Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ANDRE: Today we're talking "The Book the Boba Fett"'s

    安德烈:今天我們討論的是《波巴-費特之書》的

  • great escape, reliving some epic scenes from the series

    大逃亡,重溫該系列中的一些史詩般的場景

  • with this weekend's "Star Wars" host Kristin Baver,

    與本週末的 "星球大戰 "主持人Kristin Baver。

  • getting prehistoric with "The Ice Age Adventures

    通過 "冰河世紀大冒險 "進入史前時代

  • of Buck Wild," and so much more.

    Buck Wild的",以及更多的內容。

  • I'm Andre.

    我是安德烈。

  • And I'm Jenny.

    而我是珍妮。

  • This is "What's Up, Disney+," where

    這就是 "什麼事,迪斯尼+",在這裡

  • we talk all things Disney+.

    我們談論所有關於迪士尼+的事情。

  • [UPBEAT MUSIC]

    [UPBEAT MUSIC]

  • ANDRE: In "The Book of Boba Fett,"

    安德烈:在 "波巴-費特之書 "中,"。

  • we follow legendary bounty hunter Boba Fett as he

    我們跟隨傳說中的賞金獵人波巴-費特的腳步。

  • takes over Jabba the Hutt's throne with mercenary

    與僱傭兵一起接管了赫特人賈巴的王位

  • Fennec Shand by his side.

    芬尼克-尚德在他身邊。

  • Together, they must navigate the criminal underworld

    他們必須一起在犯罪的黑社會中摸索。

  • on Tatooine.

    在塔圖因。

  • Andre and I love this series, and today, we're

    安德烈和我喜歡這個系列,今天,我們要

  • talking about Boba's great escape in the first episode,

    談到波巴在第一集裡的大逃亡。

  • brought to you by LG OLED. Life's Good.

    由LG OLED為您帶來。生活的美好。

  • In "The Mandalorian," we learn that Boba

    在《曼陀羅人》中,我們瞭解到波巴

  • Fett has escaped the Sarlacc pit, but we don't know how.

    菲特已經逃出了Sarlacc坑,但我們不知道是怎麼逃出來的。

  • Fans have been guessing how and if he managed to escape,

    粉絲們一直在猜測他是如何以及是否成功逃脫的。

  • and we finally have the answer in this opening scene

    而我們終於在這個開場戲中得到了答案

  • of "The Book of Boba Fett."

    的 "波巴-費特之書"。

  • We see him fight his way out of the Sarlacc pit,

    我們看到他從薩勒克坑中掙扎出來。

  • only to be captured by Tusken Raiders.

    但卻被塔斯肯突擊隊抓獲。

  • I loved seeing the scene.

    我喜歡看到這個場景。

  • After years, we finally get to see how he got out of there.

    多年之後,我們終於可以看到他是如何離開那裡的了。

  • Finally.

    最後。

  • I lost sleep over this.

    我為此而失眠。

  • And it was nasty up in there.

    那裡的情況很糟糕。

  • JENNY: It was very detailed, and I almost smelled it.

    JENNY:非常詳細,我幾乎聞到了。

  • ANDRE: Yeah, yeah, a little claustrophobic, you know?

    是的,是的,有一點幽閉恐懼症,你知道嗎?

  • So yeah.

    所以,是的。

  • I don't know how he did it.

    我不知道他是怎麼做到的。

  • ANDRE: And then to get out of it only to get

    然後擺脫它,只是為了得到

  • caught after is like, man, what a day Boba Fett's having.

    被抓後就像,夥計,波巴-費特今天過得真好。

  • What luck.

    多麼幸運。

  • It's a really, really awesome scene,

    這是一個非常、非常棒的場景。

  • great for the first episode.

    第一集就很好。

  • And there's nothing like watching this scene

    而沒有什麼比觀看這一幕更有意義的了

  • on your LG OLED in Filmmaker Mode

    在你的LG OLED上,在製片人模式下,在你的LG OLED上,在你的LG OLED上。

  • to really get the full experience.

    以真正獲得完整的體驗。

  • JENNY: Plus, with LG OLED's infinite contrast,

    JENNY:另外,有了LG OLED的無限對比度。

  • we're able to see every gnarly detail of the Sarlacc pit.

