字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [MUSIC PLAYING] [音樂響起] I've never been more proud to be part 我從來沒有像現在這樣為自己能成為 "中國人 "而感到自豪。 of this next family gathering. 的下一次家庭聚會。 My abuela's house this Sunday? 這週日我的祖母家? No. 沒有。 Although, yes, tell your abuela I will be there this Sunday. 不過,是的,告訴你的祖母我這個星期天會在那裡。 I'm looking forward to it. 我很期待。 But I'm talking about "The Proud Family." 但我說的是 "驕傲的家族"。 JENNY: "The Proud Family: Louder and Prouder" JENNY:"驕傲的家族。大聲點,驕傲點" follows the adventures and misadventures 這部電影講述了在美國的冒險和不幸的經歷。 of newly 14-year-old Penny Proud and her Proud 新近14歲的Penny Proud和她的Proud family as they navigate modern life with hilarity and heart. 這部電影講述了一個家庭在現代生活中的喜怒哀樂,以及他們的心路歷程。 Now, we're so excited to welcome "The Proud Family: 現在,我們非常高興地歡迎 "自豪的家庭"。 Louder and Prouder" executive producers, Bruce 大聲點,驕傲點 "的執行製片人,布魯斯? W. Smith and Ralph Farquhar. W.Smith和Ralph Farquhar。 Thank you both so much for being here. 非常感謝你們兩位的到來。 Thanks for having us. 謝謝你邀請我們。 It's a pleasure. 這是我的榮幸。 Yep, glad to be here. 是的,很高興來到這裡。 This is very surreal for us right now. 這對我們現在來說是非常不現實的。 Yeah, we both are fans of "The Proud Family." 是的,我們都是 "驕傲家族 "的粉絲。 It was actually-- not only did I watch it when it first came 這實際上是......我不僅在它第一次出現時看了它 out, but when we got Disney+, it was actually one of the first 但當我們得到迪斯尼+時,它實際上是第一批 series I binge-watched, so-- 我狂看的系列,所以 -- Oh, we're just as excited to bring it back. 哦,我們也很高興能把它帶回來。 Ralph and I both knew that our show had unfinished business. 拉爾夫和我都知道,我們的節目有未完成的任務。 We've been trying to get back for the past 15 years. 在過去的15年裡,我們一直在努力爭取回來。 Well, now is the right time, honestly. 好吧,現在是正確的時間,說實話。 So what can both returning and new viewers expect. 那麼,老觀眾和新觀眾都能期待什麼呢。 It will definitely be louder. 它肯定會更響亮。 I think the main thing to expect is a continuation 我認為主要的期待是繼續進行 of what we did before. 我們之前所做的一切。 "The Proud Family" is an unapologetically Black TV show. "驕傲的家族 "是一個毫不含糊的黑人電視節目。 You know, that's what it is. 你知道,這就是事實。 You're going to see real brothers and real sisters 你將會看到真正的兄弟和真正的姐妹 on this show. 在這個節目中。 We got some new characters coming, you know. 我們有一些新的角色要來,你知道。 We got a slightly new look. 我們得到了一個稍微新的外觀。 We've got a slightly new theme song, 我們有一首稍新的主題曲。 so I think it's going to be refreshing and exciting 所以我認為這將是令人耳目一新和激動人心的。 for our old audience and a revelation 對我們的老觀眾來說,這是一個啟示 to the new generation. 到新的一代。 We always wanted to make sure that we displayed a spectrum 我們一直想確保我們展示的是一個光譜 of the Black experience, which is something that you just 的黑人經驗,這是你剛才說的 didn't get in the early 2000s, you 在21世紀初沒有得到,你 know, especially in animation. 知道,特別是在動畫方面。 And so that's when I just sort of, you know, 所以那時候我只是有點,你知道。 collaborated with Ralph and said, listen, 與拉爾夫合作並說,聽著。 this is what I want to do. 這就是我想做的事。 I mean, this is an African American 我的意思是,這是一個非裔美國人 animated sitcom. 動畫情景喜劇。 And bringing those characters in, 並把這些人物帶進來。 they're people that we all grew up with 他們都是和我們一起長大的人 and stories that we all know. 和我們都知道的故事。 And it was so authentic and specific, 而且它是如此真實和具體。 and that's why so many people were 這就是為什麼那麼多人被 able to relate to it because you don't see 能與之產生聯繫,因為你沒有看到 that type of authenticity in storytelling, especially 那種講故事的真實性,特別是 in animation. 在動畫中。 Where do we find Penny and the family 我們在哪裡可以找到佩妮和她的家人 at the start of the new series? 在新系列的開始? We played her as a tween. 我們把她扮演成一個少年。 You know, I see there's a lot of discussion. 你知道,我看到有很多人在討論。 How old is Penny? 佩妮多大了? Well, we played her like 12, 13-ish back then. 