字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I got him. 我瞄準他了。 Gotta move your foot here. 腳得移過來。 Point your toe this way. 腳尖向這邊。 Yes. Here. 屁股,挺胸。 OK? 好了嗎? Mind your elbow. 注意手肘。 Good job, Hawkeye. 好眼力。 (OFF-SCREEN) Cooper! Where are my headphones? (鏡頭外)庫柏!我的耳機在哪裡? Lila? 萊拉? Lila? 萊拉? Lila! 萊拉! Yeah, Dad? 爸? It worked. 成功了。 Just like Budapest all over again. 這跟布達佩斯那次一模一樣。 You and I remember Budapest very differently. 我們對布達佩斯的印象很不同。 You want me to slow him down, sir? 你要我拖延他嗎? Or are you sending in more guys for him to beat up? 還是要派更多人讓他打? I'll let you know. 我會通知你。 You better call it, Coulson, because I'm starting to root for this guy. 你最好快下令,考森。連我都想替他加油了。 I guess I should have knocked. 我好像應該先敲門的。 Oh, my God. What are you doing here? 天啊,你來做什麼? Disappointing my kids. 讓我的孩子失望。 We're supposed to go water skiing. 我們本來要去溜水的。 Cap needs our help. Come on. 隊長需要我們幫忙,走吧。 Clint, can you get him off me? 克林特,能幫我擺脫他嗎? Buckled in? 站穩了嗎? Yeah. No, I'm good. I'm good, arrow guy. Let's go. 我準備好了。可以了,神射手,出發。 Let's go! 出發! Whatever it takes. 不計代價。 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 如果不拿到那顆寶石,數十億人無法起死回生。 Then I guess we both know who it's got to be. 我想我們都知道應該是誰。 I guess we do. 沒錯。 The city is flying. 這城市飛在天上。 We're fighting an army of robots. 而我們在打機器人大軍。 And I have a bow and arrow. 我只有弓箭。 None of this makes sense. 這一切都很難懂。 But I'm going back out there because it's my job. 但我要回去,因為這是我的職責。 OK? 好嗎? And I can't do my job and babysit. 而且我不能同時當保姆。 Doesn't matter what you did or what you were. 妳的過去不重要。 If you go out there, you fight, and you fight to kill. 如果妳要上場,就要奮勇殺敵。 Stay in here, you're good. 這裡很安全。 I'll send your brother to come find you. But if you step out that door, you are an Avenger. 我會叫你兄弟來找你。但如果妳走出那道門,妳就是復仇者的一員了。 Authorities are wondering if the masked vigilante who terrorized the city's underworld is back. 當局想知道恐嚇該市黑社會的蒙面治安維持者是否回來了。 When I wore this suit, I made a whole lot of enemies. 當我穿上這套衣服時,我樹立了一大堆的敵人。 You're Hawkeye! 你是「鷹眼」! Who the hell are you? 你是誰? Some people actually call me the world's greatest archer. 有些人其實叫我「世界上最偉大的弓箭手」。 This is too dangerous. 這太危險了。 Definitely not this one. 絕對不是這個。 You don't have to say "definitely" like that. 你不要這樣說 「絕對」。 There are arrows more dangerous than that one? 還有比這更危險的箭嗎?
B1 中級 中文 柔和 戲劇性 萊拉 器樂 布達佩斯 鷹眼 鷹眼在漫威電影宇宙中最帥的時刻 (The Most Iconic Hawkeye Moments in the MCU | Disney+) 3607 81 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字