字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - And the happy little train went - 幸福的小火車開走了 - [All] Chugga chugga, chugga chugga choo choo! - [全部] Chugga chugga, chugga chugga choo choo! - All the way down the track. - 一路走來。 The end. 結束了。 (all laugh) (大家笑) - Hi! - 你好! - Welcome to Sesame Street! - 歡迎來到 "芝麻街"! - Chris is reading us our new favorite book. - 克里斯正在給我們讀我們最喜歡的新書。 - That's right! - 這就對了! It's called "The Adventures of the Happy Little Train." 它被稱為 "快樂小火車的冒險"。 - It's the best book ever! - 這是有史以來最好的書! - You mean the worst book ever! - 你是說有史以來最糟糕的書! All that happy choo choo chooing! 所有這些快樂的choo choo choo! Bleh! 糟糕! I'm just glad it's over. 我只是很高興它已經結束了。 - Oscar doesn't like the train book? - 奧斯卡不喜歡火車書? - I thought everybody liked trains. - 我以為每個人都喜歡火車。 - Yeah, my mommy says trains - 是的,我的媽媽說火車 are an excellent form of transportation. 是一種很好的運輸方式。 - And they take you to lots of new places! - 他們還帶你到很多新的地方去。 - Oh yeah? - 哦,是嗎? Well, why don't you hop on one and go far away! 那麼,你為什麼不跳上一輛車,去遠方呢!? - Elmo would love to have his own train to drive. - 艾爾莫很想擁有自己的火車來駕駛。 Maybe not a real train, 也許不是一輛真正的火車。 but Elmo could pretend he had a train! 但Elmo可以假裝他有一輛火車! Chugga chugga, chugga chugga choo choo! Chugga chugga, chugga chugga choo choo! It's Elmo's own happy little train! 這是Elmo自己的快樂小火車! - Elmo made a train out of a cardboard box! - Elmo用一個紙箱做了一輛火車! - Hey, nice wheels, buddy. - 嘿,漂亮的車輪,夥計。 Hey Elmo! 嘿,埃爾穆! You are the engineer. 你是工程師。 That means you are the driver. 這意味著你是司機。 - Engineer Elmo! - 工程師Elmo! Chugga chugga, chugga chugga woo woo! Chugga chugga, chugga chugga woo woo! - Not so fast, furry face. - 不要這麼快,毛茸茸的臉。 That's just the engine. 這只是發動機。 A real train has cars too. 真正的火車也有車廂。 - Oh, Oscar's right. - 哦,奧斯卡說的對。 Oh yeah. 哦,是的。 The happy little train has one, two cars. 這輛快樂的小火車有一節、兩節車廂。 - Oh. - 哦。 - Oh no! - 哦,不! Elmo's train doesn't have any car. Elmo的火車沒有任何車。 - Then I guess it's not a train, the end. - 那麼我想這就不是火車了,結束了。 - Are you thinking what I'm thinking? - 你在想我在想什麼嗎? - Yes. - 是的。 With a little imagination. 只要有一點想象力。 - [Both] And. - [兩者]而且。 - Two cardboard boxes, you have, - 兩個紙板箱,你有。 - Two cars for your train! - 為你的火車提供兩節車廂! (all laugh) (大家笑) - Thanks Zoe and Rosita! - 謝謝Zoe和Rosita! - That's what friends are for! - 這就是朋友的作用! - Check it out, Oscar! - 看看吧,奧斯卡! Now the train has an engine, and one, two cars! 現在,火車有了發動機,還有一節、兩節車廂! - Oh. - 哦。 Goody goody. 好樣的,好樣的。 - I will play the train conductor - 我將扮演火車售票員 and my job is to make sure the passengers 而我的工作是確保乘客 are safe on board the train. 在火車上是安全的。 - That's right. - 這就對了。 The train conductor also collects tickets 火車售票員還負責收集車票 from in the passengers. 從在乘客中。 - Oh, oh, oh, oh! - 哦,哦,哦,哦,哦! - I'll play the passenger. - 我將扮演乘客。 Here's my ticket, conductor Rosita. 這是我的票,指揮家羅西塔。 - Thank you very much, passenger, Zoe. - 非常感謝各位乘客,佐伊。 - Thank you! - 謝謝你! - Well, now that you guys have planned how to play, - 好了,既然你們已經計劃好怎麼玩了。 let's roll! 讓我們開始吧! - Come on everybody, let's sing the happy little train song! - 來吧大家,讓我們唱起快樂的小火車之歌!"。 - There's a happy little train song? - 有一首快樂的小火車歌曲? (Oscar moans) (Oscar呻吟聲) ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ? ♪ The happy little train is coming through, through ♪ 快樂的小火車正在通過,通過? ♪ Hear the happy little whistle going woo woo ♪ 聽見快樂的小口哨聲響起 嗚嗚嗚 ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ? (all but Oscar laugh) (除了奧斯卡,其他人都笑了) - Chugga chugga, chugga chugga choo choo! - Chugga chugga, chugga chugga choo choo! - I just gotta stop this happy train business. - 我只是要停止這種快樂的火車業務。 I got it! 我知道了! I don't wanna ruin this fun I know we're all having here, 我不想破壞這種樂趣,我知道我們在這裡都有。 but a train can't just go anywhere like that! 但火車不可能像這樣隨處亂跑! - No? - 不是嗎? - No, no. - 不,不。 It has to follow train tracks. 它必須遵循火車軌道。 - There's no train tracks on Sesame street. - 芝麻街沒有火車軌道。 - Unless, we make train tracks. - 除非,我們做火車軌道。 - What? - 什麼? - With the little imagination and oh! - 用小小的想象力和哦! A big piece of chalk. 一塊大粉筆。 (train whistle blares) (火車汽笛聲響起) (playful music) (嬉戲的音樂) - Okay. There you are. - 好的。你來了。 I drew pretend train tracks for you. 我為你畫了假裝的火車軌道。 (all but Oscar laugh) (除了奧斯卡,其他人都笑了) - Now the happy little train can follow the train tracks! - 現在,這輛快樂的小火車可以沿著火車軌道行駛了! - Yeah. - 是的。 Just like a real train! 就像一個真正的火車! - Thank you so much, Chris. - 非常感謝你,克里斯。 - Oh, you're so welcome. - 哦,你太客氣了。 Hey, listen, I have to get back to work, 嘿,聽著,我得回去工作了。 but you all have fun, okay? 但你們都玩得開心,好嗎? - Bye Chris! - 再見,克里斯! - Okay! - 好的! Now let's play happy little train all day long! 現在,讓我們整天玩快樂的小火車吧! - Oh no! - 哦,不! - Hey Oscar, do you wanna play happy little train with us? - 嘿,奧斯卡,你想和我們一起玩快樂小火車嗎? - No! - 不! Grouches don't play nicey games like that. 格魯吉亞人不玩這樣的漂亮遊戲。 - Hey wait, I have an idea. - 嘿,等等,我有一個想法。 Hey Oscar. 嘿,奧斯卡。 - What? - 什麼? - You don't have to be nice. - 你不一定要做個好人。 - I don't? - 我不知道? - No! - 不! You could be the, the mean grouchy ogre! 你可以成為那個,刻薄的暴躁的食人魔! - Mean grouchy ogre? - 脾氣暴躁的食人魔? - Yeah yeah! - 是啊是啊! The mean grouchy ogre who. 卑鄙的暴躁的食人魔,他。 - Who wants to stop the happy little train? - 誰想阻止這列快樂的小火車? - Yeah! - 是的! - Yes! - Yeah. - 是的!--是的。 - How can I resist? - 我怎麼能抗拒呢? I'll do it. 我會做的。 - Yay! - 耶! Oscar's gonna play with us! 奧斯卡要和我們一起玩! - [All But Oscar] Oscar's gonna play with us. - [All But Oscar] Oscar要和我們一起玩。 Oscars gonna-- 奧斯卡獎將... - Hey hey hey! - 嘿嘿嘿! Keep it down. 保持低調。 We don't want the whole world to know. 我們不想讓整個世界知道。 - Sorry, Oscar. - 對不起,奧斯卡。 Attention! 注意! The happy little train is now leaving the station! 這輛快樂的小火車現在離開了車站! - All aboard! - 所有的人都上船! Next stop, Hooper's Store! 下一站,胡伯的商店! - Come on, everybody! - 來吧,大家! Sing with us! 和我們一起唱! ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ? ♪ The happy little train is coming through, through ♪ 快樂的小火車正在通過,通過? ♪ Hear the happy whistle going woo woo ♪ 聽到快樂的口哨聲響起 嗚嗚嗚 ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ? - Stop the train! - 停下火車! (girls grunt) (女孩的咕噥聲) Look! 看啊! There's something on the train track blocking our way! 火車軌道上有東西擋住了我們的路! (pickles giggling) (泡菜咯咯笑)。 - All six sour pickles! - 所有的六種酸菜! Who put those on the track? 誰把這些東西放在賽道上? - I did! (laughs) - 我做到了!(笑) - Who are you? - 你是誰? - I'm the meanest grouchiest ogre in town, that's who! - 我是鎮上最凶惡的食人魔,這就是我!"