Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [horn blowing]

    [喇叭聲]

  • [horn blowing]

    [喇叭聲]

  • Today's the big day, Gary.

    今天是個大日子,加里。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • Look at me! I'm naked!

    看看我吧!我是裸體的!

  • Gotta be in top physical condition

    必須處於最佳身體狀態

  • for today, Gary.

    為了今天,加里。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [squeaking]

    [吱吱聲]

  • I'm ready!

    我已經準備好了!

  • I'm ready. I'm ready. I'm ready. I'm ready.

    我已經準備好了。我準備好了。我準備好了。我準備好了。

  • I'm ready. I'm ready.

    我已經準備好了。我已經準備好了。

  • Mm, Kelpo, with one of eight essential prizes inside.

    嗯,Kelpo,裡面有八個基本獎品之一。

  • Holy Shrimp! Squidward!

    神聖的蝦子!章魚哥!

  • The sky had baby from my cereal box!

    天空有了我的麥片盒裡的寶貝!

  • Squidward! The sky had a baby.

    章魚哥!天空有了一個孩子。

  • That's not a baby, that's a giant anchor.

    那不是一個嬰兒,那是一個巨大的錨。

  • Hey, what are you?

    嘿,你是什麼人?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Stop that at once, you-!

    馬上停止,你--!

  • I command you to-

    我命令你--

  • Oh, no!

    哦,不!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • There you go. Now, don't you feel better?

    你去吧。現在,你不覺得更好嗎?

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Huh? What?

    嗯?什麼?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • What's making that noise?

    是什麼在製造這種噪音?

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Oh. [chuckles]

    哦。 [笑聲]

  • It's you again.

    又是你。

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Okay, joke's over.

    好了,玩笑結束了。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • All right, you got me. Now, cut it out.

    好吧,你抓住了我。現在,把它剪掉。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • That's it!

    就這樣吧!

  • Stop your ringing, mister. I'm warning you.

    停止你的鈴聲,先生。我警告你。

  • Stop it! I said quick it!

    別鬧了!我說快點!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Ooh.

    哦。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Then where's it coming from?

    那麼它是從哪裡來的呢?

  • Make it stop!

    讓它停下來!

  • Buddy, you gotta help me find out

    夥計,你得幫我找出

  • where that ringing is coming from.

    鈴聲是從哪裡來的。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Hey, come back! Well, fine, I'll ask someone who cares.

    嘿,回來吧!嗯,好吧,我去問問關心我的人。

  • [ringing continues]

    [鈴聲繼續]

  • SpongeBob, where's the ringing coming from?

    海綿寶寶,鈴聲是從哪裡傳來的?

  • [ringing continues]

    [鈴聲繼續]

  • [vibrating]

    [振動]

  • Breakfast! Come to Patrick.

    早餐!來找帕特里克。

  • Tartar sauce! I'm out of food again.

    塔塔拉醬!我又沒吃的了。

  • All I have are these lousy cans with pictures of food on 'em.

    我所擁有的只是這些印有食物圖片的糟糕的罐子。

  • I wanted real food, not pictures.

    我想要真正的食物,而不是圖片。

  • [trumpeting]

    [喇叭聲]

  • [chuckles] Good morning, pineapple.

    [笑聲]早上好,菠蘿。

  • [trumpeting]

    [喇叭聲]

  • Good morning, Gary.

    早上好,加里。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • Good morning world! I'm ready!

    世界早安!我已經準備好了!

  • Hey, everybody! It's Leif Erikson Day!

    嘿,大家好今天是勒夫-埃裡克森日!

  • Hinga-dinga-durgen!

    Hinga-dinga-durgen!

  • Ahoy, Patrick! It's Leif Erikson Day!

    喂,帕特里克!今天是萊夫-埃裡克森日。今天是萊夫-埃裡克森日

  • There's a note.

    有一個說明。

  • SpongeBob, went to get more giant paper.

    海綿寶寶,去拿更多的巨型紙。

  • Uh... Patrick. P.S. Happy Leif Erikson Day!

    呃......帕特里克。P.S. 萊夫-埃裡克森日快樂!

  • Yingin-hinga-dinga!

    Yingin-hinga-dinga!

  • [crowing]

    [啼哭聲]

  • And so passes another sleepless night,

    就這樣,又一個不眠之夜過去了。

  • haunted by my inability to steal

    困擾著我的是我無法偷竊

  • even a single Krabby Patty.

    甚至一個蟹皇堡也沒有。

  • Maybe today will be the day.

    也許今天會是這一天。

  • Thank you for your patronizing words,

    謝謝你的讚美之詞。

  • computer wife.

    電腦妻子。

  • You've got it tuned to K-O-L-D, K-Old, your all-oldies station.

    你已經把它調到了K-O-L-D,K-Old,你的全黑電臺。

  • Here's a little something you may remember

    這裡有一個你可能記得的小東西

  • from the good old days.

