Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - And the happy little train went

    - 幸福的小火車開走了

  • - [All] Chugga chugga, chugga chugga choo choo!

    - [全部] Chugga chugga, chugga chugga choo choo!

  • - All the way down the track.

    - 一路走來。

  • The end.

    結束了。

  • (all laugh)

    (大家笑)

  • - Hi!

    - 你好!

  • - Welcome to Sesame Street!

    - 歡迎來到 "芝麻街"!

  • - Chris is reading us our new favorite book.

    - 克里斯正在給我們讀我們最喜歡的新書。

  • - That's right!

    - 這就對了!

  • It's called "The Adventures of the Happy Little Train."

    它被稱為 "快樂小火車的冒險"。

  • - It's the best book ever!

    - 這是有史以來最好的書!

  • - You mean the worst book ever!

    - 你是說有史以來最糟糕的書!

  • All that happy choo choo chooing!

    所有這些快樂的choo choo choo!

  • Bleh!

    糟糕!

  • I'm just glad it's over.

    我只是很高興它已經結束了。

  • - Oscar doesn't like the train book?

    - 奧斯卡不喜歡火車書?

  • - I thought everybody liked trains.

    - 我以為每個人都喜歡火車。

  • - Yeah, my mommy says trains

    - 是的,我的媽媽說火車

  • are an excellent form of transportation.

    是一種很好的運輸方式。

  • - And they take you to lots of new places!

    - 他們還帶你到很多新的地方去。

  • - Oh yeah?

    - 哦,是嗎?

  • Well, why don't you hop on one and go far away!

    那麼,你為什麼不跳上一輛車,去遠方呢!?

  • - Elmo would love to have his own train to drive.

    - 艾爾莫很想擁有自己的火車來駕駛。

  • Maybe not a real train,

    也許不是一輛真正的火車。

  • but Elmo could pretend he had a train!

    但Elmo可以假裝他有一輛火車!

  • Chugga chugga, chugga chugga choo choo!

    Chugga chugga, chugga chugga choo choo!

  • It's Elmo's own happy little train!

    這是Elmo自己的快樂小火車!

  • - Elmo made a train out of a cardboard box!

    - Elmo用一個紙箱做了一輛火車!

  • - Hey, nice wheels, buddy.

    - 嘿,漂亮的車輪,夥計。

  • Hey Elmo!

    嘿,埃爾穆!

  • You are the engineer.

    你是工程師。

  • That means you are the driver.

    這意味著你是司機。

  • - Engineer Elmo!

    - 工程師Elmo!

  • Chugga chugga, chugga chugga woo woo!

    Chugga chugga, chugga chugga woo woo!

  • - Not so fast, furry face.

    - 不要這麼快,毛茸茸的臉。

  • That's just the engine.

    這只是發動機。

  • A real train has cars too.

    真正的火車也有車廂。

  • - Oh, Oscar's right.

    - 哦,奧斯卡說的對。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • The happy little train has one, two cars.

    這輛快樂的小火車有一節、兩節車廂。

  • - Oh.

    - 哦。

  • - Oh no!

    - 哦,不!

  • Elmo's train doesn't have any car.

    Elmo的火車沒有任何車。

  • - Then I guess it's not a train, the end.

    - 那麼我想這就不是火車了,結束了。

  • - Are you thinking what I'm thinking?

    - 你在想我在想什麼嗎?

  • - Yes.

    - 是的。

  • With a little imagination.

    只要有一點想象力。

  • - [Both] And.

    - [兩者]而且。

  • - Two cardboard boxes, you have,

    - 兩個紙板箱,你有。

  • - Two cars for your train!

    - 為你的火車提供兩節車廂!

  • (all laugh)

    (大家笑)

  • - Thanks Zoe and Rosita!

    - 謝謝Zoe和Rosita!

  • - That's what friends are for!

    - 這就是朋友的作用!

  • - Check it out, Oscar!

    - 看看吧,奧斯卡!

  • Now the train has an engine, and one, two cars!

    現在,火車有了發動機,還有一節、兩節車廂!

  • - Oh.

    - 哦。

  • Goody goody.

