字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ANDRE: Today we're talking "The Book the Boba Fett"'s 安德烈:今天我們討論的是《波巴-費特之書》的 great escape, reliving some epic scenes from the series 大逃亡,重溫該系列中的一些史詩般的場景 with this weekend's "Star Wars" host Kristin Baver, 與本週末的 "星球大戰 "主持人Kristin Baver。 getting prehistoric with "The Ice Age Adventures 通過 "冰河世紀大冒險 "進入史前時代 of Buck Wild," and so much more. Buck Wild的",以及更多的內容。 I'm Andre. 我是安德烈。 And I'm Jenny. 而我是珍妮。 This is "What's Up, Disney+," where 這就是 "什麼事,迪斯尼+",在這裡 we talk all things Disney+. 我們談論所有關於迪士尼+的事情。 [UPBEAT MUSIC] [UPBEAT MUSIC] ANDRE: In "The Book of Boba Fett," 安德烈:在 "波巴-費特之書 "中,"。 we follow legendary bounty hunter Boba Fett as he 我們跟隨傳說中的賞金獵人波巴-費特的腳步。 takes over Jabba the Hutt's throne with mercenary 與僱傭兵一起接管了赫特人賈巴的王位 Fennec Shand by his side. 芬尼克-尚德在他身邊。 Together, they must navigate the criminal underworld 他們必須一起在犯罪的黑社會中摸索。 on Tatooine. 在塔圖因。 Andre and I love this series, and today, we're 安德烈和我喜歡這個系列,今天,我們要 talking about Boba's great escape in the first episode, 談到波巴在第一集裡的大逃亡。 brought to you by LG OLED. Life's Good. 由LG OLED為您帶來。生活的美好。 In "The Mandalorian," we learn that Boba 在《曼陀羅人》中,我們瞭解到波巴 Fett has escaped the Sarlacc pit, but we don't know how. 菲特已經逃出了Sarlacc坑,但我們不知道是怎麼逃出來的。 Fans have been guessing how and if he managed to escape, 粉絲們一直在猜測他是如何以及是否成功逃脫的。 and we finally have the answer in this opening scene 而我們終於在這個開場戲中得到了答案 of "The Book of Boba Fett." 的 "波巴-費特之書"。 We see him fight his way out of the Sarlacc pit, 我們看到他從薩勒克坑中掙扎出來。 only to be captured by Tusken Raiders. 但卻被塔斯肯突擊隊抓獲。 I loved seeing the scene. 我喜歡看到這個場景。 After years, we finally get to see how he got out of there. 多年之後,我們終於可以看到他是如何離開那裡的了。 Finally. 最後。 I lost sleep over this. 我為此而失眠。 And it was nasty up in there. 那裡的情況很糟糕。 JENNY: It was very detailed, and I almost smelled it. JENNY:非常詳細,我幾乎聞到了。 ANDRE: Yeah, yeah, a little claustrophobic, you know? 是的,是的,有一點幽閉恐懼症,你知道嗎? So yeah. 所以,是的。 I don't know how he did it. 我不知道他是怎麼做到的。 ANDRE: And then to get out of it only to get 然後擺脫它,只是為了得到 caught after is like, man, what a day Boba Fett's having. 被抓後就像,夥計,波巴-費特今天過得真好。 What luck. 多麼幸運。 It's a really, really awesome scene, 這是一個非常、非常棒的場景。 great for the first episode. 第一集就很好。 And there's nothing like watching this scene 而沒有什麼比觀看這一幕更有意義的了 on your LG OLED in Filmmaker Mode 在你的LG OLED上,在製片人模式下,在你的LG OLED上,在你的LG OLED上。 to really get the full experience. 以真正獲得完整的體驗。 JENNY: Plus, with LG OLED's infinite contrast, JENNY:另外,有了LG OLED的無限對比度。 we're able to see every gnarly detail of the Sarlacc pit. 我們能夠看到薩爾克坑的每一個可怕的細節。 And what a way to start the series off with a bang. 這一系列的開始是多麼的轟轟烈烈啊。 We finally get the answer to a legendary "Star Wars" question, 我們終於得到了一個傳奇的 "星球大戰 "問題的答案。 and I'm sure we'll get more. 而且我相信我們會得到更多。 Be sure to check out "The Book of Boba Fett," 請務必查看 "波巴-費特之書"。 now streaming on Disney+. 現在在迪斯尼+上播放。 