。 - Boy. Oscar's really good at playing the ogre! - 孩子。奧斯卡真的很善於扮演食人魔! - Yeah. - 是的。 But we've got get to Hooper's Store! 但我們得去胡伯的商店! - Well, forget about it, little engine that couldn't! - 好吧,忘了它吧,不能用的小引擎! Your happy little train is going nowhere. 你的快樂小火車無處可去。 - [Zoe And Rosita] Oh no! - [Zoe和Rosita]哦,不! - Oh yes! (laughs) - 哦,是的!(笑)。 I think I like playing train. 我想我喜歡玩火車。 - Wait a minute, wait a minute! - 等一下,等一下! We can't just give up! 我們不能就這樣放棄! We have to think of a way to solve the problem! 我們必須想辦法解決這個問題! - Well maybe we could go around the pickles? - 好吧,也許我們可以繞過泡菜? - Oh yeah! - 哦,是的 - Oh, wait a minute. - 哦,等一下。 But the train can't go off the track. 但火車不能離開軌道。 - That's right. - 這就對了。 Face it. 面對它。 your chugga chugga, choo chooin' days are over. 你的chugga chugga, choo chooin'的日子已經結束。 - Unless. - 除非。 What if we asked the pickles to move? 如果我們要求泡菜移動呢? (Elmo laughing) (Elmo笑) - Rosita! - 羅西塔! Talk to the pickles? 和泡菜說話? (all laugh) (大家笑) That's so crazy, that just might work! 這真是太瘋狂了,這也許能行得通! - Let's try it. - 讓我們試試吧。 - Pickles! - 泡菜! - Wait for me! - 等著我! - They'll never get those grouchy pickles to move! - 他們永遠不會讓那些發牢騷的泡菜動起來!。 (pickles laughing) (泡菜笑)。 - Excuse Elmo. - 對不起,埃爾穆。 But could you pickles please get off the train track? 但是,你們這些泡菜能不能離開火車軌道? - No! - 不! - We're not moving. - Yeah. - 我們不動。- 是的。 - Why not? - 為什麼不呢? - 'Cause we're sour pickles, that's why! - 因為我們是酸泡菜,這就是原因! - And being sour makes us mean and grouchy! - 而酸味使我們變得刻薄和暴躁! - Yeah. - 是的。 - Way to go, pickles. - 幹得好,泡菜。 - Oh dear. - 哦,親愛的。 This plan's not working. 這個計劃不起作用。 Oh, what now? 哦,現在怎麼辦? - Wait a minute. - 等一下。 Elmo has an idea. Elmo有一個想法。 Excuse Elmo, pickles. 對不起,埃爾莫,泡菜。 Do the pickles wanna come for a ride on a train? 泡菜們想來坐火車嗎? - What? - 什麼? - You're asking us to ride on a train? - 你要求我們坐火車? - Even though we're mean and grouchy? - 即使我們很刻薄,脾氣很壞? - Yeah. - 是的。 - Oh, sure. - 哦,當然。 Everybody's welcome in the happy little train. 在快樂的小火車上,每個人都受到歡迎。 - Oh, well I've never on a train before. - 哦,好吧,我以前從未坐過火車。 - Me neither. - 我也沒有。 - Come on, let's go. - 來吧,我們走吧。 - Yeah, let's go. - 是的,我們走吧。 - Where are you going? - 你要去哪裡? But what are you doing? 但你在做什麼呢? Pickles, come back here! 泡菜,回到這裡來! Oh phooey. 哦,呸。 ♪ Hear the happy whistle going woo woo ♪ 聽到快樂的口哨聲響起 嗚嗚嗚 ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ♪ Chugga chugga, chugga chugga choo choo ? - Station stop is Hooper's Store! - 車站是胡伯的商店! - Bye bye! - 再見! - Adios, pickles! - Bye, pickles! - 再見,泡菜- 再見,泡菜! - See you later! - 回頭見! - Hey, is everybody ready for lunch? - 嘿,大家準備好吃午飯了嗎? - Yeah! - Yes please! - 是的!- 是的,請! - Well hurry up, will ya? - 那就快點吧,好嗎? I wanna keep playing. 我想繼續玩。 This time, I'm gonna be even, grouchier. 這一次,我甚至會更多,更怨恨。 - A grouch playing pretend? - 一個裝腔作勢的怪人? Now I've seen everything. 現在我已經看到了一切。 (playful music) (嬉戲的音樂) - Come on, where's the food? - 來吧,食物在哪裡? - Right here, right here! - 就在這裡,就在這裡! - Fork it over! - 叉開它!
B2 中高級 中文 SesameStreet 火車 泡菜 快樂 奧斯卡 軌道 艾莫的快樂小火車 | 芝麻街第49季全集 (Elmo's Happy Little Train | Sesame Street Season 49 Full Episode) 9 1 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字