字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 NARRATOR: Ambushed on a desolate road at night, 旁白:晚上在一條荒涼的路上遭到伏擊。 Andrew repels a coyote attack. 安德魯擊退了土狼的攻擊。 But the coyote isn't alone. 但小狼並不孤單。 As soon as I hit the initial coyote on the head 當我打到最初的小狼的頭上時 with the flashlight, that's when the other two, you know, 用手電筒,這時其他兩個人,你知道。 saw the aggression from me and started to attack. 看到我的攻擊性,開始攻擊。 It was overwhelming. 它是壓倒性的。 I figured that hitting the first one, it would have been done. 我想,打了第一個,就會有結果了。 But it wasn't. 但事實並非如此。 All it did was just make it worse. 它所做的一切只是讓情況變得更糟。 NARRATOR: Andrew is now under attack 旁白:安德魯現在正受到攻擊 by three coyotes, a pack. 由三隻小狼組成,是一個群體。 This is a species that has evolved this kind of pattern, 這是一個已經進化出這種模式的物種。 this behavioral pattern of increased hunting success 這種提高狩獵成功率的行為模式 when you're in a pack. 當你在一個包裡的時候。 If coyotes are in a pack, they have the ability 如果小狼在一個群體中,它們有能力 to bring down quite large prey, including 可以擊倒相當大的獵物,包括 a herd animals, like white-tailed deer and even 畜群動物,如白尾鹿,甚至是 humans. 人類。 But overall, given the number of humans 但總體而言,鑑於人類的數量 and given the number of coyotes, it's 鑑於小狼的數量,它是 still a very rare phenomenon. 仍然是一個非常罕見的現象。 Why would a group of coyotes attack 為什麼一群土狼會攻擊 a human is a bit of a mystery. 人是一個有點神祕的東西。 At that point, it was just mayhem. 在這一點上,這只是一場混亂。 And mind that it's 3, 4 o'clock in the morning. 請注意,現在是凌晨3、4點鐘。 And the only thing I really see is 而我唯一真正看到的是 a general outline of the animal and just the shimmer 動物的大體輪廓,而僅僅是閃光點 of the light of the ice. 的冰雪之光。 Humans, we are not as well-equipped 人類,我們沒有那麼好的裝備 as coyotes are at night. 就像小狼在晚上一樣。 They can sleep better. 他們可以睡得更好。 They have ice shine, this reflective iridescent set 他們有冰的光澤,這種反射性的彩虹色套裝 of cells in the back of the retina that serve to capture 在視網膜背面的細胞的作用是捕捉 light and then bounce that light back out, so that then 然後將光線反彈出去,這樣就可以 the optic nerve, ultimately, is picking 視神經,最終,是在挑選 up on the light information. 上的光資訊。 So they see a lot better. 所以他們看得更清楚。 ANDREW DICKEHAGE: All I could think about 安德魯-迪克哈格。我所想到的是 was I needed both hands. 是我需要雙手。 I couldn't do anything with the flashlight. 我拿著手電筒什麼也做不了。 Imagine, like, having three or four people just in your face. 想象一下,比如,有三四個人就在你面前。 So I dropped the flashlight. 所以我把手電筒丟了。 And I just put my hands up. 而我只是把我的手舉起來。 At first, I wasn't even actually trying 起初,我甚至沒有真正嘗試過 to hurt them because I know that wildlife is territorial. 傷害他們,因為我知道野生動物是有領地的。 And you know, I'm just trying to get away from where it started. 而且你知道,我只是想離開它的起點。 And they're essentially just kicking up off of my waistline, 而且它們基本上只是從我的腰線上踢上去的。 trying to get up and higher. 試圖站起來,站得更高。 By far and away, the most vulnerable aspect 到目前為止,最脆弱的方面是 of any vertebrate is the neck and the head. 任何脊椎動物的頸部和頭部。 That's where the brain is. 那是大腦所在的地方。 That's where eyes. 這就是眼睛的位置。 That's where the very anatomy of a respiration is taking place. 這就是發生呼吸作用的解剖學。 So ultimately, in bringing down a prey species, 是以,最終,在打倒一個獵物物種。 they want to go for that region of the body. 他們想去的是身體的那個區域。 The only thing that I really could do 我真正能做的唯一事情是 was keep myself from falling down and making sure 是讓自己不摔倒,並確保 that they didn't get behind me. 他們沒有在我身後。 After a while, it really started to hurt. 過了一會兒,它真的開始疼了。 There were gashes on my arms. 我的手臂上有傷痕。 They were essentially just opening up the wounds more. 他們本質上只是在更多地打開傷口。 One tactic that coyotes [inaudible] 郊狼的一個策略是[聽不清]。 to get lots of little bites. 以獲得很多小的叮咬。 And the prey starts bleeding out. 獵物就開始流血了。 Really, all I could process at that moment 真的,在那一刻我所能處理的 was keep one foot in the dirt and one foot on the pavement. 是保持一隻腳在土裡,一隻腳在人行道上。 I don't want to lose any kind of advantage 我不希望失去任何形式的優勢 that I had in the situation. 在這種情況下,我有。 But when the adrenaline started to wear off, 但當腎上腺素開始消退。 I did start to get tired. 我確實開始感到疲憊。 And the pain started to set in. 痛苦開始襲來。 It was starting to get to the point 它開始進入了一個階段 where I felt like I had no control of the situation 我覺得自己無法控制局勢的地方 and that they were starting to get the upper hand. 而且他們開始佔了上風。 [music playing] [音樂響起]
B1 中級 中文 手電筒 獵物 安德魯 攻擊 動物 旁白 在土狼的埋伏中倖存下來 | 有東西咬我! (Surviving a Coyote Ambush | Something Bit Me!) 9 1 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字