    我們能夠看到薩爾克坑的每一個可怕的細節。

  • And what a way to start the series off with a bang.

    這一系列的開始是多麼的轟轟烈烈啊。

  • We finally get the answer to a legendary "Star Wars" question,

    我們終於得到了一個傳奇的 "星球大戰 "問題的答案。

  • and I'm sure we'll get more.

    而且我相信我們會得到更多。

  • Be sure to check out "The Book of Boba Fett,"

    請務必查看 "波巴-費特之書"。

  • now streaming on Disney+.

    現在在迪斯尼+上播放。

  • We are now so excited to be joined by Kristin Baver, host

    我們現在非常高興地邀請到克里斯汀-巴弗,主持人

  • of "This Week in Star Wars," to help us run

    在 "本週星戰 "中,幫助我們運行

  • through even more of the coolest moments

    通過更多最酷的時刻

  • from "The Book of Boba Fett."

    來自 "波巴-費特之書"。

  • Welcome to the show, Kristin.

    歡迎來到節目,克里斯汀。

  • Hi, Andre. Hi, Jenny.

    嗨,安德烈。嗨,珍妮。

  • Thanks for having me.

    謝謝你邀請我。

  • JENNY: Kristin, what did you think of the new series?

    詹妮:克里斯汀,你對新系列的看法如何?

  • I loved it.

    我喜歡它。

  • I became a huge Boba Fett fan when we saw him

    當我們看到波巴-費特時,我成了他的超級粉絲

  • in "The Mandalorian," and this just really

    在 "曼陀羅 "中,這只是真的

  • catapults it to the next level.

    把它推到一個新的水準。

  • JENNY: Yes, and we got a lot of answers to our questions

    JENNY:是的,我們的問題得到了很多的答案

  • that we've been holding on to for quite some time.

    我們已經堅持了相當長的一段時間。

  • So let's dive into "The Book of Boba Fett."

    是以,讓我們深入瞭解一下 "波巴-費特之書"。

  • Let's do it.

    讓我們行動起來吧。

  • ANDRE: I'm not sure about y'all, but the scene where Fennec

    我不知道你們怎麼想的,但芬尼克的那場戲......"。

  • Shand chases the assassin to the rooftops of Tatooine

    尚德追趕刺客到塔圖因的屋頂上

  • had my heart racing.

    我的心都快跳出來了。

  • Definitely.

    絕對的。

  • After Boba Fett and Fennec are ambushed in the streets

    波巴-費特和芬尼克在街頭遭到伏擊後

  • of Tatooine, Fennec embarks on an epic chase

    在塔圖因,芬尼克開始了一場史詩般的追逐。

  • to find out who ordered the ambush,

    以查明誰下令進行伏擊。

  • and she finally catches one of the assassins.

    而她終於抓住了其中一個刺客。

  • Which leads us to one of the moments

    這讓我們看到了其中一個時刻

  • that I found most exciting, the rancor pit reveal.

    我發現最令人興奮的是,餿水坑的揭示。

  • Boba and Fennec question the captured assassin

    波巴和芬尼克詢問被俘的刺客

  • and attempt to find out who gave his orders, but no dice.

    並試圖找出誰給他下的命令,但沒有結果。

  • To get him to talk, they drop him into the rancor pit,

    為了讓他開口,他們把他扔進了憤怒的深淵。

  • which scares him into confessing that it

    嚇得他不得不承認,它

  • was the mayor who sent him.

    是市長派他來的。

  • What the assassin doesn't know is that there's

    刺客不知道的是,有一個

  • no rancor after all.

    畢竟沒有怨恨。

  • Talk about mind games.

    說到智力遊戲。

  • Next up, we have the introduction of the twin Hutts.

    接下來,我們將介紹雙胞胎赫特家族。

  • You might remember that Boba Fett is sitting

    你可能還記得,波巴-費特正坐在

  • on Jabba the Hutt's throne,

    在赫特人賈巴的寶座上。

  • so of course, his cousins show up to stake the claim.

