Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ah enough.

    啊,夠了。

  • This is a kitchen, not a clown school, you're done.

    這是個廚房,不是小丑學校,你完蛋了。

  • Finished get out of here.

    完成後離開這裡。

  • What is that?

    那是什麼?

  • Just a little souffle?

    只是一個小小的蛋奶酥?

  • I whipped up on a case.

    我在一個案子上鞭長莫及。

  • Sweet Neptune.

    可愛的海王星。

  • It's perfect spongebob, you idiot!

    這是完美的海綿寶寶,你這個白痴!這是不可能的。

  • You're a genius.

    你是個天才。

  • I am in a very limited sense.

    我是在一個非常有限的意義上。

  • Yes, Now cook boy.

    是的,現在做飯的孩子。

  • Cook Cook, like the wind.

    庫克庫克,像風一樣。

  • Get up.

    起來吧。

  • Stop.

    停止。

  • Mr tentacles is such a kidder.

    觸角先生真是個孩子。

  • Really likes your imitation of a dying manatee sweet word.

    真的很喜歡你模仿垂死的海牛的甜言蜜語。

  • It's called jazz, isn't he the cutest little beluga beluga?

    這就是所謂的爵士樂,他不是最可愛的小白鯨嗎?

  • Why don't you take your little beluga beluga?

    你為什麼不把你的小白鯨白鯨?

  • Walk, attention, campers.

    走,注意,營員們。

  • I mean attention myself.

    我的意思是注意自己。

  • Camp coral is now camp spongebob and I declare camp spongebob officially open for fun.

    珊瑚營現在是海綿寶寶營,我宣佈海綿寶寶營正式開放供大家玩。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • My very first bad boy duty.

    我的第一個壞男孩職責。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Right, you're going too slow.

    沒錯,你走得太慢了。

  • Spongebob bagging is all about speed, baby.

    海綿寶寶裝袋是所有關於速度的,寶貝。

  • Oh, no, I missed one.

    哦,不,我錯過了一個。

  • Nice job.

    幹得好。

  • Patrick not watch me.

    帕特里克不看我。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Trey, she thanks.

    特雷,她感謝。

  • Oh wait, let's be taxi drivers.

    哦,等等,讓我們做計程車司機。

  • Why take a taxi when you can ride with Patsy.

    如果你能和帕特西一起坐車,為什麼要坐計程車。

  • Patsy.

    帕特西。

  • Your stop is coming up.

    你的車站就要到了。

  • So, arrivals or departures.

    是以,到達或離開。

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • That's an interesting newspaper you get delivered.

    你送來的報紙真有意思。

  • What would be a shame if it was to get all wet and soggy.

    如果它被弄得溼漉漉的,那將是一種恥辱。

  • Not the sunday edition.

    不是週日的版本。

  • You ain't getting my money, we're gone now, boom, No, Looks like we'll have to give this mug the big tip.

    你拿不到我的錢,我們現在走了,嘣,不,看來我們得給這個杯子大的小費。

  • Leave.

    離開。

  • Gotcha.

    明白了。

  • Now.

    現在。

  • Deadbeat.

    死氣沉沉的人。

  • Here, take my filthy Luker spongebob, Is that it?

    在這裡,拿著我的骯髒的Luker海綿寶寶,是這樣嗎?

  • Is this man, raise a baby.

    這個人是不是,養一個孩子。

  • Whoa, is that over there?

    哇,那是在那裡嗎?

  • It's the dirty bubble is a baby bubble.

    這是骯髒的保麗龍是一個嬰兒的保麗龍。

  • The dirty baby bubble.

    骯髒的嬰兒保麗龍。

  • Do you think it's possible, people.

    你認為這有可能嗎,人們。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • We went back in time to when mermaid man and barnacle boy themselves were new, not their adventures.

    我們回到了美人魚男人和藤壺男孩自己是新人的時候,而不是他們的冒險。

  • This will be the best job according to this schedule.

    根據這個時間表,這將是最好的工作。

  • It's calisthenics time.

    現在是體操時間。

  • Good thing to some of these super babies could sure burn off some energy.

    好在這些超級寶貝中的一些人肯定能燃燒掉一些能量。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Party.

    黨。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • It's all in the technique.

    這一切都在技術上。

  • First go like this, spin around, stop double take three times 123.

    首先像這樣走,轉一圈,停一圈,拍三遍123。

  • Then pelvic thrust.