    好樣的,好樣的。

  • - I will play the train conductor

    - 我將扮演火車售票員

  • and my job is to make sure the passengers

    而我的工作是確保乘客

  • are safe on board the train.

    在火車上是安全的。

  • - That's right.

    - 這就對了。

  • The train conductor also collects tickets

    火車售票員還負責收集車票

  • from in the passengers.

    從在乘客中。

  • - Oh, oh, oh, oh!

    - 哦,哦,哦,哦,哦!

  • - I'll play the passenger.

    - 我將扮演乘客。

  • Here's my ticket, conductor Rosita.

    這是我的票,指揮家羅西塔。

  • - Thank you very much, passenger, Zoe.

    - 非常感謝各位乘客,佐伊。

  • - Thank you!

    - 謝謝你!

  • - Well, now that you guys have planned how to play,

    - 好了,既然你們已經計劃好怎麼玩了。

  • let's roll!

    讓我們開始吧!

  • - Come on everybody, let's sing the happy little train song!

    - 來吧大家,讓我們唱起快樂的小火車之歌!"。

  • - There's a happy little train song?

    - 有一首快樂的小火車歌曲?

  • (Oscar moans)

    (Oscar呻吟聲)

  • Chugga chugga, chugga chugga choo choo

    Chugga chugga, chugga chugga choo choo ?

  • The happy little train is coming through, through

    快樂的小火車正在通過,通過?

  • Hear the happy little whistle going woo woo

    聽見快樂的小口哨聲響起 嗚嗚嗚

  • Chugga chugga, chugga chugga choo choo

    Chugga chugga, chugga chugga choo choo ?

  • (all but Oscar laugh)

    (除了奧斯卡,其他人都笑了)

  • - Chugga chugga, chugga chugga choo choo!

    - Chugga chugga, chugga chugga choo choo!

  • - I just gotta stop this happy train business.

    - 我只是要停止這種快樂的火車業務。

  • I got it!

    我知道了!

  • I don't wanna ruin this fun I know we're all having here,

    我不想破壞這種樂趣,我知道我們在這裡都有。

  • but a train can't just go anywhere like that!

    但火車不可能像這樣隨處亂跑!

  • - No?

    - 不是嗎?

  • - No, no.

    - 不,不。

  • It has to follow train tracks.

    它必須遵循火車軌道。

  • - There's no train tracks on Sesame street.

    - 芝麻街沒有火車軌道。

  • - Unless, we make train tracks.

    - 除非,我們做火車軌道。

  • - What?

    - 什麼?

  • - With the little imagination and oh!

    - 用小小的想象力和哦!

  • A big piece of chalk.

    一塊大粉筆。

  • (train whistle blares)

    (火車汽笛聲響起)

  • (playful music)

    (嬉戲的音樂)

  • - Okay. There you are.

    - 好的。你來了。

  • I drew pretend train tracks for you.

    我為你畫了假裝的火車軌道。

  • (all but Oscar laugh)

    (除了奧斯卡,其他人都笑了)

  • - Now the happy little train can follow the train tracks!

    - 現在,這輛快樂的小火車可以沿著火車軌道行駛了!

  • - Yeah.

    - 是的。

  • Just like a real train!

    就像一個真正的火車!

  • - Thank you so much, Chris.

    - 非常感謝你,克里斯。

  • - Oh, you're so welcome.

    - 哦,你太客氣了。

  • Hey, listen, I have to get back to work,

    嘿,聽著,我得回去工作了。

  • but you all have fun, okay?

    但你們都玩得開心,好嗎?

  • - Bye Chris!

    - 再見,克里斯!

  • - Okay!

    - 好的!

  • Now let's play happy little train all day long!

    現在,讓我們整天玩快樂的小火車吧!

  • - Oh no!

    - 哦,不!

  • - Hey Oscar, do you wanna play happy little train with us?

    - 嘿,奧斯卡,你想和我們一起玩快樂小火車嗎?

  • - No!

    - 不!

  • Grouches don't play nicey games like that.

    格魯吉亞人不玩這樣的漂亮遊戲。

  • - Hey wait, I have an idea.