    從過去的好日子開始。

  • You're old (You're old) ♪

    你老了(你老了)?

  • Groaning like a geezer

    呻吟聲像個老頑童 ♪ Groaning like a geezer ♪

  • [snapping]

    [呵斥聲]

  • Feel yourself a-crackin' Like an old has-been

    Feel yourself a-crackin' Like an old has-been

  • Look at yourself, old man You've got multiple chins

    看看你自己,老傢伙 你有多個下巴

  • ♪ 'Cause you're old

    ♪ 因為你老了 ♪

  • Good morning, Daddy.

    早上好,爸爸。

  • [kissing]

    [接吻]

  • I made you breakfast.

    我給你做了早餐。

  • Thank you, sweet pea.

    謝謝你,甜豆。

  • I see you got creative with the brain today.

    我看到你今天的大腦很有創意。

  • Open up, it's time for the pill.

    開門,是時候吃藥了。

  • Oh, barnacles, I hate the pill.

    哦,藤壺,我討厭吃藥。

  • Oh.

    哦。

  • [horn blowing]

    [喇叭聲]

  • SpongeBob.

    海綿寶寶。

  • Good morning, Squidward.

    早上好,章魚哥。

  • SpongeBob, what are you doing in my house?

    海綿寶寶,你在我的房子裡做什麼?

  • I came to make sure you don't oversleep

    我是來確保你不會睡過頭的

  • and miss work.

    並錯過了工作。

  • Oh, jeez, SpongeBob, that's very thoughtful of you.

    哦,天哪,海綿寶寶,你真是太周到了。

  • My pleasure, Squidward.

    我的榮幸,章魚哥。

  • That's what good neighbors are for.

    這就是好鄰居的作用。

  • You did overlook

    你確實忽略了

  • one teensy little detail, however.

    然而,有一個很小的細節。

  • What's that, Squidward?

    那是什麼,章魚哥?

  • It's Sunday!

    今天是星期天!

  • A good neighbor doesn't bother me

    一個好鄰居不會打擾我

  • on Sunday!

    週日!"。

  • Krabby Patties. [snoring]

    蟹黃醬。[鼾聲]

  • Coming right up, sir.

    馬上就來,先生。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [giggling] Gary, what are you doing?

    [咯咯笑]加里,你在做什麼?

  • [meowing, rumbling]

    [喵嗚,隆隆聲]

  • Oh, my gosh, your bowl's empty.

    哦,我的天哪,你的碗是空的。

  • Not to worry, Gar Gar. Food is on the way,

    不用擔心,加加。食物已經在路上了。

  • faster than you can say, "organic".

    比你說 "有機 "還要快。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • There you go, Gary.

    你去吧,加里。

  • [sniffing] Blegh.

    [聞] 噁心。

  • Gary, shame on you.

    加里,你真丟人。

  • I realize you're a bottom feeder,

    我意識到你是一個底層的人。

  • but have some manners.

    但要有一定的禮貌。

  • You know, you're not supposed to eat goop off the ground.

    你知道,你不應該吃地上的果醬。

  • Now go on and enjoy your health food.

    現在去享受你的健康食品吧。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • La La La La La! Getting clean! ♪

    ? 啦啦啦啦! 越來越乾淨! ?

  • La La La La La doo doo doo! ♪

    啦啦啦啦 嘟嘟嘟! 啦啦啦啦 嘟嘟嘟! 啦啦啦啦

  • Oh, what a delightful day It is to get- ♪

    哦,多麼令人愉快的一天,它是得到... ...

  • Noooooo!

    不不不!

  • Good thing I have a spare.

    好在我有一個備用的。

  • I still have one more thing to clean!

    我還有一件事要打掃!

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • What would I do without you, wringer?

    沒有你我該怎麼辦呢,絞盤?

  • Guess I'd be all wet. [laughing]

    我猜我會全身溼透。[笑]

  • And now I'm ready to go to work.

    現在我已經準備好去工作了。

  • [sighing] My favorite time of the day.

    [嘆氣]我一天中最喜歡的時間。

  • Breakfast and a little morning television.

    早餐和早上看了一會兒電視。

  • And now live from Bikini Botto,

    現在是來自比基尼-波託的直播。

  • it's Bikini Bottom Live.

    這是 "比基尼海灘現場"。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Oh, my God... I'm late. I'm late. I'm late!

    哦,我的上帝...我遲到了。我遲到了。我遲到了!

  • I gotta put on my teeth and brush my pants!

    我得戴上牙套,刷好褲子!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • Gary? [groaning]

    加里?[呻吟聲]

  • Pants.

    褲子。

  • A clean mouth is a happy mouth. Done.

    一張乾淨的嘴就是一張快樂的嘴。完成了。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Hey, Patrick. How was your morning?

    嘿,帕特里克。你的早晨過得怎麼樣?

  • Ah, you know, usual.

    啊,你知道的,平常。

[horn blowing]

[喇叭聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