    然後是骨盆插入。

  • Woo woo, stop on your right foot.

    嗚嗚嗚,停在你的右腳上。

  • Don't forget it.

    不要忘記它。

  • Now it's time to bring it around down, bring it around town.

    現在是時候把它帶下來了,把它帶到城裡去。

  • Then you do this, then this and this and that and this and that and this and that men.

    然後你做這個,再做這個,再做那個,再做這個,再做那個,再做那個的人。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • In conclusion.

    總而言之。

  • And without a moment to spare.

    而且沒有一刻閒著。

  • I will put on this uniform and assume my duties as home monitor.

    我將穿上這身制服,承擔起家庭監護人的職責。

  • What could this town do without you?

    沒有你,這個小鎮能做什麼?

  • Spongebob, Krusty.

    海綿寶寶,庫斯提。

  • Krab pizza is the pizza absolute trivoli.

    蟹肉披薩是絕對的特里沃利披薩。

  • Pizza.

    披薩。

  • Pizza.

    披薩。

  • Pizza, rusty crayfish.

    披薩,生鏽的小龍蝦。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

    是的,是的,是的,是的,是的。

  • Pizza is the pizza.

    披薩就是披薩。

  • Yeah.

    是的。

  • For you.

    給你的。

  • And, but seriously folks, the only thing dumber than a squirrel is a sponge.

    而且,但說真的,夥計們,唯一比松鼠更笨的是海綿。

  • I mean we're so dumb.

    我的意思是我們太笨了。

  • We don't even have a vertebrae.

    我們甚至沒有脊椎骨。

  • Look at me.

    看著我。

  • I got no bones crabs.

    我沒有骨頭的螃蟹。

  • Oh brother, They're so cheap.

    哦,兄弟,他們太便宜了。

  • They can't even pay attention.

    他們甚至不能注意到。

  • It's true.

    這是真的。

  • I am cheap.

    我很便宜。

  • The first step on our road to living fancy.

    我們在生活花式的道路上邁出的第一步。

  • Just follow my lead.

    只要跟著我的思路走。

  • Good afternoon sir.

    下午好,先生。

  • Could we interest you in some chocolate chocolate did you say chocolate?

    我們能不能讓你對一些巧克力感興趣,你是說巧克力嗎?

  • Yes sir.

    是的,先生。

  • With or without nuts.

    帶或不帶堅果。

  • Chocolate chocolate chocolate, chocolate chocolate.

    巧克力的巧克力,巧克力的巧克力。

  • How's it spread word.

    它是如何傳播消息的。

  • What a perfect circle.

    多麼完美的一個圓。

  • Do it again.

    再做一次。

  • Show your process.

    展示你的過程。

  • Well, first I draw this head then I erased some of the more detailed features and 123 a circle thingy.

    好吧,首先我畫了這個頭,然後我擦掉了一些更詳細的特徵,並畫了一個圓形的東西。

  • Give me that.

    把那個給我。

  • Forget the circles.

    忘掉那些圓圈。

  • Ooh, nice one squid word.

    哦,好一個烏賊詞。

  • Let me try.

    讓我試試。

  • Lucky squid word.

    幸運的魷魚詞。

  • It's you and me playing leapfrog.

    這是你和我在玩跳躍式的遊戲。

  • That's you on the bottom.

    那是你在下面。

  • The quick stir with the uncanny ability to run really quick.

    快速攪拌,具有不可思議的能力,可以跑得非常快。

  • I want to see any run to that mountain back.

    我想看到任何跑到那座山的人回來。

  • You wanna see me do it again?

    你想看我再做一次嗎?

  • Thank you.

    謝謝你。

  • What really won me over was your brilliant waiter.

    真正征服我的是你那出色的服務員。

  • It's as if all he knows is fine dining and breathing.

    彷彿他所知道的只是美食和呼吸。

  • I must know your name.

    我必須知道你的名字。

  • My name.

    我的名字。

  • Yes, your name, son.

    是的,你的名字,兒子。

  • Uh beef Wellington, I know your name.

    呃,惠靈頓牛肉,我知道你的名字。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • The fork on the left.

    左邊的岔道。

  • Stop, joking.

    別鬧了,開玩笑。

  • Tell him your name.

    告訴他你的名字。

  • My name.

    我的名字。

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • I got nothing on the name.

    我對這個名字一無所知。

  • Maybe.

