it cook and simmer and then there's also some carrots in there.

    八角得到了塗抹,添加了一些醃製的牛肉,當我媽媽告訴我,你用番茄醬和番茄,你煮了這麼久,番茄基本上蒸發了,這就是你有點像紅色的顏色,讓它煮和煨,然後還有一些胡蘿蔔在裡面。

  • It's very hardy, it's kind of chilly out right now.

    它非常耐寒,現在外面有點冷。

  • You could have with vermicelli noodles but we're serving it here with just a baguette.

    你可以和粉絲面一起吃,但我們這裡只用法棍來吃。

  • I'll leave it to everyone else to, to judge and see how they do it.

    我把它留給其他人,讓他們來判斷,看他們如何做。

  • Yeah, this definitely looks like taco, the garnish make it look like Kathy already.

    是的,這肯定看起來像塔克,裝飾物使它看起來已經像凱西。

  • Alright, let's see.

    好吧,讓我們看看。

  • It's pretty good.

    這是很好的。

  • Pretty tasty, a bit more sour than I expected from tomato ice.

    相當美味,比我預期的西紅柿冰有點酸。

  • Um which is also a problem.

    嗯,這也是一個問題。

  • Mine had, I like the flavor a lot to make a little bit dry.

    我的有,我很喜歡這個味道,讓人覺得有點幹。

  • You skimmed a lot of the fat off the top.

    你把上面的很多脂肪都撇掉了。

  • I do like a little bit of the oil for the red color.

    我確實喜歡一點點油的紅色。

  • It's much sweeter than the last one which is what I like and what I think the dishes typically supposed to taste like the real test is how does it go with bread?

    它比上一個甜得多,這是我喜歡的,也是我認為菜餚通常應該有的味道,真正的測試是它與麵包的搭配如何?

  • Mhm It has the sweetness.

    嗯,它有甜味。

  • A lot of still have like a flavorful to it.

    很多仍然有像它的味道。

  • The garnish economy like the deal, but it's okay.

    像交易一樣的配菜經濟,但它是好的。

  • It's still very good.

    它仍然非常好。

  • I do prefer a little bit thicker if it's going to be dip with bread.

    如果要和麵包一起吃,我確實喜歡厚一點。

  • This is pretty watery.

    這是很水的。

  • I like this one a little bit better than the last one.

    我喜歡這個人比上一個人好一點。

  • The meat is tender, it doesn't have much flavor but the texture is pretty good.

    肉很嫩,沒有什麼味道,但口感相當好。

  • I would have to give it a nine out of 10.

    滿分10分,我得給它打9分。

  • This is actually very close to authentic.

    這實際上是非常接近真實的。

  • So I know I gave the last one a nine because of the pizza, but flavor wise, I'm going to go back and give the other one a seven and this one an eight instead, I do prefer a much richer flavor and thicker broth.

    所以我知道我給上一個打了9分,因為有披薩,但從味道上來說,我打算回去給另一個打7分,而這個打8分,我確實更喜歡更豐富的味道和更濃的肉湯。

  • Five out of 10, it is a bit too sour.

    10分之五,有點太酸了。

  • Very, very good.

    非常,非常好。

  • This is kok oh I tried to make it as authentic as possible to my mom's recipe throughout my childhood.

    這就是kok哦,我試圖在我整個童年時期儘可能地按照我媽媽的食譜來做。

  • I eat this a lot.

    我經常吃這個。

  • You slowly start with a bone broth to just kind of get like that stock and then with the tomato kind of cook it over a long period of time and that's what gives the red color potato, onion, carrot oxtail for like the broth stock, kokko is supposed to be very sweet.

    你慢慢地從骨湯開始,只是有點像那種高湯,然後用西紅柿那種長時間的烹調,這才有了紅色的洋芋、洋蔥、胡蘿蔔牛尾,就像高湯的高湯,Kokko應該是非常甜的。

  • So there's a lot of sugar.

    所以有很多糖。

  • I only make this over like two hours as opposed to like six.

    我只做了兩個小時,而不是六個小時。

  • I think I got the textures right, which is supposed to be very thick, especially when you eat it with bread as opposed to more watery type where you would eat it with vermicelli or rice.

    我想我得到了正確的紋理,這應該是非常厚的,特別是當你和麵包一起吃的時候,而不是你和粉絲或米飯一起吃的更水的類型。

  • This look Stewie looks like another cocoa would like to see more green on top or onions as well.

    這個樣子斯蒂威看起來像另一個可可,希望看到上面有更多的綠色或洋蔥。

  • There's a lot of solids in here rather than soup.

    這裡面有很多固體,而不是湯。

  • Chef likes it thick.

    廚師喜歡厚的。

  • The meat doesn't really have much flavor, it's a strong taste of carrots and onions.

    肉其實沒有什麼味道,是一種強烈的胡蘿蔔和洋蔥的味道。

  • It's very like watery and not as much flavor, it's really light, so it's nice.

    它非常像水,沒有那麼多味道,真的很清淡,所以很好。

  • Now this to me, it feels more like the Vietnamese version of it.

    現在這個對我來說,感覺更像是越南版的。

  • It's really good broth though.

    但這是非常好的肉湯。

  • I like it definitely more on the sweeter side rather than sour.

    我喜歡它肯定更偏向於甜味而不是酸味。

  • I think more incorporation of fattier cuts of meat would help as well.

    我認為更多加入更多的肥肉也會有幫助。

  • It is pretty lean in terms of, it's not greasy, it's just lacking flavor but overall like the texture of like the vegetables and the meat is okay.

    在,它是相當瘦的,它不油膩,只是缺乏味道,但總的來說,像蔬菜和肉的質地還可以。

  • It's not like great.