好吧,我們當時把她打成了12、13歲左右。 So now she's 14 for sure. 所以現在她肯定是14歲了。 At this point, they're still in junior high, 在這一點上,他們仍然是初中生。 but they're, like, ninth grade. 但他們,比如,九年級。 So they're like the seniors of Willy T. Ribbs Middle School 所以他們就像威利-T-里布斯中學的高年級學生一樣 now, right? 現在,對嗎? So they got it going on. 所以他們得到了它的發展。 And there's going to be some new kids 而且會有一些新的孩子 move into the neighborhood, and that's when 搬到附近,這時 the drama and comedy begins. 戲劇和喜劇開始了。 And also, you know, it's a lot of your returning characters. 還有,你知道,這是你的很多回歸角色。 It's, I mean, you know, Oscar at his most Oscarly. 這是,我的意思是,你知道,奧斯卡在他的最奧斯卡式。 Oh, my God. 哦,我的上帝。 I am here for this. 我在這裡是為了這個。 You have no idea. 你不知道。 BRUCE W. SMITH Trudy has expanded her business. BRUCE W. SMITH 特魯迪擴大了她的業務。 Brother Bobby is still there, and obviously Suga Mama. 鮑比兄弟還在那裡,顯然還有蘇加媽媽。 Oh, my gosh. 哦,我的天啊。 Yes. 是的。 The real kind of matriarch of the fold. 真正的那種母儀天下的人。 She gets to do and say whatever she wants. 她可以做她想做的事,說她想說的話。 Why is my grandbaby dressed like Darth Vader? 為什麼我的孫子穿得像達斯-維德? We send her on some really wonderful adventures 我們送她去參加一些非常精彩的冒險 where we discover a whole lot about why she is, how she is. 在那裡我們發現了很多關於她為什麼是這樣的,她是怎樣的。 Who she is. 她是誰? How did she become Suga Mama? 她是如何成為蘇加媽媽的? How did she become Suga Mama? 她是如何成為蘇加媽媽的? Well, I was actually going to ask about this later, 好吧,我實際上是打算以後再問這個問題的。 but since you're already bringing up characters, 但既然你已經提起了人物。 can you tell us a little bit of insight about some 你能不能告訴我們一些有關的見解? of the new characters that we would see on "The Proud Family: 的新角色,我們將在《驕傲的家族》中看到。 Louder and Prouder"? 大聲點,驕傲點"? There's a couple of new characters and characters 有幾個新的角色和人物 that we've kind of upgraded and really 我們已經升級了,並且真的 got into, starting with Michael who's 陷入,從邁克爾開始,他的 being voiced by EJ Johnson. 由EJ Johnson配音。 Then we brought in Billy Porter and Zachary Quinto 然後我們帶來了比利-波特和扎克瑞-昆圖 as two new parents that move into the neighborhood 作為兩個搬到附近的新父母 with their family, which will consist of Maya and KG. 與他們的家庭,這將包括瑪雅和KG。 A Boogie plays KG, and Keke Palmer A博狗娛樂網址是多少扮演KG,和Keke Palmer plays Maya Lebowitz-Jenkins. 扮演瑪雅-萊博維茨-詹金斯。 We've introduced multiple LGBTQ+ characters, if you will. 我們已經介紹了多個LGBTQ+角色,如果你願意的話。 And so that's, like, a big thing we're going 是以,這是我們要做的一件大事。 into in a more honest way. 以一種更誠實的方式進入。 We've brought in these new characters as, you know, 我們已經帶來了這些新的角色,你知道。 two dads raising their kids. 兩個父親撫養他們的孩子。 And so it's bringing that reality, which, I would say, 是以,它帶來了這種現實,我想說的是,這就是現實。 20 years ago we weren't encouraged to talk about. 20年前,我們不被鼓勵談論。 Now we have that freedom. 現在我們有了這種自由。 Did you realize even back then that you were bringing 你是否意識到,即使在那個時候,你把 about such a groundbreaking show and now you're doing it again? 關於這樣一個開創性的節目,現在你又在做這個節目? We felt that each time we put stuff on the page, 我們每次把東西放在書頁上時都有這種感覺。 each time we put stuff on screen, 每次我們把東西放在螢幕上的時候。 we both would look at each other and say, well, 我們都會看著對方說,好。 I've never seen this before. 我以前從未見過這個。 You know, we've never seen characters 你知道,我們從來沒有看到過人物 have these discussions before. 以前有這些討論。 I've never seen this type of design to these characters, 我從來沒有見過這些人物的這種設計。 so we knew along the way as we were 是以,我們知道,在我們的道路上 in the journey and the process of making 在旅程和製作過程中 this that we knew that it was something 我們知道,這是件好事。 fun, and unique, and special. 有趣、獨特、特別。 Now, what's interesting is that, you know, 現在,有趣的是,你知道。 we were producing for television. 我們正在為電視製作。 