字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [horn blowing] [喇叭聲] [horn blowing] [喇叭聲] Today's the big day, Gary. 今天是個大日子,加里。 [meowing] [喵喵] Look at me! I'm naked! 看看我吧!我是裸體的! Gotta be in top physical condition 必須處於最佳身體狀態 for today, Gary. 為了今天,加里。 [meowing] [喵喵] [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [grunting] [咕嚕聲] [squeaking] [吱吱聲] I'm ready! 我已經準備好了! I'm ready. I'm ready. I'm ready. I'm ready. 我已經準備好了。我準備好了。我準備好了。我準備好了。 I'm ready. I'm ready. 我已經準備好了。我已經準備好了。 Mm, Kelpo, with one of eight essential prizes inside. 嗯,Kelpo,裡面有八個基本獎品之一。 Holy Shrimp! Squidward! 神聖的蝦子!章魚哥! The sky had baby from my cereal box! 天空有了我的麥片盒裡的寶貝! Squidward! The sky had a baby. 章魚哥!天空有了一個孩子。 That's not a baby, that's a giant anchor. 那不是一個嬰兒,那是一個巨大的錨。 Hey, what are you? 嘿,你是什麼人? [screaming] [尖叫聲] Stop that at once, you-! 馬上停止,你--! I command you to- 我命令你-- Oh, no! 哦,不! [groaning] [呻吟聲] There you go. Now, don't you feel better? 你去吧。現在,你不覺得更好嗎? [snoring] [鼾聲] [ringing] [鈴聲] Huh? What? 嗯?什麼? [screaming] [尖叫聲] What's making that noise? 是什麼在製造這種噪音? [groaning] [呻吟聲] Oh. [chuckles] 哦。 [笑聲] It's you again. 又是你。 [chuckles] [笑聲] Okay, joke's over. 好了,玩笑結束了。 [ringing] [鈴聲] All right, you got me. Now, cut it out. 好吧,你抓住了我。現在,把它剪掉。 [ringing] [鈴聲] That's it! 就這樣吧! Stop your ringing, mister. I'm warning you. 停止你的鈴聲,先生。我警告你。 Stop it! I said quick it! 別鬧了!我說快點! [grunting] [咕嚕聲] Ooh. 哦。 [ringing] [鈴聲] Then where's it coming from? 那麼它是從哪裡來的呢? Make it stop! 讓它停下來! Buddy, you gotta help me find out 夥計,你得幫我找出 where that ringing is coming from. 鈴聲是從哪裡來的。 [ringing] [鈴聲] Hey, come back! Well, fine, I'll ask someone who cares. 嘿,回來吧!嗯,好吧,我去問問關心我的人。 [ringing continues] [鈴聲繼續] SpongeBob, where's the ringing coming from? 海綿寶寶,鈴聲是從哪裡傳來的? [ringing continues] [鈴聲繼續] [vibrating] [振動] Breakfast! Come to Patrick. 早餐!來找帕特里克。 Tartar sauce! I'm out of food again. 塔塔拉醬!我又沒吃的了。 All I have are these lousy cans with pictures of food on 'em. 我所擁有的只是這些印有食物圖片的糟糕的罐子。 I wanted real food, not pictures. 我想要真正的食物,而不是圖片。 [trumpeting] [喇叭聲] [chuckles] Good morning, pineapple. [笑聲]早上好,菠蘿。 [trumpeting] [喇叭聲] Good morning, Gary. 早上好,加里。 [meowing] [喵喵] Good morning world! I'm ready! 世界早安!我已經準備好了! Hey, everybody! It's Leif Erikson Day! 嘿,大家好今天是勒夫-埃裡克森日! Hinga-dinga-durgen! Hinga-dinga-durgen! Ahoy, Patrick! It's Leif Erikson Day! 喂,帕特里克!今天是萊夫-埃裡克森日。今天是萊夫-埃裡克森日 There's a note. 有一個說明。 SpongeBob, went to get more giant paper. 海綿寶寶,去拿更多的巨型紙。 Uh... Patrick. P.S. Happy Leif Erikson Day! 呃......帕特里克。P.S. 萊夫-埃裡克森日快樂! Yingin-hinga-dinga! Yingin-hinga-dinga! [crowing] [啼哭聲] And so passes another sleepless night, 就這樣,又一個不眠之夜過去了。 haunted by my inability to steal 困擾著我的是我無法偷竊 even a single Krabby Patty. 甚至一個蟹皇堡也沒有。 Maybe today will be the day. 也許今天會是這一天。 Thank you for your patronizing words, 謝謝你的讚美之詞。 computer wife. 電腦妻子。 You've got it tuned to K-O-L-D, K-Old, your all-oldies station. 你已經把它調到了K-O-L-D,K-Old,你的全黑電臺。 Here's a little something you may remember 這裡有一個你可能記得的小東西 from the good old days. 從過去的好日子開始。 ♪ You're old (You're old) ♪ 你老了(你老了)? ♪ Groaning like a geezer ♪ 呻吟聲像個老頑童 ♪ Groaning like a geezer ♪ [snapping] [呵斥聲] ♪ Feel yourself a-crackin' Like an old has-been ♪ Feel yourself a-crackin' Like an old has-been ♪ Look at yourself, old man You've got multiple chins ♪ 看看你自己,老傢伙 你有多個下巴 ♪ 'Cause you're old ♪ ♪ 因為你老了 ♪ Good morning, Daddy. 早上好,爸爸。 [kissing] [接吻] I made you breakfast. 我給你做了早餐。 Thank you, sweet pea. 謝謝你,甜豆。 I see you got creative with the brain today. 我看到你今天的大腦很有創意。 Open up, it's time for the pill. 開門,是時候吃藥了。 Oh, barnacles, I hate the pill. 哦,藤壺,我討厭吃藥。 Oh. 哦。 [horn blowing] [喇叭聲] SpongeBob. 海綿寶寶。 Good morning, Squidward. 早上好,章魚哥。 SpongeBob, what are you doing in my house? 海綿寶寶,你在我的房子裡做什麼? I came to make sure you don't oversleep 我是來確保你不會睡過頭的 and miss work. 並錯過了工作。 Oh, jeez, SpongeBob, that's very thoughtful of you. 哦,天哪,海綿寶寶,你真是太周到了。 My pleasure, Squidward. 我的榮幸,章魚哥。 That's what good neighbors are for. 這就是好鄰居的作用。 You did overlook 你確實忽略了 one teensy little detail, however. 然而,有一個很小的細節。 What's that, Squidward? 那是什麼,章魚哥? It's Sunday! 今天是星期天! A good neighbor doesn't bother me 一個好鄰居不會打擾我 on Sunday! 週日!"。 Krabby Patties. [snoring] 蟹黃醬。[鼾聲] Coming right up, sir. 馬上就來,先生。 [meowing] [喵喵] [snoring] [鼾聲] [meowing] [喵喵] [giggling] Gary, what are you doing? [咯咯笑]加里,你在做什麼? [meowing, rumbling] [喵嗚,隆隆聲] Oh, my gosh, your bowl's empty. 哦,我的天哪,你的碗是空的。 Not to worry, Gar Gar. Food is on the way, 不用擔心,加加。食物已經在路上了。 faster than you can say, "organic". 比你說 "有機 "還要快。 [meowing] [喵喵] There you go, Gary. 你去吧,加里。 [sniffing] Blegh. [聞] 噁心。 Gary, shame on you. 加里,你真丟人。 I realize you're a bottom feeder, 我意識到你是一個底層的人。 but have some manners. 但要有一定的禮貌。 You know, you're not supposed to eat goop off the ground. 你知道,你不應該吃地上的果醬。 Now go on and enjoy your health food. 現在去享受你的健康食品吧。 [meowing] [喵喵] ♪ La La La La La! Getting clean! ♪ ? 啦啦啦啦! 越來越乾淨! ? ♪ La La La La La doo doo doo! ♪ 啦啦啦啦 嘟嘟嘟! 啦啦啦啦 嘟嘟嘟! 啦啦啦啦 ♪ Oh, what a delightful day It is to get- ♪ 哦,多麼令人愉快的一天,它是得到... ... Noooooo! 不不不! Good thing I have a spare. 好在我有一個備用的。 I still have one more thing to clean! 我還有一件事要打掃! [music playing] [音樂響起] [music playing] [音樂響起] What would I do without you, wringer? 沒有你我該怎麼辦呢,絞盤? Guess I'd be all wet. [laughing] 我猜我會全身溼透。[笑] And now I'm ready to go to work. 現在我已經準備好去工作了。 [sighing] My favorite time of the day. [嘆氣]我一天中最喜歡的時間。 Breakfast and a little morning television. 早餐和早上看了一會兒電視。 And now live from Bikini Botto, 現在是來自比基尼-波託的直播。 it's Bikini Bottom Live. 這是 "比基尼海灘現場"。 [ringing] [鈴聲] Oh, my God... I'm late. I'm late. I'm late! 哦,我的上帝...我遲到了。我遲到了。我遲到了! I gotta put on my teeth and brush my pants! 我得戴上牙套,刷好褲子! [groaning] [呻吟聲] [meowing] [喵喵] Gary? [groaning] 加里?[呻吟聲] Pants. 褲子。 A clean mouth is a happy mouth. Done. 一張乾淨的嘴就是一張快樂的嘴。完成了。 [music playing] [音樂響起] Hey, Patrick. How was your morning? 嘿,帕特里克。你的早晨過得怎麼樣? Ah, you know, usual. 啊,你知道的,平常。
B1 中級 中文 SpongeBob 鈴聲 加里 章魚哥 喇叭聲 準備好 比基尼海灘的每一個早晨的例行程序!| 海綿寶寶 (Every Morning Routine in Bikini Bottom! | SpongeBob) 8 0 Summer 發佈於 2022 年 05 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字