Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (bongo music)

    (邦戈音樂)

  • - [Narrator] This is a story about

    - [敘述者]這是一個關於

  • a puzzle called Kryptos

    一個名為Kryptos的謎題

  • and one woman who's spent almost two decades trying

    和一位花了近二十年時間嘗試的婦女

  • to solve it.

    來解決這個問題。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (comical music)

    (滑稽的音樂)

  • In the heart of the CIA headquarters lies a mystery.

    在中情局總部的中心地帶,有一個謎團。

  • OK, probably more than one mystery,

    好吧,可能不止一個謎團。

  • but, this one is weird because it's meant to be solved.

    但是,這個問題很奇怪,因為它是要解決的。

  • It's a sculpture containing an encoded message

    這是一個包含編碼資訊的雕塑

  • that's a challenge to the CIA employees;

    這是對中情局僱員的挑戰。

  • but, for 30 years, no one has been able

    但是,30年來,沒有人能夠

  • to figure out what it says.

    來弄清楚它說的是什麼。

  • If anyone's got a shot, it's Elonka Dunin.

    如果有人有機會,那就是埃隆卡-杜寧。

  • I mean, just listen to her.

    我的意思是,只要聽她說。

  • - When my friends and family ask me

    - 當我的朋友和家人問我

  • what I want for Christmas,

    我想要什麼聖誕禮物。

  • I tell them to get several puzzles,

    我告訴他們要得到幾個拼圖。

  • mix all the pieces together

    將所有的碎片混合在一起

  • and then, just give me a bag of pieces.

    然後,就給我一袋碎片。

  • I enjoy seeing order come out of chaos.

    我喜歡看到秩序從混亂中產生。

  • - [Narrator] When Elonka's not solving jigsaw puzzles,

    - [旁白]當埃隆卡不解開拼圖的時候。

  • she's cracking codes and she's good at it.

    她在破譯密碼,而且她很擅長這個。

  • The Da Vinci Code's author even named

    達文西密碼》的作者甚至命名為

  • a character after her, Nola Kaye.

    一個以她的名字命名的人物,諾拉-凱。

  • I mean, it's an anagram,

    我的意思是,這是一個變形詞。

  • but, you know, that's the kind of thing puzzle people do.

    但是,你知道,這就是拼圖人做的那種事情。

  • One day, Elonka ran into a code that finally stumped her.

    有一天,埃隆卡碰到了一個終於讓她感到困惑的代碼。

  • - I first heard about Kryptos, I think, in late 2000.

    - 我第一次聽說Kryptos,應該是在2000年底。

  • It is about 12 feet tall and 20 feet long.

    它大約有12英尺高,20英尺長。

  • It has thousands of characters carved into it.

    它有成千上萬的字元刻在上面。

  • Kryptos has four codes in it.

    Kryptos裡面有四個代碼。

  • Three of the four have been solved.

    四個中的三個已經被解決了。

  • The fourth has not been solved and it is considered

    第四個問題沒有得到解決,它被認為是

  • to be one of the most famous unsolved codes of the world.

    是世界上最著名的未解密碼之一。

  • Here we are going on 30 years,

    在這裡,我們已經走過了30年。

  • and it still hasn't been cracked.

    而它仍然沒有被破解。

  • Elonka and cryptanalysts around the world

    埃隆卡和世界各地的密碼學家們

  • have tried every technique in the book,

    已經嘗試了書中的每一種技術。

  • polyalphabetic substitution, transposition,

    多字母替換,換位。

  • Playfair, binary, Morse,

    普萊菲爾,二進制,莫爾斯。

  • but, the fourth code only 97 characters long,

    但是,第四個代碼只有97個字符長。

  • it doesn't give an inch.

    寸步不讓。

  • It just sits there, right in front of us, unsolved.

    它就坐在那裡,就在我們面前,沒有解決。

  • - So, it raises a question of why.

    - 所以,這就提出了一個問題:為什麼?

  • Why is it that this artist, Jim Sanborn,

    為什麼這個藝術家,吉姆-桑伯恩。

  • who had never created a code before in his entire life,

    在他的一生中,他從未創造過一個代碼。

  • how could he have designed something

    他怎麼可能設計出這樣的東西

  • that has stumped the entire code breaking world?

    困擾著整個代碼破解世界的問題?

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • - [Narrator] Welcome to the island of Jim Sanborn.

    - [旁白]歡迎來到吉姆-桑伯恩的島嶼。

  • He is the artist who made Kryptos,

    他是製作Kryptos的藝術家。

  • and he's the only person on Earth who knows the solution.

    而他是地球上唯一知道解決方案的人。

  • - The code itself is in a safe deposit box

    - 密碼本身就在一個保險箱裡

  • that's pretty much where it stays.

    這幾乎是它保持的地方。

  • In the late 1980s the CIA was required

    在20世紀80年代末,中情局被要求

  • that they have a sculpture.

    他們有一個雕塑。

  • I was ultimately selected to do the work

    我最終被選中做這項工作

  • on the exterior of the building.

    在建築物的外部。

  • So, I chose to do a piece using encoded text.

