字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ah enough. 啊,夠了。 This is a kitchen, not a clown school, you're done. 這是個廚房,不是小丑學校,你完蛋了。 Finished get out of here. 完成後離開這裡。 What is that? 那是什麼? Just a little souffle? 只是一個小小的蛋奶酥? I whipped up on a case. 我在一個案子上鞭長莫及。 Sweet Neptune. 可愛的海王星。 It's perfect spongebob, you idiot! 這是完美的海綿寶寶,你這個白痴!這是不可能的。 You're a genius. 你是個天才。 I am in a very limited sense. 我是在一個非常有限的意義上。 Yes, Now cook boy. 是的,現在做飯的孩子。 Cook Cook, like the wind. 庫克庫克,像風一樣。 Get up. 起來吧。 Stop. 停止。 Mr tentacles is such a kidder. 觸角先生真是個孩子。 Really likes your imitation of a dying manatee sweet word. 真的很喜歡你模仿垂死的海牛的甜言蜜語。 It's called jazz, isn't he the cutest little beluga beluga? 這就是所謂的爵士樂,他不是最可愛的小白鯨嗎? Why don't you take your little beluga beluga? 你為什麼不把你的小白鯨白鯨? Walk, attention, campers. 走,注意,營員們。 I mean attention myself. 我的意思是注意自己。 Camp coral is now camp spongebob and I declare camp spongebob officially open for fun. 珊瑚營現在是海綿寶寶營,我宣佈海綿寶寶營正式開放供大家玩。 Here we go. 在這裡,我們走了。 My very first bad boy duty. 我的第一個壞男孩職責。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Right, you're going too slow. 沒錯,你走得太慢了。 Spongebob bagging is all about speed, baby. 海綿寶寶裝袋是所有關於速度的,寶貝。 Oh, no, I missed one. 哦,不,我錯過了一個。 Nice job. 幹得好。 Patrick not watch me. 帕特里克不看我。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Trey, she thanks. 特雷,她感謝。 Oh wait, let's be taxi drivers. 哦,等等,讓我們做計程車司機。 Why take a taxi when you can ride with Patsy. 如果你能和帕特西一起坐車,為什麼要坐計程車。 Patsy. 帕特西。 Your stop is coming up. 你的車站就要到了。 So, arrivals or departures. 是以,到達或離開。 Yes, sir. 是的,先生。 That's an interesting newspaper you get delivered. 你送來的報紙真有意思。 What would be a shame if it was to get all wet and soggy. 如果它被弄得溼漉漉的,那將是一種恥辱。 Not the sunday edition. 不是週日的版本。 You ain't getting my money, we're gone now, boom, No, Looks like we'll have to give this mug the big tip. 你拿不到我的錢,我們現在走了,嘣,不,看來我們得給這個杯子大的小費。 Leave. 離開。 Gotcha. 明白了。 Now. 現在。 Deadbeat. 死氣沉沉的人。 Here, take my filthy Luker spongebob, Is that it? 在這裡,拿著我的骯髒的Luker海綿寶寶,是這樣嗎? Is this man, raise a baby. 這個人是不是,養一個孩子。 Whoa, is that over there? 哇,那是在那裡嗎? It's the dirty bubble is a baby bubble. 這是骯髒的保麗龍是一個嬰兒的保麗龍。 The dirty baby bubble. 骯髒的嬰兒保麗龍。 Do you think it's possible, people. 你認為這有可能嗎,人們。 Patrick. 帕特里克。 We went back in time to when mermaid man and barnacle boy themselves were new, not their adventures. 我們回到了美人魚男人和藤壺男孩自己是新人的時候,而不是他們的冒險。 This will be the best job according to this schedule. 根據這個時間表,這將是最好的工作。 It's calisthenics time. 現在是體操時間。 Good thing to some of these super babies could sure burn off some energy. 好在這些超級寶貝中的一些人肯定能燃燒掉一些能量。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Party. 黨。 Yeah. 是的。 Okay. 好的。 Patrick. 帕特里克。 It's all in the technique. 這一切都在技術上。 First go like this, spin around, stop double take three times 123. 