    是以,他的表兄弟當然會出現在這裡,為他爭取權利。

  • See, this is why they want you to arrive on a litter

    看,這就是為什麼他們要你坐轎子來的原因

  • in the "Star Wars" universe.

    在 "星球大戰 "宇宙中。

  • It looks so regal.

    它看起來很有威嚴。

  • And bonus moment, we get a quick peek at Krrsantan.

    獎勵的時刻,我們可以快速窺視一下克爾桑坦的情況。

  • This had my heart pounding.

    這讓我的心怦怦直跳。

  • It's the hover train heist.

    這就是懸浮列車搶劫案。

  • ANDRE: Talk about action-packed.

    說到行動,就會有很多人。

  • After being attacked from the hover train,

    在被從懸浮列車上攻擊後。

  • Boba Fett, with the help of the Tusken Raiders,

    波巴-費特,在塔斯肯突擊隊的幫助下。

  • executes an epic plan to stop the train in its tracks.

    執行一個史詩般的計劃,讓火車停在軌道上。

  • KRISTIN: I love seeing these moments, because Boba Fett is

    我喜歡看到這些時刻,因為波巴-費特是

  • not only gaining the trust of the Tusken Raiders,

    不僅獲得了塔斯肯突擊隊的信任。

  • but also learning new skills himself.

    但自己也在學習新技能。

  • And then we get a truly epic fight

    然後,我們得到了一個真正的史詩般的戰鬥

  • between Boba and Krrsantan.

    波巴和克爾桑坦之間。

  • ANDRE: Boy oh boy, can Krrsantan fight.

    男孩哦,男孩,Krrsantan能打。

  • The towering Wookiee is a truly fearsome opponent,

    這個高大的伍基人是一個真正令人恐懼的對手。

  • and Boba Fett is almost bested.

    和波巴-費特幾乎被打敗。

  • Luckily, Fennec's quick thinking lands

    幸運的是,芬尼克的快速思維使他的土地

  • Krrsantan in the rancor pit.

    憤怒坑裡的克爾森坦。

  • But don't count this former gladiator out yet-- later

    但先不要把這個前角鬥士算進去--後來

  • in the episode, Boba lets Krrsantan go free

    在這一集裡,波巴讓克山丹自由了

  • after the Hutt twins apologize.

    在赫特雙胞胎兄弟道歉後。

  • Next, we get an epic sequence where Boba steals

    接下來,我們得到了一個史詩般的情節,波巴偷走了

  • a ship back from Jabba's palace in hopes

    從賈巴的宮殿回來的船,希望

  • of retrieving his armor.

    奪回他的盔甲。

  • KRISTIN: After dealing with some unruly kitchen

    克莉絲汀:在處理了一些不守規矩的廚房之後

  • droids and a whole lot of guards,

    機器人和一大堆衛兵。

  • Boba and Fennec worked together to commandeer the iconic ship.

    波巴和芬尼克一起工作,徵用了這艘標誌性的飛船。

  • ANDRE: Chapter 5 takes us on a different journey as viewers

    安德烈:第五章將我們帶入一個不同的旅程,觀眾們

  • get to follow the escapades of none other than Din Djarin

    跟隨Din Djarin的逃亡之旅。

  • himself, the Mandalorian.

    他自己,曼陀羅人。

  • KRISTIN: Mando heads back to Tatooine to see if Peli

    曼多回到塔圖因,看看佩利是否在那裡。

  • Motto has a ship for him.

    莫託為他準備了一艘船。

  • Instead of a Razor Crest, she offers

    她提供的不是剃刀頭盔,而是

  • a classic N-1 Starfighter, but there's a catch.

    一個經典的N-1星際戰鬥機,但有一個問題。

  • He'll have to help fix it up, which

    他將不得不幫助修復它,這

  • shouldn't be a pro thanks to some creative Jawas

    多虧了一些有創意的Jawas,才不至於成為職業選手。

  • and a helpful BD Droid.

    和一個有用的BD Droid。

  • JENNY: Which brings us to our next exhilarating moment,

    這給我們帶來了下一個令人振奮的時刻。

  • Mando testing out his newly tricked-out N-1.

