字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (bongo music) (邦戈音樂) - [Narrator] This is a story about - [敘述者]這是一個關於 a puzzle called Kryptos 一個名為Kryptos的謎題 and one woman who's spent almost two decades trying 和一位花了近二十年時間嘗試的婦女 to solve it. 來解決這個問題。 (upbeat music) (歡快的音樂) (comical music) (滑稽的音樂) In the heart of the CIA headquarters lies a mystery. 在中情局總部的中心地帶,有一個謎團。 OK, probably more than one mystery, 好吧,可能不止一個謎團。 but, this one is weird because it's meant to be solved. 但是,這個問題很奇怪,因為它是要解決的。 It's a sculpture containing an encoded message 這是一個包含編碼資訊的雕塑 that's a challenge to the CIA employees; 這是對中情局僱員的挑戰。 but, for 30 years, no one has been able 但是,30年來,沒有人能夠 to figure out what it says. 來弄清楚它說的是什麼。 If anyone's got a shot, it's Elonka Dunin. 如果有人有機會,那就是埃隆卡-杜寧。 I mean, just listen to her. 我的意思是,只要聽她說。 - When my friends and family ask me - 當我的朋友和家人問我 what I want for Christmas, 我想要什麼聖誕禮物。 I tell them to get several puzzles, 我告訴他們要得到幾個拼圖。 mix all the pieces together 將所有的碎片混合在一起 and then, just give me a bag of pieces. 然後,就給我一袋碎片。 I enjoy seeing order come out of chaos. 我喜歡看到秩序從混亂中產生。 - [Narrator] When Elonka's not solving jigsaw puzzles, - [旁白]當埃隆卡不解開拼圖的時候。 she's cracking codes and she's good at it. 她在破譯密碼,而且她很擅長這個。 The Da Vinci Code's author even named 達文西密碼》的作者甚至命名為 a character after her, Nola Kaye. 一個以她的名字命名的人物,諾拉-凱。 I mean, it's an anagram, 我的意思是,這是一個變形詞。 but, you know, that's the kind of thing puzzle people do. 但是,你知道,這就是拼圖人做的那種事情。 One day, Elonka ran into a code that finally stumped her. 有一天,埃隆卡碰到了一個終於讓她感到困惑的代碼。 - I first heard about Kryptos, I think, in late 2000. - 我第一次聽說Kryptos,應該是在2000年底。 It is about 12 feet tall and 20 feet long. 它大約有12英尺高,20英尺長。 It has thousands of characters carved into it. 它有成千上萬的字元刻在上面。 Kryptos has four codes in it. Kryptos裡面有四個代碼。 Three of the four have been solved. 四個中的三個已經被解決了。 The fourth has not been solved and it is considered 第四個問題沒有得到解決,它被認為是 to be one of the most famous unsolved codes of the world. 是世界上最著名的未解密碼之一。 Here we are going on 30 years, 在這裡,我們已經走過了30年。 and it still hasn't been cracked. 而它仍然沒有被破解。 Elonka and cryptanalysts around the world 埃隆卡和世界各地的密碼學家們 have tried every technique in the book, 已經嘗試了書中的每一種技術。 polyalphabetic substitution, transposition, 多字母替換,換位。 Playfair, binary, Morse, 普萊菲爾,二進制,莫爾斯。 but, the fourth code only 97 characters long, 但是,第四個代碼只有97個字符長。 it doesn't give an inch. 寸步不讓。 It just sits there, right in front of us, unsolved. 它就坐在那裡,就在我們面前,沒有解決。 - So, it raises a question of why. - 所以,這就提出了一個問題:為什麼? Why is it that this artist, Jim Sanborn, 為什麼這個藝術家,吉姆-桑伯恩。 who had never created a code before in his entire life, 在他的一生中,他從未創造過一個代碼。 how could he have designed something 他怎麼可能設計出這樣的東西 that has stumped the entire code breaking world? 困擾著整個代碼破解世界的問題? (gentle music) (溫柔的音樂) - [Narrator] Welcome to the island of Jim Sanborn. - [旁白]歡迎來到吉姆-桑伯恩的島嶼。 He is the artist who made Kryptos, 他是製作Kryptos的藝術家。 and he's the only person on Earth who knows the solution. 而他是地球上唯一知道解決方案的人。 - The code itself is in a safe deposit box - 密碼本身就在一個保險箱裡 that's pretty much where it stays. 這幾乎是它保持的地方。 In the late 1980s the CIA was required 在20世紀80年代末,中情局被要求 that they have a sculpture. 他們有一個雕塑。 I was ultimately selected to do the work 我最終被選中做這項工作 on the exterior of the building. 在建築物的外部。 So, I chose to do a piece using encoded text. 是以,我選擇了用編碼的文字做一個作品。 Through this copper screen, I cut with jigsaws, by hand, 通過這個銅屏,我用曲線鋸,用手切割。 