We are now so excited to be joined by Kristin Baver, host 我們現在非常高興地邀請到克里斯汀-巴弗,主持人 of "This Week in Star Wars," to help us run 在 "本週星戰 "中,幫助我們運行 through even more of the coolest moments 通過更多最酷的時刻 from "The Book of Boba Fett." 來自 "波巴-費特之書"。 Welcome to the show, Kristin. 歡迎來到節目,克里斯汀。 Hi, Andre. Hi, Jenny. 嗨,安德烈。嗨,珍妮。 Thanks for having me. 謝謝你邀請我。 JENNY: Kristin, what did you think of the new series? 詹妮:克里斯汀,你對新系列的看法如何? I loved it. 我喜歡它。 I became a huge Boba Fett fan when we saw him 當我們看到波巴-費特時,我成了他的超級粉絲 in "The Mandalorian," and this just really 在 "曼陀羅 "中,這只是真的 catapults it to the next level. 把它推到一個新的水準。 JENNY: Yes, and we got a lot of answers to our questions JENNY:是的,我們的問題得到了很多的答案 that we've been holding on to for quite some time. 我們已經堅持了相當長的一段時間。 So let's dive into "The Book of Boba Fett." 是以,讓我們深入瞭解一下 "波巴-費特之書"。 Let's do it. 讓我們行動起來吧。 ANDRE: I'm not sure about y'all, but the scene where Fennec 我不知道你們怎麼想的,但芬尼克的那場戲......"。 Shand chases the assassin to the rooftops of Tatooine 尚德追趕刺客到塔圖因的屋頂上 had my heart racing. 我的心都快跳出來了。 Definitely. 絕對的。 After Boba Fett and Fennec are ambushed in the streets 波巴-費特和芬尼克在街頭遭到伏擊後 of Tatooine, Fennec embarks on an epic chase 在塔圖因,芬尼克開始了一場史詩般的追逐。 to find out who ordered the ambush, 以查明誰下令進行伏擊。 and she finally catches one of the assassins. 而她終於抓住了其中一個刺客。 Which leads us to one of the moments 這讓我們看到了其中一個時刻 that I found most exciting, the rancor pit reveal. 我發現最令人興奮的是,餿水坑的揭示。 Boba and Fennec question the captured assassin 波巴和芬尼克詢問被俘的刺客 and attempt to find out who gave his orders, but no dice. 並試圖找出誰給他下的命令,但沒有結果。 To get him to talk, they drop him into the rancor pit, 為了讓他開口,他們把他扔進了憤怒的深淵。 which scares him into confessing that it 嚇得他不得不承認,它 was the mayor who sent him. 是市長派他來的。 What the assassin doesn't know is that there's 刺客不知道的是,有一個 no rancor after all. 畢竟沒有怨恨。 Talk about mind games. 說到智力遊戲。 Next up, we have the introduction of the twin Hutts. 接下來,我們將介紹雙胞胎赫特家族。 You might remember that Boba Fett is sitting 你可能還記得,波巴-費特正坐在 on Jabba the Hutt's throne, 在赫特人賈巴的寶座上。 so of course, his cousins show up to stake the claim. 是以,他的表兄弟當然會出現在這裡,為他爭取權利。 See, this is why they want you to arrive on a litter 看,這就是為什麼他們要你坐轎子來的原因 in the "Star Wars" universe. 在 "星球大戰 "宇宙中。 It looks so regal. 它看起來很有威嚴。 And bonus moment, we get a quick peek at Krrsantan. 獎勵的時刻,我們可以快速窺視一下克爾桑坦的情況。 This had my heart pounding. 這讓我的心怦怦直跳。 It's the hover train heist. 這就是懸浮列車搶劫案。 ANDRE: Talk about action-packed. 說到行動,就會有很多人。 After being attacked from the hover train, 在被從懸浮列車上攻擊後。 Boba Fett, with the help of the Tusken Raiders, 波巴-費特,在塔斯肯突擊隊的幫助下。 executes an epic plan to stop the train in its tracks. 執行一個史詩般的計劃,讓火車停在軌道上。 KRISTIN: I love seeing these moments, because Boba Fett is 我喜歡看到這些時刻,因為波巴-費特是 not only gaining the trust of the Tusken Raiders, 不僅獲得了塔斯肯突擊隊的信任。 but also learning new skills himself. 但自己也在學習新技能。 And then we get a truly epic fight 然後,我們得到了一個真正的史詩般的戰鬥 between Boba and Krrsantan. 波巴和克爾桑坦之間。 ANDRE: Boy oh boy, can Krrsantan fight. 