    - 嘿,等等,我有一個想法。

  • Hey Oscar.

    嘿,奧斯卡。

  • - What?

    - 什麼?

  • - You don't have to be nice.

    - 你不一定要做個好人。

  • - I don't?

    - 我不知道?

  • - No!

    - 不!

  • You could be the, the mean grouchy ogre!

    你可以成為那個,刻薄的暴躁的食人魔!

  • - Mean grouchy ogre?

    - 脾氣暴躁的食人魔?

  • - Yeah yeah!

    - 是啊是啊!

  • The mean grouchy ogre who.

    卑鄙的暴躁的食人魔,他。

  • - Who wants to stop the happy little train?

    - 誰想阻止這列快樂的小火車?

  • - Yeah!

    - 是的!

  • - Yes! - Yeah.

    - 是的!--是的。

  • - How can I resist?

    - 我怎麼能抗拒呢?

  • I'll do it.

    我會做的。

  • - Yay!

    - 耶!

  • Oscar's gonna play with us!

    奧斯卡要和我們一起玩!

  • - [All But Oscar] Oscar's gonna play with us.

    - [All But Oscar] Oscar要和我們一起玩。

  • Oscars gonna--

    奧斯卡獎將...

  • - Hey hey hey!

    - 嘿嘿嘿!

  • Keep it down.

    保持低調。

  • We don't want the whole world to know.

    我們不想讓整個世界知道。

  • - Sorry, Oscar.

    - 對不起,奧斯卡。

  • Attention!

    注意!

  • The happy little train is now leaving the station!

    這輛快樂的小火車現在離開了車站!

  • - All aboard!

    - 所有的人都上船!

  • Next stop, Hooper's Store!

    下一站,胡伯的商店!

  • - Come on, everybody!

    - 來吧,大家!

  • Sing with us!

    和我們一起唱!

  • Chugga chugga, chugga chugga choo choo

    Chugga chugga, chugga chugga choo choo ?

  • The happy little train is coming through, through

    快樂的小火車正在通過,通過?

  • Hear the happy whistle going woo woo

    聽到快樂的口哨聲響起 嗚嗚嗚

  • Chugga chugga, chugga chugga choo choo

    Chugga chugga, chugga chugga choo choo ?

  • - Stop the train!

    - 停下火車!

  • (girls grunt)

    (女孩的咕噥聲)

  • Look!

    看啊!

  • There's something on the train track blocking our way!

    火車軌道上有東西擋住了我們的路!

  • (pickles giggling)

    (泡菜咯咯笑)。

  • - All six sour pickles!

    - 所有的六種酸菜!

  • Who put those on the track?

    誰把這些東西放在賽道上?

  • - I did! (laughs)

    - 我做到了!(笑)

  • - Who are you?

    - 你是誰?

  • - I'm the meanest grouchiest ogre in town, that's who!

    - 我是鎮上最凶惡的食人魔,這就是我!"。

  • - Boy. Oscar's really good at playing the ogre!

    - 孩子。奧斯卡真的很善於扮演食人魔!

  • - Yeah.

    - 是的。

  • But we've got get to Hooper's Store!

    但我們得去胡伯的商店!

  • - Well, forget about it, little engine that couldn't!

    - 好吧,忘了它吧,不能用的小引擎!

  • Your happy little train is going nowhere.

    你的快樂小火車無處可去。

  • - [Zoe And Rosita] Oh no!

    - [Zoe和Rosita]哦,不!

  • - Oh yes! (laughs)

    - 哦,是的!(笑)。

  • I think I like playing train.

    我想我喜歡玩火車。

  • - Wait a minute, wait a minute!

    - 等一下,等一下!

  • We can't just give up!

    我們不能就這樣放棄!

  • We have to think of a way to solve the problem!

    我們必須想辦法解決這個問題!

  • - Well maybe we could go around the pickles?

    - 好吧,也許我們可以繞過泡菜?

  • - Oh yeah!

    - 哦,是的

  • - Oh, wait a minute.

    - 哦,等一下。

  • But the train can't go off the track.

    但火車不能離開軌道。

  • - That's right.

    - 這就對了。

  • Face it.