首先像這樣走,轉一圈,停一圈,拍三遍123。 Then pelvic thrust. 然後是骨盆插入。 Woo woo, stop on your right foot. 嗚嗚嗚,停在你的右腳上。 Don't forget it. 不要忘記它。 Now it's time to bring it around down, bring it around town. 現在是時候把它帶下來了,把它帶到城裡去。 Then you do this, then this and this and that and this and that and this and that men. 然後你做這個,再做這個,再做那個,再做這個,再做那個,再做那個的人。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Mm hmm. 嗯,嗯。 In conclusion. 總而言之。 And without a moment to spare. 而且沒有一刻閒著。 I will put on this uniform and assume my duties as home monitor. 我將穿上這身制服,承擔起家庭監護人的職責。 What could this town do without you? 沒有你,這個小鎮能做什麼? Spongebob, Krusty. 海綿寶寶,庫斯提。 Krab pizza is the pizza absolute trivoli. 蟹肉披薩是絕對的特里沃利披薩。 Pizza. 披薩。 Pizza. 披薩。 Pizza, rusty crayfish. 披薩,生鏽的小龍蝦。 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 是的,是的,是的,是的,是的。 Pizza is the pizza. 披薩就是披薩。 Yeah. 是的。 For you. 給你的。 And, but seriously folks, the only thing dumber than a squirrel is a sponge. 而且,但說真的,夥計們,唯一比松鼠更笨的是海綿。 I mean we're so dumb. 我的意思是我們太笨了。 We don't even have a vertebrae. 我們甚至沒有脊椎骨。 Look at me. 看著我。 I got no bones crabs. 我沒有骨頭的螃蟹。 Oh brother, They're so cheap. 哦,兄弟,他們太便宜了。 They can't even pay attention. 他們甚至不能注意到。 It's true. 這是真的。 I am cheap. 我很便宜。 The first step on our road to living fancy. 我們在生活花式的道路上邁出的第一步。 Just follow my lead. 只要跟著我的思路走。 Good afternoon sir. 下午好,先生。 Could we interest you in some chocolate chocolate did you say chocolate? 我們能不能讓你對一些巧克力感興趣,你是說巧克力嗎? Yes sir. 是的,先生。 With or without nuts. 帶或不帶堅果。 Chocolate chocolate chocolate, chocolate chocolate. 巧克力的巧克力,巧克力的巧克力。 How's it spread word. 它是如何傳播消息的。 What a perfect circle. 多麼完美的一個圓。 Do it again. 再做一次。 Show your process. 展示你的過程。 Well, first I draw this head then I erased some of the more detailed features and 123 a circle thingy. 好吧,首先我畫了這個頭,然後我擦掉了一些更詳細的特徵,並畫了一個圓形的東西。 Give me that. 把那個給我。 Forget the circles. 忘掉那些圓圈。 Ooh, nice one squid word. 哦,好一個烏賊詞。 Let me try. 讓我試試。 Lucky squid word. 幸運的魷魚詞。 It's you and me playing leapfrog. 這是你和我在玩跳躍式的遊戲。 That's you on the bottom. 那是你在下面。 The quick stir with the uncanny ability to run really quick. 快速攪拌,具有不可思議的能力,可以跑得非常快。 I want to see any run to that mountain back. 我想看到任何跑到那座山的人回來。 You wanna see me do it again? 你想看我再做一次嗎? Thank you. 謝謝你。 What really won me over was your brilliant waiter. 真正征服我的是你那出色的服務員。 It's as if all he knows is fine dining and breathing. 彷彿他所知道的只是美食和呼吸。 I must know your name. 我必須知道你的名字。 My name. 我的名字。 Yes, your name, son. 是的,你的名字,兒子。 Uh beef Wellington, I know your name. 呃,惠靈頓牛肉,我知道你的名字。 Mm hmm. 嗯,嗯。 The fork on the left. 左邊的岔道。 Stop, joking. 別鬧了,開玩笑。 Tell him your name. 告訴他你的名字。 My name. 我的名字。 What's his name? 他叫什麼名字? What's his name? 他叫什麼名字? I got nothing on the name. 我對這個名字一無所知。 Maybe. 也許。 What's the name we threw out at night. 