    它不像偉大。

  • I'm going to give it like a five.

    我打算給它打五分的樣子。

  • I'm like just really enjoying it.

    我就像真的很喜歡它。

  • Actually been giving Nate.

    其實一直在給內特。

  • All the components are really good potatoes, carrots, beef, really good, very difficult, good broth, light.

    所有成分都是非常好的洋芋、胡蘿蔔、牛肉,真的很好,非常難,肉湯好,清淡。

  • It's missing that that boldness I would like more depth and boldness.

    它缺少的是那種大膽,我希望有更多的深度和大膽。

  • It's a little weak in terms of flavor.

    就味道而言,它有點弱。

  • My dish is very special.

    我的菜是非常特別的。

  • It is like a concoction of crease.

    它就像一個凝結的摺痕。

  • I flew in last night from L.

    我昨天晚上從L市飛來。

  • A.

    A.

  • And I didn't have like the resources to make the dish.

    而且我沒有像做這道菜的資源。

  • So I tried to find like the closest dish that I could.

    所以我試圖找到像最接近的菜餚,我可以。

  • So I like ordered like a Masum on curry and ended up being like cream chris had red curry for lunch.

    所以我就像點了咖喱的Masum一樣,結果就像奶油chris一樣,午餐吃了紅咖喱。

  • So I tossed some red curry in there with it as well, just like I get somewhat of like a similar color to the other dishes.

    所以我也在裡面加了一些紅咖喱,就像我得到的顏色與其他菜餚有點類似一樣。

  • So the only option that they had on the many was chicken or shrimp.

    是以,他們在許多方面的唯一選擇是雞肉或蝦。

  • So I got chicken, but I may just like toss in one of their pieces of beef in there just to like their home off guard.

    所以我買了雞肉,但我可能只是想在裡面扔一塊牛肉,只是想讓他們家的人沒有防備。

  • I think one of the guys left their dishes over there.

    我想有一個人把他們的餐具留在了那裡。

  • Yeah, I don't know.

    是的,我不知道。

  • Go for it.

    去吧。

  • Go.

    走吧。

  • Yeah.

    是的。

  • So hopefully it's good.

    所以希望它是好的。

  • I have no clue what it tastes like.

    我不知道它是什麼味道的。

  • It's nice and creamy looking.

    它看起來不錯,而且是奶油色的。

  • This is interesting.

    這很有意思。

  • This is like a curry.

    這就像一個咖喱。

  • What special ingredient that she had to.

    她要的是什麼特殊成分。

  • This one is different, but it's got the thickness, the consistency.

    這個是不同的,但它有厚度,有一致性。

  • This is not a cock.

    這不是一隻公雞。

  • Oh, but it does smell good.

    哦,但它確實很香。

  • Okay.

    好的。

  • This is very different, kind of lacking a little dry.

    這很不一樣,有點缺少一點乾貨。

  • It's very sweet.

    這是很甜蜜的。

  • It's sweet like cocoa butter, coconut.

    它是甜的,像可可油、椰子。

  • It's so creamy.

    它是如此的奶油色。

  • I've had this before.

    我以前也有過這種情況。

  • It tastes more like thai food.

    它的味道更像泰國食品。

  • I think it is type guys, I think we've been bamboozled.

    我認為這是類型的傢伙,我認為我們已經被愚弄了。

  • This isn't cold call, but they tried their best.

    這不是冷淡的電話,但他們盡力了。

  • It's good.

    這很好。

  • But you have to say this is not authentic kokko.

    但你不得不說這不是正宗的Kokko。

  • Maybe it's a family recipe.

    也許這是一個家庭食譜。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Give it a six out of 10.

    滿分10分,給它打6分。

  • It's just for the good fish.

    這只是為了好的魚。

  • Given the circumstances six.

    鑑於這種情況六。

  • It's been really nice.

    這真的很好。

  • It's not the assignment.

    這不是任務的問題。

  • So I can only give you like a one out of 10 as a soup or curry.

    所以我只能給你作為湯或咖喱的10分之一。

  • It's pretty good.

    這是很好的。

  • But it's not coco, it's just not take me back to my childhood.

    但它不是可可,它只是沒有把我帶回我的童年。

  • Well done everyone.

    大家做得很好。

  • So I'm just gonna read off the scores.

    所以我只是要讀出分數。

  • So in last place with an average score of 4.3, we have Mary In almost last place.

    是以,在最後一名,平均得分4.3,我們有瑪麗 在幾乎最後一名。

  • We have an average score of 5.7.

    我們的平均得分是5.7分。

  • And that is Rithy.

    而這就是Rithy。

  • We actually have a tie for first place with an average score of 7.3 for both dishes.

    實際上,我們以兩道菜的平均分7.3分並列第一。

  • It is well, Nick and Robert.

    它是好的,尼克和羅伯特。

  • Yeah, tie.

    是的,平局。

  • So, man, I mean, I'm not gonna act like I don't want to win, but I'm very happy with the result, especially going into competition unsure of what the hell is supposed to taste like.

    所以,夥計,我的意思是,我不會表現得像我不想贏,但我對這個結果非常滿意,尤其是在進入競爭時不確定到底應該是什麼味道。

  • So I'm just happy minded well.

    所以我只是心態很好,很開心。

  • And it was accepted Cup half full across the board.

    而它被接受的杯子是全盤的半滿。

  • So that's why I felt like I had to bring all my skills here with the pizza and everything.

    是以,這就是為什麼我覺得我必須把我所有的技能帶到這裡,包括披薩和一切。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

you all brought four different versions of the same dish, It's called cocoa.

你們都帶來了同一道菜的四個不同版本,這就叫可可。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