So you kind of, you know, you're producing it in a silo. 所以你有點,你知道,你在一個筒倉裡生產。 It's not like a movie, where you can go to any theater and sneak 它不像電影,你可以去任何一家影院,偷偷摸摸地看。 and sort of see how people are reacting, right? 並看看人們的反應如何,對嗎? Our reactions would be on the street. 我們的反應會在街上出現。 You know, Ralph-- - That's true. 你知道,拉爾夫 -- -- 這是真的。 Back then especially. 特別是在那時。 You know what I mean? 你知道我的意思嗎? It's like, yeah, "Proud Family," like, if you're wearing 這就像,是的,"驕傲的家庭",就像,如果你穿著 a "Proud Family" t-shirt. 一件 "驕傲的家庭 "的T恤。 You wear a crew t-shirt or whatever. 你穿一件船員T恤衫或其他什麼。 It's like, what is it? 這就像,它是什麼? Where did you get that from? 你從哪裡得到這個消息的? You know, and then that would you start the conversation 你知道,然後你就可以開始談話了。 and such, right? 之類的,對嗎? But I think one of producers this has kind of laid it out, 但我認為其中一個製片人這已經有點奠定了它。 where he said he got pulled over by policemen 他說他在那裡被警察攔住了 and pulled out driver's license. 並掏出駕照。 And he asked him what he did. 他還問他做了什麼。 He said, "I work on 'The Proud Family'." 他說:"我在'驕傲家族'工作"。 And he let him go. 他就放他走了。 [GASPS] [喘氣聲] "'Proud Family,' that's my Favorite show." "《驕傲的家族》,這是我最喜歡的節目。" So if "Proud Family" can get a Black man out of a traffic 是以,如果 "驕傲的家族 "能讓一個黑人從交通事故中脫身出來 ticket, then you know you're doing something special, 票,那麼你就知道你在做一些特別的事情。 I guess, right? 我想,對嗎? [LAUGHING] [大笑] That's how you knew back then when a show was doing well. 這就是你在當時如何知道一個節目做得好的原因。 You working on something that's reaching out. 你在工作中的東西是伸手不見五指的。 So what do you hope audiences take away from "The Proud 那麼,你希望觀眾從《傲骨賢妻》中得到什麼? Family: Louder and Prouder"? 家庭。大聲點,驕傲點"? I think it's amazing when kids can see themselves represented, 我認為,當孩子們能看到自己被代表時,這很了不起。 right? 對嗎? The biggest takeaway from a show like this is that, you know, 從這樣的節目中得到的最大收穫是,你知道。 we see you. 我們看到你。 We see you. 我們看到了你。 We want to tell your stories, so we 我們想講述你的故事,所以我們 hope that you find your story in this, 希望你能在其中找到自己的故事。 you find your characters in this. 你在這裡面找到你的角色。 And that's one takeaway that we think 而這是我們認為的一個收穫 is essential and key to why we make the show. 是必不可少的,也是我們為什麼做這個節目的關鍵。 We're really leaning into those stories 我們真的在向這些故事靠攏 that aren't typically told in the animation form, you know? 這不是典型的動畫形式的講述,你知道嗎? And it's not about an issue each week, 而且,這不是每週的一個問題。 but we don't run away from the fact of whether it's sexism, 但我們並不逃避是否是性別歧視的事實。 racism, issues of gender identity, 種族主義,性別認同的問題。 along with the everyday things of growing up, coming of age, 伴隨著成長的日常事務、年齡的增長。 because that's what we all had to deal with growing up. 因為這就是我們所有人在成長過程中不得不面對的問題。 We didn't grow up in that world where everything was perfect. 我們不是在那個一切都很完美的世界裡長大的。 We all grew up in a world where we had challenges, 我們都是在一個有挑戰的世界裡長大的。 and so we're just dealing with those challenges 是以,我們只是在處理這些挑戰 in a fun, entertaining way. 以一種有趣的、娛樂性的方式。 Thank you both so much. 非常感謝你們倆。 This is-- this is an honor talking to both of you 這是......這是與你們兩位交談的榮幸。 about the series, about "The Proud Family," about "The Proud 關於該系列,關於 "自豪的家庭",關於 "自豪的 Family: Louder and Prouder," and just everything 家庭。大聲點,驕傲點",就是一切 that you're doing. Thank you so much. 你正在做的事情。非常感謝你。 - Thank you for paving the way. - Thanks for having us, again. - 感謝你們為我們鋪平道路。- 再次感謝你邀請我們。 Hey, thanks. Yes. 嘿,謝謝。是的。 Love it. 喜愛它。
B1 中級 中文 驕傲 家族 家庭 角色 大聲 拉爾夫 布魯斯-W-史密斯和拉爾夫-法夸爾談《驕傲的家族》。大聲點,驕傲點|什麼事,迪士尼+ (Bruce W. Smith and Ralph Farquhar Talk The Proud Family: Louder and Prouder | What's Up, Disney+) 9 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字