男孩哦,男孩,Krrsantan能打。 The towering Wookiee is a truly fearsome opponent, 這個高大的伍基人是一個真正令人恐懼的對手。 and Boba Fett is almost bested. 和波巴-費特幾乎被打敗。 Luckily, Fennec's quick thinking lands 幸運的是,芬尼克的快速思維使他的土地 Krrsantan in the rancor pit. 憤怒坑裡的克爾森坦。 But don't count this former gladiator out yet-- later 但先不要把這個前角鬥士算進去--後來 in the episode, Boba lets Krrsantan go free 在這一集裡,波巴讓克山丹自由了 after the Hutt twins apologize. 在赫特雙胞胎兄弟道歉後。 Next, we get an epic sequence where Boba steals 接下來,我們得到了一個史詩般的情節,波巴偷走了 a ship back from Jabba's palace in hopes 從賈巴的宮殿回來的船,希望 of retrieving his armor. 奪回他的盔甲。 KRISTIN: After dealing with some unruly kitchen 克莉絲汀:在處理了一些不守規矩的廚房之後 droids and a whole lot of guards, 機器人和一大堆衛兵。 Boba and Fennec worked together to commandeer the iconic ship. 波巴和芬尼克一起工作,徵用了這艘標誌性的飛船。 ANDRE: Chapter 5 takes us on a different journey as viewers 安德烈:第五章將我們帶入一個不同的旅程,觀眾們 get to follow the escapades of none other than Din Djarin 跟隨Din Djarin的逃亡之旅。 himself, the Mandalorian. 他自己,曼陀羅人。 KRISTIN: Mando heads back to Tatooine to see if Peli 曼多回到塔圖因,看看佩利是否在那裡。 Motto has a ship for him. 莫託為他準備了一艘船。 Instead of a Razor Crest, she offers 她提供的不是剃刀頭盔,而是 a classic N-1 Starfighter, but there's a catch. 一個經典的N-1星際戰鬥機,但有一個問題。 He'll have to help fix it up, which 他將不得不幫助修復它,這 shouldn't be a pro thanks to some creative Jawas 多虧了一些有創意的Jawas,才不至於成為職業選手。 and a helpful BD Droid. 和一個有用的BD Droid。 JENNY: Which brings us to our next exhilarating moment, 這給我們帶來了下一個令人振奮的時刻。 Mando testing out his newly tricked-out N-1. 曼多在測試他新改裝的N-1。 Seems to me like a pretty good upgrade. 在我看來,這似乎是一個相當好的升級。 KRISTIN: Next up is a training montage of adorable proportions 克莉絲汀:接下來是一個可愛的訓練蒙太奇的比例 as we get to see Grogu learn the ways of the Force 我們可以看到格羅古學習原力的方法 from Luke Skywalker. 來自盧克-天行者。 Jedi training isn't easy for the little one, but remember, 絕地訓練對小傢伙來說並不容易,但要記住。 size matters not. 大小不重要。 ANDRE: Back at Freetown, there's a chill in the air 回到弗里敦,空氣中瀰漫著一股寒意。 as Cobb Vanth is confronted by the one and only, 當科布-凡斯面對唯一的人時。 legendary bounty hunter Cad Bane. 傳說中的賞金獵人凱德-班恩。 What an intense scene. 多麼激烈的場景。 KRISTIN: Just before the credits roll, 克莉絲汀:就在片尾曲響起之前。 Grogu is faced with a choice. 格魯古面臨著一個選擇。 Master Luke offers him a lightsaber, 盧克主人給了他一把光劍。 which means training with the Jedi, or Mandalorian 這意味著與絕地武士或曼陀羅人一起訓練 chain mail, reuniting him with those he loves. 鏈子,使他與他所愛的人重聚。 Only Grogu can choose his destiny. 只有格羅古可以選擇自己的命運。 What a conundrum. 真是個難題。 ANDRE: In Chapter 7 of "The Book of Boba Fett," 安德烈:在 "波巴-費特之書 "的第7章," we finally get to see Boba and Mando 我們終於可以看到波巴和曼多了 in action, teaming up to fight the Pyke 在行動中,合力對抗派克族 Syndicate in an epic battle. 在一場史詩般的戰鬥中,辛迪加。 When it seems like all hope is lost, 當看起來所有的希望都破滅了。 Boba Fett emerges on his pet rancor, 波巴-費特騎著他的寵物憤怒地出現了。 going head-to-head with his old friend Cad Bane. 與他的老朋友凱德-班恩正面交鋒。 It was a confrontation we'd been waiting to see, and oh, man, 這是我們一直期待看到的對抗,哦,夥計。 