    面對它。

  • your chugga chugga, choo chooin' days are over.

    你的chugga chugga, choo chooin'的日子已經結束。

  • - Unless.

    - 除非。

  • What if we asked the pickles to move?

    如果我們要求泡菜移動呢?

  • (Elmo laughing)

    (Elmo笑)

  • - Rosita!

    - 羅西塔!

  • Talk to the pickles?

    和泡菜說話?

  • (all laugh)

    (大家笑)

  • That's so crazy, that just might work!

    這真是太瘋狂了,這也許能行得通!

  • - Let's try it.

    - 讓我們試試吧。

  • - Pickles!

    - 泡菜!

  • - Wait for me!

    - 等著我!

  • - They'll never get those grouchy pickles to move!

    - 他們永遠不會讓那些發牢騷的泡菜動起來!。

  • (pickles laughing)

    (泡菜笑)。

  • - Excuse Elmo.

    - 對不起,埃爾穆。

  • But could you pickles please get off the train track?

    但是,你們這些泡菜能不能離開火車軌道?

  • - No!

    - 不!

  • - We're not moving. - Yeah.

    - 我們不動。- 是的。

  • - Why not?

    - 為什麼不呢?

  • - 'Cause we're sour pickles, that's why!

    - 因為我們是酸泡菜,這就是原因!

  • - And being sour makes us mean and grouchy!

    - 而酸味使我們變得刻薄和暴躁!

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - Way to go, pickles.

    - 幹得好,泡菜。

  • - Oh dear.

    - 哦,親愛的。

  • This plan's not working.

    這個計劃不起作用。

  • Oh, what now?

    哦,現在怎麼辦?

  • - Wait a minute.

    - 等一下。

  • Elmo has an idea.

    Elmo有一個想法。

  • Excuse Elmo, pickles.

    對不起,埃爾莫,泡菜。

  • Do the pickles wanna come for a ride on a train?

    泡菜們想來坐火車嗎?

  • - What?

    - 什麼?

  • - You're asking us to ride on a train?

    - 你要求我們坐火車?

  • - Even though we're mean and grouchy?

    - 即使我們很刻薄,脾氣很壞?

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - Oh, sure.

    - 哦,當然。

  • Everybody's welcome in the happy little train.

    在快樂的小火車上,每個人都受到歡迎。

  • - Oh, well I've never on a train before.

    - 哦,好吧,我以前從未坐過火車。

  • - Me neither.

    - 我也沒有。

  • - Come on, let's go.

    - 來吧,我們走吧。

  • - Yeah, let's go.

    - 是的,我們走吧。

  • - Where are you going?

    - 你要去哪裡?

  • But what are you doing?

    但你在做什麼呢?

  • Pickles, come back here!

    泡菜,回到這裡來!

  • Oh phooey.

    哦,呸。

  • Hear the happy whistle going woo woo

    聽到快樂的口哨聲響起 嗚嗚嗚

  • Chugga chugga, chugga chugga choo choo

    Chugga chugga, chugga chugga choo choo ?

  • - Station stop is Hooper's Store!

    - 車站是胡伯的商店!

  • - Bye bye!

    - 再見!

  • - Adios, pickles! - Bye, pickles!

    - 再見,泡菜- 再見,泡菜!

  • - See you later!

    - 回頭見!

  • - Hey, is everybody ready for lunch?

    - 嘿,大家準備好吃午飯了嗎?

  • - Yeah! - Yes please!

    - 是的!- 是的,請!

  • - Well hurry up, will ya?

    - 那就快點吧,好嗎?

  • I wanna keep playing.

    我想繼續玩。

  • This time, I'm gonna be even, grouchier.

    這一次,我甚至會更多,更怨恨。

  • - A grouch playing pretend?

    - 一個裝腔作勢的怪人?

  • Now I've seen everything.

    現在我已經看到了一切。

  • (playful music)

    (嬉戲的音樂)

  • - Come on, where's the food?

    - 來吧,食物在哪裡?

  • - Right here, right here!

    - 就在這裡,就在這裡!

  • - Fork it over!

    - 叉開它!

- And the happy little train went

- 幸福的小火車開走了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