    也許。

  • What's the name we threw out at night.

    我們在晚上拋出的名字是什麼。

  • No problem.

    沒問題。

  • Here I go.

    我在這裡。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • Huh?

    嗯?

  • Yeah, yeah.

    是的,是的。

  • Huh?

    嗯?

  • Barnacles can't swim butter ice cream.

    藤壺不能遊動黃油冰激凌。

  • Hold on.

    等一下。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • Don't move.

    不要動。

  • Catch this, quit fooling around man.

    接住這個,別再胡鬧了,夥計。

  • Get in the water.

    到水裡去。

  • Help.

    幫助。

  • Help.

    幫助。

  • No.

    沒有。

  • What am I gonna do?

    我該怎麼做呢?

  • You gotta think?

    你得想想?

  • Gotta think, gotta think.

    必須思考,必須思考。

  • Gotta run around and think to run around and think at the same time.

    必須四處奔波,同時思考奔波和思考。

  • Gotta think that I have a plan.

    得想,我有一個計劃。

  • Gotta think they think I've got it.

    必須認為他們認為我已經得到了它。

  • Patrick can't drown if there isn't any water?

    如果沒有水,帕特里克就不會淹死?

  • Well, You're safe now.

    好了,你現在安全了。

  • Patrick, help.

    帕特里克,幫助。

  • I'm driving.

    我在開車。

  • I've got bad cramps.

    我有嚴重的痙攣。

  • I want ice cream and now it's dark.

    我想吃冰淇淋,現在天已經黑了。

  • 2040, 80 90 95 96 97.

    2040, 80 90 95 96 97.

  • Order up.

    秩序了。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Boss clamshells?

    老闆的蛤殼?

  • What have you done boy?

    你做了什麼,孩子?

  • I told you to build me a house, not a sandwich here.

    我叫你給我蓋房子,而不是在這裡做三明治。

  • Hold this simple playing card while I transform it into a magic playing card before your very eyes.

    拿著這張簡單的撲克牌,我在你眼前把它變成一張神奇的撲克牌。

  • Let's see.

    讓我們來看看。

  • Step one.

    第一步。

  • This can't possibly end soon.

    這不可能很快結束。

  • Which brings us to step three, juggle something.

    這給我們帶來了第三步,變戲法。

  • Well, if you insist.

    好吧,如果你堅持的話。

  • Mr Magic.

    魔術先生。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • I don't care where you're going.

    我不關心你要去哪裡。

  • Just take me away from here.

    帶我離開這裡吧。

  • Oh no, your bathroom is a disaster.

    哦,不,你的浴室是一場災難。

  • Get it cleaned up fast with the new sponge.

    用新的海綿快速清理乾淨。

  • Household chores are a snap with new sponge, it cleans sinks.

    有了新的海綿,做家務是輕而易舉的事,它可以清潔水槽。

  • Just look at that shine, new sponge, cut through.

    看看那光澤,新的海綿,切開。

  • Even the toughest grime and grit.

    即使是最難處理的汙垢和砂礫。

  • New sponge also cleans, showers, That tile looks good as new, but best of all new sponge can make any toilet sparkles.

    新海綿還可以清潔,淋浴,瓷磚看起來像新的一樣,但最重要的是新海綿可以使任何廁所閃閃發光。

  • Oh, mm hmm, come on, number 655321.

    哦,嗯嗯,來吧,655321號。

  • Let's move it.

    讓我們移動它。

  • Yeah, yeah, keep your shirt on.

    是的,是的,保持你的襯衫。

  • Hey, Sheldon spongebob.

    嘿,謝爾頓海綿寶寶。

  • What in the seashell are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Mr crabs arranged for me to work here on weekends.

    螃蟹先生安排我週末在這裡工作。

  • He wants me to keep an eye on you.

    他想讓我盯著你。

  • Excuse me.

    請原諒我。

  • Doesn't this count as cruel and unusual punishment, pipe down pipsqueak.

    這難道不算是殘忍和不尋常的懲罰嗎,小屁孩。

  • Look, they even gave me a training baton.

    看,他們甚至給了我一個訓練用的警棍。

  • I want a clean fight.

    我想要一場乾淨的戰鬥。

  • I don't want to see any trash laying around.

    我不希望看到任何垃圾躺在周圍。

  • Okay, yeah, we give up fling.

    好吧,是的,我們放棄了fling。

Ah enough.

啊,夠了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