字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Mexico is a nesting ground - 墨西哥是一個築巢的地方 for at least five out of seven sea turtle species worldwide. 在全世界七個海龜物種中,至少有五個是如此。 Between the months of May to September, 在5月至9月之間。 in the popular vacation towns of Tulum and Cancun, 在圖盧姆和坎昆這兩個流行的度假城鎮。 endangered turtles, like the loggerhead 瀕臨滅絕的海龜,如蠵龜 and green turtles, are setting up nests on the beach. 和綠海龜,正在海灘上築巢。 Volunteers like the one in our next film, 像我們下一部電影中的那個志願者。 Aurora (Dawn), patrol the nest to make sure 奧羅拉(Dawn),巡視巢穴以確保 every baby turtle makes it to safety. 每隻小海龜都能安全到達。 Their sanctuary is one of the largest in the country. 他們的庇護所是全國最大的庇護所之一。 So come along to see what it takes 是以,請來看看它需要什麼 to help protect a species at the brink of extinction. 以幫助保護一個瀕臨滅絕的物種。 This is Aurora (Dawn) from filmmakers 這是電影人的《曙光》(Aurora)。 Emilio Alvarez and Daniel Mendoza. 埃米利奧-阿爾瓦雷斯和丹尼爾-門多薩。 (waves crashing) (波濤洶湧) - [Narrator] In the afternoon, we count the eggshells - [旁白]下午,我們計算蛋殼的數量 and rescue the turtles that get stuck 並拯救被卡住的海龜 at the bottom of the nests. 在巢穴的底部。 Most of them have barely a few hours outside of the egg 他們中的大多數人在蛋外幾乎沒有幾個小時的時間。 and getting them out to safety until nightfall 並將他們帶到安全的地方,直到夜幕降臨 is their only chance to ever reach the sea. 是他們到達大海的唯一機會。 Sometimes we have to dig 有時,我們必須挖掘 around three feet deep to find them. 在三英尺深的地方找到它們。 And even though a lot of them don't make it, 儘管他們中的很多人沒有成功。 it's worth the effort. 這是值得努力的。 At the camp, we patrol the beaches every night 在營地,我們每天晚上都會在海灘上巡邏 in the search of sea turtles that come to nest 在尋找前來築巢的海龜時 so we can have an accurate record 以便我們能有一個準確的記錄 of all the specimens that come to Xcacel each year. 每年來到Xcacel的所有標本中。 You can be burned out, but being surrounded 你可以被燒燬,但被包圍在 by everyone getting ready, somehow lifts your spirits up. 每個人都在準備,不知不覺中讓你的精神振奮起來。 (people chatting and laughing) (人們在哈拉和笑聲中) You walk through the beach, 你走過海灘。 feeling the sand on your feet, 感受腳上的沙子。 the wind in your face, hoping for it to be a windy night 風在你的臉上,希望它是一個有風的夜晚 that keeps the mosquitoes away. 這使蚊子遠離。 You feel connected to the sea, the stars. 你感覺到與大海、星星的聯繫。 And wait for the first sea turtles of the night to appear. 並等待夜晚的第一隻海龜出現。 Loggerhead and green sea turtles 羅格海龜和綠海龜 come to the shores of Xcacel to nest, 來到Xcacel的海岸築巢。 both endangered species. 都是瀕危物種。 Some can take over two hours nesting, 有些人可以花兩個多小時築巢。 and can lay more than 120 eggs. 並能產下120多枚卵。 The immense effort forces them to stop constantly, 巨大的努力迫使他們不斷停下來。 but only to take a deep breath 只不過是為了深呼吸 and carry on with determination. 並堅定地進行下去。 We don't just take measurements. 我們不只是進行測量。 We also protect them from any adverse situation 我們還保護他們免受任何不利情況的影響 that could happen along the way. 一路上可能發生的事情。 To witness how they end in these beaches, 見證他們如何在這些海灘上結束。 such a long and rough journey always leaves me in awe. 如此漫長而崎嶇的旅程總是讓我感到敬畏。 They're completely free. 他們是完全免費的。 They go wherever they want through the vast ocean. 他們通過廣闊的海洋,想去哪裡就去哪裡。 However, they always come back. 然而,他們總是會回來。 They never forget their home. 他們從未忘記自己的家。 (waves crashing) (波濤洶湧) To be part of this program, 要成為這個計劃的一部分。 you have to be able to adapt. 你必須能夠適應。 Sleep little, have odd schedules, 睡眠少,有奇怪的時間表。 but it's easier when you're accompanied. 但在你的陪同下,它更容易。 We're volunteers of all ages and all parts of Mexico 我們是所有年齡段和墨西哥所有地區的志願者 who have come together to put all our energy 我們一起把我們所有的精力 in the protection of this natural sanctuary. 在保護這個自然聖地方面。 Xcacel is a very attractive place for tourism. Xcacel是一個非常有吸引力的旅遊地。 And even though it's a natural protected area, 而且,儘管它是一個自然保護區。 it is constantly in danger by resorts and real estate firms. 它一直處於度假村和房地產公司的危險之中。 That's why this conservation project is so important. 這就是為什麼這個保護項目是如此重要。 At dusk, when frigatebirds leave, 黃昏時分,護衛艦離開。 the newborn sea turtles can hatch safely. 新生的海龜可以安全地孵化。 On one side, the immensity. 一邊是浩瀚無邊。 On the other, the tenderness of the newborn sea turtles, 另一方面,新生海龜的溫柔。 going towards the sea. 朝著大海走去。 It's incredible to see how it all coexists 看到這一切是如何共存的,真是不可思議。 in the same space. 在同一個空間裡。 For every thousand sea turtles that cross the beach, 對於每一千隻穿過海灘的海龜。 only one will come back as an adult. 只有一個人會在成年後回來。 But that doesn't stop them. 但這並不能阻止他們。 They just hatched, they're new in this world, 他們剛剛孵化,在這個世界上是新的。 and they go straight to adventure, 而他們直接去冒險。 to the toughest and longest journey of their lives. 到他們生命中最艱難和最漫長的旅程。 (intense inspirational music) (激烈的鼓舞人心的音樂) The sea rolls them over, 海水把它們捲走了。 but they keep fighting to get to their destination, 但他們一直在為到達目的地而奮鬥。 guided by the moonlight. 在月光的指引下。 That perseverance is inspiring. 這種堅持不懈的精神令人鼓舞。 (waves crashing gently) (海浪輕輕地拍打著) The nights are always long and exhausting, 夜晚總是漫長而疲憊的。 but all this tiredness disappears with dawn 但這一切的疲憊在黎明時分消失了 and you feel part of the landscape. 而且你覺得自己是風景的一部分。 You can't stop up thinking 你不能停止思考 about the little sea turtles 關於小海龜 and the journey they just started. 以及他們剛剛開始的旅程。 Deep down, you feel very happy for them 在內心深處,你為他們感到非常高興 and you feel proud for the work you've done. 而且你為你所做的工作感到自豪。 (waves crash) (波浪撞擊) And your day begins and you know, 而你的一天開始了,你知道。 you're doing the right thing. 你在做正確的事情。 (light, inspirational music) (輕快、鼓舞人心的音樂)
B1 中級 中文 海龜 海灘 大海 漫長 孵化 物種 短片。如何幫助瀕臨滅絕的海龜 (Short Film: How to Help Sea Turtles Threatened By Extinction) 4 1 Summer 發佈於 2022 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字