was it worth it. 這值得嗎? JENNY: Boba prevails, and the Daimyo 波巴佔了上風,而大名 remains on Mos Espa with Fennec Shand and his new team 在Mos Espa上與Fennec Shand和他的新團隊保持聯繫 by his side. 在他身邊。 Meanwhile, Mando and Grogu make the leap into hyperspace 與此同時,曼多和格羅古躍入超空間 and take off for new adventures. 併為新的冒險而起飛。 ANDRE: Wow, so many great moments from this series. 安德烈:哇,這個系列有這麼多偉大的時刻。 Thank you so much for joining us, Kristin. 非常感謝你加入我們,克里斯汀。 Where can people find "This Week in Star Wars"? 人們在哪裡可以找到 "本週星戰"? You can tune in every Thursday on starwars.com and the "Star 你可以每週四在starwars.com和 "星際 "上收看。 Wars" YouTube channel. 戰爭 "的YouTube頻道。 Thank you both so much for having me. 非常感謝你們兩位邀請我。 This was a blast of seismic-charge proportions. 這是一次地震荷載比例的爆炸。 We are so happy to have you, Kristin. 我們非常高興有你,克里斯汀。 Be sure to stream "The Book of Boba Fett" now on Disney+. 請確保現在在迪斯尼+上播放《波巴-費特之書》。 And now, here's what's new. 而現在,這裡有新的東西。 [DRAMATIC MUSIC] [戲劇性的音樂] Roll out the red carpet-- 鋪開紅地毯 -- we're celebrating these Oscars nominees from Disney+. 我們正在慶祝來自迪斯尼+的這些奧斯卡獎提名者。 See who takes home the gold during the Oscars 看看誰能在奧斯卡頒獎典禮上摘得桂冠 Sunday, March 27 on ABC. 3月27日(星期日),美國廣播公司。 This is no ordinary love story. Witness 這不是一個普通的愛情故事。證人 the story unfold in "Snowdrop," an Original Series now 在 "雪絨花 "中展開的故事,一個原創系列,現在 streaming on Disney+ in the U.S. 在美國的Disney+網站上播放。 "West Side Story" is coming to Disney+. "西區故事 "即將登陸迪士尼+。 Now nominated for seven Academy Awards, including Best Picture, 現在獲得七項奧斯卡獎提名,包括最佳影片。 one of the most critically acclaimed movies of the year 本年度最受好評的電影之一 starts streaming March 2. 3月2日開始播放。 The "Ice Age" fam is up to their old tricks 冰河世紀 "家族又玩起了老把戲 with a completely new wild adventure awaiting them. 有一個全新的野外冒險在等著他們。 In the movie "The Ice Age Adventures of Buck Wild," 在電影 "冰河時代的巴克-威爾德歷險記 "中 possum brothers Crash and Eddie set out 負鼠兄弟Crash和Eddie出發了 to find a place of their own, but instead 找到一個屬於他們自己的地方,而不是 find themselves in trouble and trapped in the Lost World. 發現自己遇到了麻煩,被困在失落的世界裡。 After being rescued by Buck the Weasel, 在被黃鼠狼巴克救出後。 they embark on a mission to save the Lost World 他們開始了拯救失落世界的任務 from total dinosaur domination. 從完全的恐龍統治。 We got to chat with the cast and crew of "The Ice Age 我們與《冰河世紀》的演員和工作人員進行了交談 Adventures of Buck Wild" about their new movie Buck Wild歷險記》講述他們的新電影 and the legacy that is Ice Age. 以及《冰河世紀》的遺產。 Hi, I'm Simon Pegg from "The Ice Age adventures of Buck 嗨,我是《冰河世紀》中的西蒙-佩吉,來自《巴克的冒險》。 Wild," and today, we're guessing which Ice Age character 今天,我們來猜猜哪個冰河時代的人物 said these iconic lines. 說了這些標誌性的臺詞。 Let's do it. 讓我們行動起來吧。 "Like I always say, 'Stay close, stay alive.'" "就像我常說的,'跟緊點,活著'"。 It's too eloquent to be Sid. 它太有說服力了,不可能是希德。 It kind of feels-- maybe it was Diego, 這有點感覺--也許是迭戈。 but I don't know which film. 但我不知道是哪部電影。 [BUZZER SOUND] [嗡嗡聲] Oh, like I always say, stay close, stay alive. 哦,就像我常說的,緊靠著,保持活力。 SIMON: "You may be Jurassic, but I am fantastic!" 