字幕列表 影片播放
-
[UPBEAT MUSIC]
[UPBEAT MUSIC]
-
Sun Yee, revered ancestor, guardian of the red pandas.
孫怡,受人尊敬的祖先,小熊貓的守護者。
-
We humbly thank you for protecting and guiding
我們謙卑地感謝你對我們的保護和指導。
-
us, especially Mei Mei.
我們,特別是梅梅。
-
May we continue to serve and honor you
願我們繼續服務和敬重你
-
and this community, always.
和這個社區,永遠。
-
[INHALE, EXHALE]
[吸氣,呼氣]
-
You ready?
你準備好了嗎?
-
Let's do this.
讓我們來做這個。
-
I know I didn't deserve to win.
我知道我不配贏。
-
How you treat people comes back around.
你如何對待別人,就會回來。
-
Remember that.
請記住這一點。
-
I'm really sorry.
我真的很抱歉。
-
I figure you want to start practicing for next year.
我想你是想為明年開始練習了。
-
Thank you.
謝謝你。
-
But wait, who's going to be your coach?
但是等等,誰會是你的教練?
-
It's you.
是你。
-
It has to be you.
這必須是你。
-
Me?
我?
-
I have never even played hockey.
我甚至從來沒有打過冰球。
-
You can do anything, Mom.
你可以做任何事情,媽媽。
-
Come here.
來到這裡。
-
Tell me you're OK.
告訴我你很好。
-
We're fine.
我們很好。
-
We're OK.
我們很好。
-
Oh, good.
哦,不錯。
-
Then what were you two knuckleheads thinking?
那麼你們兩個笨蛋在想什麼?
-
For 10 years, I have done the best I could to raise you.
10年來,我一直在盡我所能地撫養你。
-
Have I been perfect?
我一直很完美嗎?
-
No.
沒有。
-
Do I know anything about children?
我對兒童瞭解嗎?
-
No.
沒有。
-
Should I have picked up a book on parenting?
我應該拿起一本關於育兒的書嗎?
-
Probably.
可能是這樣。
-
Where was I going with this?
我這是要去哪裡呢?
-
I had a point.
我有一個觀點。
-
Sorry.
對不起。
-
We love you, Aunt Cass.
我們愛你,卡斯姨媽。
-
Well, I love you, too!
嗯,我也愛你!
-
I just wanted to come down here
我只是想來這裡
-
to tell you that I love you, and I support you unconditionally.
來告訴你,我愛你,我無條件地支持你。
-
Thanks, Mom.
謝謝你,媽媽。
-
Everyone fails at who they're supposed to be, Thor.
每個人都在他們應該成為的人方面失敗了,雷神。
-
The measure of a person, of a hero,
衡量一個人,一個英雄的標準。
-
is how well they succeed at being who they are.
是他們在做自己的時候有多大的成功。
-
I really missed you, Mom.
我真的很想你,媽媽。
-
I didn't give birth to you.
我沒有生下你。
-
But from the first moment that I held you,
但從我抱著你的第一刻起。
-
I knew that you were my daughter.
我知道你是我的女兒。
-
Baby.
寶貝。
-
I wish you could see yourself the way I do.
我希望你能像我一樣看待自己。
-
You are perfect... just like this.
你是完美的...就像這樣。
-
You're just as special as anyone else in this family.
你和這個家庭中的其他人一樣特別。
-
Mmm-hmm... You just healed my hand with an arepa con queso.
嗯,嗯...你剛剛用蛋黃醬治好了我的手。
-
I healed your hand with love for my daughter,
我用對我女兒的愛治癒了你的手。
-
with her wonderful brain, big heart--
與她精彩的大腦,大心臟 -
-
Stop.
停止。
-
Cool glasses.
酷炫的眼鏡。
-
Mama.
媽媽。