    曼多在測試他新改裝的N-1。

  • Seems to me like a pretty good upgrade.

    在我看來,這似乎是一個相當好的升級。

  • KRISTIN: Next up is a training montage of adorable proportions

    克莉絲汀:接下來是一個可愛的訓練蒙太奇的比例

  • as we get to see Grogu learn the ways of the Force

    我們可以看到格羅古學習原力的方法

  • from Luke Skywalker.

    來自盧克-天行者。

  • Jedi training isn't easy for the little one, but remember,

    絕地訓練對小傢伙來說並不容易,但要記住。

  • size matters not.

    大小不重要。

  • ANDRE: Back at Freetown, there's a chill in the air

    回到弗里敦,空氣中瀰漫著一股寒意。

  • as Cobb Vanth is confronted by the one and only,

    當科布-凡斯面對唯一的人時。

  • legendary bounty hunter Cad Bane.

    傳說中的賞金獵人凱德-班恩。

  • What an intense scene.

    多麼激烈的場景。

  • KRISTIN: Just before the credits roll,

    克莉絲汀:就在片尾曲響起之前。

  • Grogu is faced with a choice.

    格魯古面臨著一個選擇。

  • Master Luke offers him a lightsaber,

    盧克主人給了他一把光劍。

  • which means training with the Jedi, or Mandalorian

    這意味著與絕地武士或曼陀羅人一起訓練

  • chain mail, reuniting him with those he loves.

    鏈子,使他與他所愛的人重聚。

  • Only Grogu can choose his destiny.

    只有格羅古可以選擇自己的命運。

  • What a conundrum.

    真是個難題。

  • ANDRE: In Chapter 7 of "The Book of Boba Fett,"

    安德烈:在 "波巴-費特之書 "的第7章,"

  • we finally get to see Boba and Mando

    我們終於可以看到波巴和曼多了

  • in action, teaming up to fight the Pyke

    在行動中,合力對抗派克族

  • Syndicate in an epic battle.

    在一場史詩般的戰鬥中,辛迪加。

  • When it seems like all hope is lost,

    當看起來所有的希望都破滅了。

  • Boba Fett emerges on his pet rancor,

    波巴-費特騎著他的寵物憤怒地出現了。

  • going head-to-head with his old friend Cad Bane.

    與他的老朋友凱德-班恩正面交鋒。

  • It was a confrontation we'd been waiting to see, and oh, man,

    這是我們一直期待看到的對抗,哦,夥計。

  • was it worth it.

    這值得嗎?

  • JENNY: Boba prevails, and the Daimyo

    波巴佔了上風,而大名

  • remains on Mos Espa with Fennec Shand and his new team

    在Mos Espa上與Fennec Shand和他的新團隊保持聯繫

  • by his side.

    在他身邊。

  • Meanwhile, Mando and Grogu make the leap into hyperspace

    與此同時,曼多和格羅古躍入超空間

  • and take off for new adventures.

    併為新的冒險而起飛。

  • ANDRE: Wow, so many great moments from this series.

    安德烈:哇,這個系列有這麼多偉大的時刻。

  • Thank you so much for joining us, Kristin.

    非常感謝你加入我們,克里斯汀。

  • Where can people find "This Week in Star Wars"?

    人們在哪裡可以找到 "本週星戰"?

  • You can tune in every Thursday on starwars.com and the "Star

    你可以每週四在starwars.com和 "星際 "上收看。

  • Wars" YouTube channel.

    戰爭 "的YouTube頻道。

  • Thank you both so much for having me.

    非常感謝你們兩位邀請我。

  • This was a blast of seismic-charge proportions.

    這是一次地震荷載比例的爆炸。

  • We are so happy to have you, Kristin.

    我們非常高興有你,克里斯汀。

  • Be sure to stream "The Book of Boba Fett" now on Disney+.

    請確保現在在迪斯尼+上播放《波巴-費特之書》。

  • And now, here's what's new.

    而現在,這裡有新的東西。

  • [DRAMATIC MUSIC]

    [戲劇性的音樂]

  • Roll out the red carpet--

    鋪開紅地毯 --

  • we're celebrating these Oscars nominees from Disney+.