西蒙:"你可能是侏羅紀,但我是神奇的!" That was Buck, obviously, come on. 那是巴克,顯然,來吧。 "If I'm going to enjoy my revenge, "如果我打算享受我的復仇。 I want it to be fresh." 我希望它是新鮮的。" I don't know, you stumped me on that one. 我不知道,你在這個問題上把我難住了。 [BUZZER SOUND] [嗡嗡聲] If I'm going to enjoy my revenge, I want it to be fresh. 如果我打算享受我的復仇,我希望它是新鮮的。 Yes, of course it was. 是的,當然是這樣的。 "I slept through the comet that killed the unicorns." "我睡在殺死獨角獸的彗星上。" Granny, yes, of course. 祖母,是的,當然。 [DINGING] [叮叮噹噹] Yeah, I slept through the comet that killed the unicorns. 是的,我睡過了殺死獨角獸的彗星。 SIMON: Wanda Sykes, brilliant. 西蒙:旺達-賽克斯,聰明。 "He gave you that patch for free? "他免費給了你那個補丁? That's so cool. 這真是太酷了。 Maybe he'll give us one too." 也許他也會給我們一個。" Now, that's obviously one of Crash or Eddie 現在,這顯然是克拉舍或埃迪中的一個。 talking to Buck in "Ice Age: 在《冰河世紀》中與巴克交談。 Dawn of the Dinosaurs." 恐龍的黎明"。 [DINGING] [叮叮噹噹] He gave you that patch for free? 他免費給了你那個補丁? That's so cool. 這真是太酷了。 Yeah, maybe he'll give us one too. 是的,也許他也會給我們一個。 SIMON: OK, "You're going to let one tiny 300-mile-wide asteroid SIMON:好的,"你要讓一顆300英里寬的小行星 ruin your plans?" 破壞了你的計劃?" tHAT'S obviously from "Collision Course." 這顯然是來自 "碰撞課程"。 I'm going to take a punt on this one and say Ellie. 我打算在這個問題上賭一把,說是艾莉。 [BUZZER SOUND] [嗡嗡聲] Whoa, whoa, whoa, whoa. 哇,哇,哇,哇,哇。 You're going to let one tiny, little 300-mile-wide asteroid 你要讓一顆小小的、300英里寬的小行星 ruin your plans? 破壞了你的計劃? Yeah, I get half a point. 是的,我得到了一半的分數。 "Boys, what you lack in intelligence, "孩子們,你們缺少的是智慧。 you make up for in bumbling ineptitude!" 你的笨拙無能得到了彌補!" That's Buck. [DINGING] 那是巴克。[叮噹聲] And that's in "The Ice Age Adventures of Buck Wild." 而這是在 "冰河時代的巴克-威爾德歷險記 "中。 What they lack in intelligence, 他們缺乏的是智慧。 they make up for in bumbling ineptitude. 他們用笨拙的無能彌補了這一點。 SIMON: "The Ice Age Adventures of Buck Wild" 西蒙:"冰河時代的巴克-威爾德歷險記" is now streaming on Disney+. 現在正在迪斯尼+上播放。 [UPBEAT MUSIC] [UPBEAT MUSIC] JENNY: We finally saw Boba Fett escape the Sarlacc pit, 我們終於看到波巴-費特逃出了薩爾克坑。 relived some of our favorite scenes from the series, 重溫了該系列中我們最喜愛的一些場景。 and got chills talking about "The Ice 談到《冰雪奇緣》時,他感到不寒而慄 Age Adventures of Buck Wild." 巴克-威爾德的時代冒險"。 ANDRE: That's our show. 那是我們的節目。 Be sure to head on over to Disney+ to stream 請務必前往迪斯尼+觀看。 all of these and more, and we'll see you next time. 所有這些以及更多,我們將在下一次見到你。 Um, Jenny, what's that for? 嗯,珍妮,那是什麼? I'm just waiting for my litter to come get me 我只是在等待我的孩子們來接我 because I have somewhere to go. 因為我有地方要去。 Do you need a ride? 你需要搭車嗎? No, I'm going to take my bantha. 不,我要帶上我的班塔。 JENNY: OK. 詹妮:好的。 Come on, how long does a litter take? 拜託,一個垃圾箱需要多長時間? Anything you can do, we can do nearly almost as well. 你能做的任何事情,我們幾乎都能做得很好。 [UPBEAT MUSIC] [UPBEAT MUSIC]
B2 中高級 中文 巴克 冰河 安德烈 史詩 迪斯尼 西蒙 波巴-費特之書》、《冰河世紀》、《巴克-威爾德歷險記》|《怎麼了》、《迪士尼+》。 (The Book of Boba Fett, The Ice Age Adventures of Buck Wild | What's Up, Disney+) 13 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字