almost 2,000 letters 近2,000封信 and people have been contacting me continuously, daily, 而且人們一直在不斷地聯繫我,每天都在聯繫。 for 30 years about it. 30年來,我一直在關注這個問題。 (car tires on gravel) (汽車輪胎在碎石上) - [Elonka] We have sushi, we have drinks, we have chips. - [埃隆卡]我們有壽司,我們有飲料,我們有薯片。 - [Jim] There is actually a Kryptos group, - [吉姆]實際上有一個Kryptos小組。 that meets every year or so, 每一年左右舉行一次會議。 to do everything humanly possible 竭盡所能 to get me to give them a clue to Kryptos. 來讓我給他們提供克里普斯的線索。 - [Elonka] Our Kryptos community is made up - [Elonka]我們的Kryptos社區是由 of people all around the world. 世界各地的人們。 We have thousands of people that are interested in Kryptos 我們有成千上萬的人對Kryptos感興趣 and either cracking it or helping to see it cracked. 並且要麼破解它,要麼幫助看到它被破解。 Some of them are professional code breakers, 他們中的一些人是專業的代碼破解者。 some of them are students, 他們中的一些人是學生。 often someone will just come in and toss out an idea 往往有人會突然闖入,拋出一個想法 and then, there will be some brainstorming. 然後,會有一些頭腦風暴。 The topography has changed. 地形已經改變。 Has anything changed in terms of the solutions of Kryptos 在Kryptos的解決方案方面有什麼變化嗎? because of the changes? 因為這些變化? - That's a, it's a trap - 那是一個,那是一個圈套 question. - Good (laugh). 問題。- 好(笑)。 - [Elonka] Often it's just a case - [埃隆卡]通常情況下,這只是一個案例。 of everyone just wants to listen 每個人都只想聽 to every single thing that Jim might say about Kryptos 對吉姆可能說的關於Kryptos的每一件事都有異議 because there's that hope that he will drop that clue, 因為有這樣的希望,他將放棄那條線索。 that little hint that will help. 那個小提示會有幫助。 - So, if one invested a lot of time - 是以,如果一個人投入大量的時間 in the environment around Kryptos 在克里普斯周圍的環境中 that would be kind of silly. 那就有點傻了。 I still have to be very vigilant 我仍然要保持高度的警惕 and extremely poker faced when everybody wants 當每個人都想 to know what it says, 要知道它說什麼。 but, I've gotten after 30 years, 但是,我已經得到了30年後。 fairly good at making it so that I don't flinch 相當善於使我不會退縮 or offer them a tell. 或提供給他們一個告訴。 And so far, so good. 到目前為止,情況還不錯。 (comical music) (滑稽的音樂) - [Narrator] It's been 30 years since Kryptos - [旁白]自Kryptos以來,已經有30年了。 was unveiled at the CIA 在美國中央情報局揭幕 and still people are working to crack that forth code, 而人們仍在努力破解這個即將到來的密碼。 every single day. 每一天都是如此。 - I think every artwork strives to hold your attention - 我認為每件藝術作品都在努力吸引你的注意力 for as long as possible, 儘可能長的時間。 but, if it's an artwork that contains something 但是,如果它是一個包含某些東西的藝術品 that keeps your attention for even 10 minutes, 能讓你的注意力持續10分鐘。 much less 30 years, 更不用說30年了。 I get a great sense of satisfaction from that. 我從中得到了極大的滿足感。 It's become part of a many, many people's lives, 它已經成為很多很多人生活的一部分。 and I think that's the most important part. 而且我認為這是最重要的部分。 - [Elonka] People have asked me if I want - [埃隆卡]人們問我是否要 to be the one that solves Kryptos, 成為解決克里普斯問題的人。 and it doesn't have to be me. 而這不一定是我。 I want to see it solved, 我希望看到它得到解決。 and if I can help by sharing 如果我可以通過分享來幫助 as much information as I know, 儘可能多的資訊,我知道。 that's as good to me as having actually cracked the code. 對我來說,這就像真正破解了密碼一樣好。 (gentle music) (溫柔的音樂) If I had to place a bet, Kryptos, 如果我不得不下注的話,那就是Kryptos。 yes, Kryptos will be solved. 是的,Kryptos將被解決。 I couldn't tell you when, 我不能告訴你什麼時候。 but, it's a real code; it's a real cipher; it's solvable. 但是,它是一個真正的代碼;它是一個真正的密碼;它是可以解決的。 (dramatic music) (戲劇性的音樂) (soft music beat) (柔和的音樂節拍)
B1 中級 中文 GreatBigStory 破解 密碼 解決 代碼 中情局 破解不可破解的密碼 (Cracking the Uncrackable Code) 13 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字