    我們正在慶祝來自迪斯尼+的這些奧斯卡獎提名者。

  • See who takes home the gold during the Oscars

    看看誰能在奧斯卡頒獎典禮上摘得桂冠

  • Sunday, March 27 on ABC.

    3月27日(星期日),美國廣播公司。

  • This is no ordinary love story. Witness

    這不是一個普通的愛情故事。證人

  • the story unfold in "Snowdrop," an Original Series now

    在 "雪絨花 "中展開的故事,一個原創系列,現在

  • streaming on Disney+ in the U.S.

    在美國的Disney+網站上播放。

  • "West Side Story" is coming to Disney+.

    "西區故事 "即將登陸迪士尼+。

  • Now nominated for seven Academy Awards, including Best Picture,

    現在獲得七項奧斯卡獎提名,包括最佳影片。

  • one of the most critically acclaimed movies of the year

    本年度最受好評的電影之一

  • starts streaming March 2.

    3月2日開始播放。

  • The "Ice Age" fam is up to their old tricks

    冰河世紀 "家族又玩起了老把戲

  • with a completely new wild adventure awaiting them.

    有一個全新的野外冒險在等著他們。

  • In the movie "The Ice Age Adventures of Buck Wild,"

    在電影 "冰河時代的巴克-威爾德歷險記 "中

  • possum brothers Crash and Eddie set out

    負鼠兄弟Crash和Eddie出發了

  • to find a place of their own, but instead

    找到一個屬於他們自己的地方,而不是

  • find themselves in trouble and trapped in the Lost World.

    發現自己遇到了麻煩,被困在失落的世界裡。

  • After being rescued by Buck the Weasel,

    在被黃鼠狼巴克救出後。

  • they embark on a mission to save the Lost World

    他們開始了拯救失落世界的任務

  • from total dinosaur domination.

    從完全的恐龍統治。

  • We got to chat with the cast and crew of "The Ice Age

    我們與《冰河世紀》的演員和工作人員進行了交談

  • Adventures of Buck Wild" about their new movie

    Buck Wild歷險記》講述他們的新電影

  • and the legacy that is Ice Age.

    以及《冰河世紀》的遺產。

  • Hi, I'm Simon Pegg from "The Ice Age adventures of Buck

    嗨,我是《冰河世紀》中的西蒙-佩吉,來自《巴克的冒險》。

  • Wild," and today, we're guessing which Ice Age character

    今天,我們來猜猜哪個冰河時代的人物

  • said these iconic lines.

    說了這些標誌性的臺詞。

  • Let's do it.

    讓我們行動起來吧。

  • "Like I always say, 'Stay close, stay alive.'"

    "就像我常說的,'跟緊點,活著'"。

  • It's too eloquent to be Sid.

    它太有說服力了,不可能是希德。

  • It kind of feels-- maybe it was Diego,

    這有點感覺--也許是迭戈。

  • but I don't know which film.

    但我不知道是哪部電影。

  • [BUZZER SOUND]

    [嗡嗡聲]

  • Oh, like I always say, stay close, stay alive.

    哦,就像我常說的,緊靠著,保持活力。

  • SIMON: "You may be Jurassic, but I am fantastic!"

    西蒙:"你可能是侏羅紀,但我是神奇的!"

  • That was Buck, obviously, come on.

    那是巴克,顯然,來吧。

  • "If I'm going to enjoy my revenge,

    "如果我打算享受我的復仇。

  • I want it to be fresh."

    我希望它是新鮮的。"

  • I don't know, you stumped me on that one.

    我不知道,你在這個問題上把我難住了。

  • [BUZZER SOUND]

    [嗡嗡聲]

  • If I'm going to enjoy my revenge, I want it to be fresh.

    如果我打算享受我的復仇,我希望它是新鮮的。

  • Yes, of course it was.

    是的,當然是這樣的。

  • "I slept through the comet that killed the unicorns."

    "我睡在殺死獨角獸的彗星上。"

  • Granny, yes, of course.

    祖母,是的,當然。

  • [DINGING]

    [叮叮噹噹]

  • Yeah, I slept through the comet that killed the unicorns.