我們在晚上拋出的名字是什麼。 No problem. 沒問題。 Here I go. 我在這裡。 Mm hmm. 嗯,嗯。 Huh? 嗯? Yeah, yeah. 是的,是的。 Huh? 嗯? Barnacles can't swim butter ice cream. 藤壺不能遊動黃油冰激凌。 Hold on. 等一下。 Patrick. 帕特里克。 Don't move. 不要動。 Catch this, quit fooling around man. 接住這個,別再胡鬧了,夥計。 Get in the water. 到水裡去。 Help. 幫助。 Help. 幫助。 No. 沒有。 What am I gonna do? 我該怎麼做呢? You gotta think? 你得想想? Gotta think, gotta think. 必須思考,必須思考。 Gotta run around and think to run around and think at the same time. 必須四處奔波,同時思考奔波和思考。 Gotta think that I have a plan. 得想,我有一個計劃。 Gotta think they think I've got it. 必須認為他們認為我已經得到了它。 Patrick can't drown if there isn't any water? 如果沒有水,帕特里克就不會淹死? Well, You're safe now. 好了,你現在安全了。 Patrick, help. 帕特里克,幫助。 I'm driving. 我在開車。 I've got bad cramps. 我有嚴重的痙攣。 I want ice cream and now it's dark. 我想吃冰淇淋,現在天已經黑了。 2040, 80 90 95 96 97. 2040, 80 90 95 96 97. Order up. 秩序了。 What do you think? 你怎麼看? Boss clamshells? 老闆的蛤殼? What have you done boy? 你做了什麼,孩子? I told you to build me a house, not a sandwich here. 我叫你給我蓋房子,而不是在這裡做三明治。 Hold this simple playing card while I transform it into a magic playing card before your very eyes. 拿著這張簡單的撲克牌,我在你眼前把它變成一張神奇的撲克牌。 Let's see. 讓我們來看看。 Step one. 第一步。 This can't possibly end soon. 這不可能很快結束。 Which brings us to step three, juggle something. 這給我們帶來了第三步,變戲法。 Well, if you insist. 好吧,如果你堅持的話。 Mr Magic. 魔術先生。 Mm hmm. 嗯,嗯。 I don't care where you're going. 我不關心你要去哪裡。 Just take me away from here. 帶我離開這裡吧。 Oh no, your bathroom is a disaster. 哦,不,你的浴室是一場災難。 Get it cleaned up fast with the new sponge. 用新的海綿快速清理乾淨。 Household chores are a snap with new sponge, it cleans sinks. 有了新的海綿,做家務是輕而易舉的事,它可以清潔水槽。 Just look at that shine, new sponge, cut through. 看看那光澤,新的海綿,切開。 Even the toughest grime and grit. 即使是最難處理的汙垢和砂礫。 New sponge also cleans, showers, That tile looks good as new, but best of all new sponge can make any toilet sparkles. 新海綿還可以清潔,淋浴,瓷磚看起來像新的一樣,但最重要的是新海綿可以使任何廁所閃閃發光。 Oh, mm hmm, come on, number 655321. 哦,嗯嗯,來吧,655321號。 Let's move it. 讓我們移動它。 Yeah, yeah, keep your shirt on. 是的,是的,保持你的襯衫。 Hey, Sheldon spongebob. 嘿,謝爾頓海綿寶寶。 What in the seashell are you doing here? 你在這裡做什麼? Mr crabs arranged for me to work here on weekends. 螃蟹先生安排我週末在這裡工作。 He wants me to keep an eye on you. 他想讓我盯著你。 Excuse me. 請原諒我。 Doesn't this count as cruel and unusual punishment, pipe down pipsqueak. 這難道不算是殘忍和不尋常的懲罰嗎,小屁孩。 Look, they even gave me a training baton. 看,他們甚至給了我一個訓練用的警棍。 I want a clean fight. 我想要一場乾淨的戰鬥。 I don't want to see any trash laying around. 我不希望看到任何垃圾躺在周圍。 Okay, yeah, we give up fling. 好吧,是的,我們放棄了fling。
B1 中級 中文 SpongeBob 披薩 帕特里克 名字 巧克力 白鯨 海綿寶寶多年來的職業生涯!| 海綿寶寶、坎普-考拉和派大星表演 (SpongeBob's Career Through the Years! | SpongeBob, Kamp Koral & The Patrick Star Show) 13 1 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字