    是以,我選擇了用編碼的文字做一個作品。

  • Through this copper screen, I cut with jigsaws, by hand,

    通過這個銅屏,我用曲線鋸,用手切割。

  • almost 2,000 letters

    近2,000封信

  • and people have been contacting me continuously, daily,

    而且人們一直在不斷地聯繫我,每天都在聯繫。

  • for 30 years about it.

    30年來,我一直在關注這個問題。

  • (car tires on gravel)

    (汽車輪胎在碎石上)

  • - [Elonka] We have sushi, we have drinks, we have chips.

    - [埃隆卡]我們有壽司,我們有飲料,我們有薯片。

  • - [Jim] There is actually a Kryptos group,

    - [吉姆]實際上有一個Kryptos小組。

  • that meets every year or so,

    每一年左右舉行一次會議。

  • to do everything humanly possible

    竭盡所能

  • to get me to give them a clue to Kryptos.

    來讓我給他們提供克里普斯的線索。

  • - [Elonka] Our Kryptos community is made up

    - [Elonka]我們的Kryptos社區是由

  • of people all around the world.

    世界各地的人們。

  • We have thousands of people that are interested in Kryptos

    我們有成千上萬的人對Kryptos感興趣

  • and either cracking it or helping to see it cracked.

    並且要麼破解它,要麼幫助看到它被破解。

  • Some of them are professional code breakers,

    他們中的一些人是專業的代碼破解者。

  • some of them are students,

    他們中的一些人是學生。

  • often someone will just come in and toss out an idea

    往往有人會突然闖入,拋出一個想法

  • and then, there will be some brainstorming.

    然後,會有一些頭腦風暴。

  • The topography has changed.

    地形已經改變。

  • Has anything changed in terms of the solutions of Kryptos

    在Kryptos的解決方案方面有什麼變化嗎?

  • because of the changes?

    因為這些變化?

  • - That's a, it's a trap

    - 那是一個,那是一個圈套

  • question. - Good (laugh).

    問題。- 好(笑)。

  • - [Elonka] Often it's just a case

    - [埃隆卡]通常情況下,這只是一個案例。

  • of everyone just wants to listen

    每個人都只想聽

  • to every single thing that Jim might say about Kryptos

    對吉姆可能說的關於Kryptos的每一件事都有異議

  • because there's that hope that he will drop that clue,

    因為有這樣的希望,他將放棄那條線索。

  • that little hint that will help.

    那個小提示會有幫助。

  • - So, if one invested a lot of time

    - 是以,如果一個人投入大量的時間

  • in the environment around Kryptos

    在克里普斯周圍的環境中

  • that would be kind of silly.

    那就有點傻了。

  • I still have to be very vigilant

    我仍然要保持高度的警惕

  • and extremely poker faced when everybody wants

    當每個人都想

  • to know what it says,

    要知道它說什麼。

  • but, I've gotten after 30 years,

    但是,我已經得到了30年後。

  • fairly good at making it so that I don't flinch

    相當善於使我不會退縮

  • or offer them a tell.

    或提供給他們一個告訴。

  • And so far, so good.

    到目前為止,情況還不錯。

  • (comical music)

    (滑稽的音樂)

  • - [Narrator] It's been 30 years since Kryptos

    - [旁白]自Kryptos以來,已經有30年了。

  • was unveiled at the CIA

    在美國中央情報局揭幕

  • and still people are working to crack that forth code,

    而人們仍在努力破解這個即將到來的密碼。

  • every single day.

    每一天都是如此。

  • - I think every artwork strives to hold your attention

    - 我認為每件藝術作品都在努力吸引你的注意力

  • for as long as possible,

    儘可能長的時間。

  • but, if it's an artwork that contains something

    但是,如果它是一個包含某些東西的藝術品

  • that keeps your attention for even 10 minutes,

    能讓你的注意力持續10分鐘。

  • much less 30 years,

    更不用說30年了。

  • I get a great sense of satisfaction from that.

    我從中得到了極大的滿足感。

  • It's become part of a many, many people's lives,

    它已經成為很多很多人生活的一部分。

  • and I think that's the most important part.

    而且我認為這是最重要的部分。

  • - [Elonka] People have asked me if I want

    - [埃隆卡]人們問我是否要

  • to be the one that solves Kryptos,

    成為解決克里普斯問題的人。

  • and it doesn't have to be me.

    而這不一定是我。

  • I want to see it solved,

    我希望看到它得到解決。

  • and if I can help by sharing

    如果我可以通過分享來幫助

  • as much information as I know,

    儘可能多的資訊,我知道。

  • that's as good to me as having actually cracked the code.

    對我來說,這就像真正破解了密碼一樣好。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • If I had to place a bet, Kryptos,

    如果我不得不下注的話,那就是Kryptos。

  • yes, Kryptos will be solved.

    是的,Kryptos將被解決。

  • I couldn't tell you when,

    我不能告訴你什麼時候。

  • but, it's a real code; it's a real cipher; it's solvable.

    但是,它是一個真正的代碼;它是一個真正的密碼;它是可以解決的。

  • (dramatic music)

    (戲劇性的音樂)

  • (soft music beat)

    (柔和的音樂節拍)

(bongo music)

(邦戈音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