    是的,我睡過了殺死獨角獸的彗星。

  • SIMON: Wanda Sykes, brilliant.

    西蒙:旺達-賽克斯,聰明。

  • "He gave you that patch for free?

    "他免費給了你那個補丁?

  • That's so cool.

    這真是太酷了。

  • Maybe he'll give us one too."

    也許他也會給我們一個。"

  • Now, that's obviously one of Crash or Eddie

    現在,這顯然是克拉舍或埃迪中的一個。

  • talking to Buck in "Ice Age:

    在《冰河世紀》中與巴克交談。

  • Dawn of the Dinosaurs."

    恐龍的黎明"。

  • [DINGING]

    [叮叮噹噹]

  • He gave you that patch for free?

    他免費給了你那個補丁?

  • That's so cool.

    這真是太酷了。

  • Yeah, maybe he'll give us one too.

    是的,也許他也會給我們一個。

  • SIMON: OK, "You're going to let one tiny 300-mile-wide asteroid

    SIMON:好的,"你要讓一顆300英里寬的小行星

  • ruin your plans?"

    破壞了你的計劃?"

  • tHAT'S obviously from "Collision Course."

    這顯然是來自 "碰撞課程"。

  • I'm going to take a punt on this one and say Ellie.

    我打算在這個問題上賭一把,說是艾莉。

  • [BUZZER SOUND]

    [嗡嗡聲]

  • Whoa, whoa, whoa, whoa.

    哇,哇,哇,哇,哇。

  • You're going to let one tiny, little 300-mile-wide asteroid

    你要讓一顆小小的、300英里寬的小行星

  • ruin your plans?

    破壞了你的計劃?

  • Yeah, I get half a point.

    是的,我得到了一半的分數。

  • "Boys, what you lack in intelligence,

    "孩子們,你們缺少的是智慧。

  • you make up for in bumbling ineptitude!"

    你的笨拙無能得到了彌補!"

  • That's Buck. [DINGING]

    那是巴克。[叮噹聲]

  • And that's in "The Ice Age Adventures of Buck Wild."

    而這是在 "冰河時代的巴克-威爾德歷險記 "中。

  • What they lack in intelligence,

    他們缺乏的是智慧。

  • they make up for in bumbling ineptitude.

    他們用笨拙的無能彌補了這一點。

  • SIMON: "The Ice Age Adventures of Buck Wild"

    西蒙:"冰河時代的巴克-威爾德歷險記"

  • is now streaming on Disney+.

    現在正在迪斯尼+上播放。

  • [UPBEAT MUSIC]

    [UPBEAT MUSIC]

  • JENNY: We finally saw Boba Fett escape the Sarlacc pit,

    我們終於看到波巴-費特逃出了薩爾克坑。

  • relived some of our favorite scenes from the series,

    重溫了該系列中我們最喜愛的一些場景。

  • and got chills talking about "The Ice

    談到《冰雪奇緣》時,他感到不寒而慄

  • Age Adventures of Buck Wild."

    巴克-威爾德的時代冒險"。

  • ANDRE: That's our show.

    那是我們的節目。

  • Be sure to head on over to Disney+ to stream

    請務必前往迪斯尼+觀看。

  • all of these and more, and we'll see you next time.

    所有這些以及更多,我們將在下一次見到你。

  • Um, Jenny, what's that for?

    嗯,珍妮,那是什麼?

  • I'm just waiting for my litter to come get me

    我只是在等待我的孩子們來接我

  • because I have somewhere to go.

    因為我有地方要去。

  • Do you need a ride?

    你需要搭車嗎?

  • No, I'm going to take my bantha.

    不,我要帶上我的班塔。

  • JENNY: OK.

    詹妮:好的。

  • Come on, how long does a litter take?

    拜託,一個垃圾箱需要多長時間?

  • Anything you can do, we can do nearly almost as well.

    你能做的任何事情,我們幾乎都能做得很好。

  • [UPBEAT MUSIC]

    [UPBEAT MUSIC]

ANDRE: Today we're talking "The Book the Boba Fett"'s

安德烈:今天我們討論的是《波巴-費特之書》的

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