Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - India is one of the most

    - 印度是一個最

  • mega diverse countries in the world

    世界上最大的多樣化國家

  • with over 91,000 species of animals

    擁有超過91,000種動物

  • and 40,000 different kinds of plants.

    和40,000種不同的植物。

  • But among all of those amazingly big

    但在所有這些驚人的大

  • and small creatures, there are 1.4 billion humans.

    和小生物,有14億人類。

  • Some encounters are peaceful,

    有些遭遇是和平的。

  • while others are not so much.

    而另一些人則沒有那麼多。

  • but that's where Wildlife Seve comes in

    但這正是野生動物塞維的作用所在

  • with Dr. Krithi Karanth at the helm.

    由克里蒂-卡蘭特博士掌舵。

  • She's dedicated her life to resolving conflicts

    她將自己的一生都獻給瞭解決衝突

  • between humans and animals so they can coexist.

    在人類和動物之間,他們可以共存。

  • Helping farmers get their livelihoods back

    幫助農民找回生計

  • and for animals to be free.

    並讓動物獲得自由。

  • Follow along in this next film,

    在接下來的影片中,請跟隨我們的腳步。

  • as we see how Dr. Karanth is able to bring peace

    當我們看到卡蘭特博士如何能夠帶來和平時

  • in more ways than one.

    在多個方面。

  • Please enjoy "Wild Harmony,"

    請欣賞 "野性的和諧"。

  • a production by Wild Elements.

    野生元素公司的作品。

  • - I think the real challenge

    - 我認為真正的挑戰是

  • is how do you support a country like India,

    是你如何支持像印度這樣的國家。

  • where there's 1.4 billion people

    那裡有14億人

  • and we are sharing space with less than 5% of land

    而我們正在與不到5%的土地分享空間

  • set aside for wildlife?

    為野生動物留出的空間?

  • (light music)

    (輕音樂)

  • I think COVID-19 has made all of us

    我認為COVID-19使我們所有的人

  • aware of our deep connections to nature.

    意識到我們與自然的深刻聯繫。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • I spent the first 17 years of my childhood

    我度過了童年的前17年

  • traveling to different parks across India,

    到印度各地的不同公園旅遊。

  • watching animals firsthand.

    觀察動物的第一手資料。

  • So I got to do crazy things that most kids don't get to do.

    是以,我可以做一些大多數孩子沒有機會做的瘋狂事情。

  • (elephants grunting)

    (大象的叫聲)

  • I learned to set up camera traps,

    我學會了設置攝像陷阱。

  • learned to wear receivers and track tigers.

    學會了佩戴接收器和追蹤老虎。

  • (camera clicking)

    (相機點擊)

  • Over the last 50 years, there's been a concerted effort

    在過去50年裡,人們一直在共同努力

  • by the Indian government, by scientists,

    由印度政府,由科學家。

  • by conservationists, to bring wildlife back.

    由保護主義者,使野生動物迴歸。

  • And the price of this recovery

    而這種恢復的代價

  • is the high human-wildlife conflict we see in India today.

    是我們今天在印度看到的人類與野生動物的高度衝突。

  • (people shouting)

    (人們的叫喊聲)

  • What do I mean by conflict?

    我所說的衝突是什麼意思?

  • It's crop loss, livestock predation, property damage,

    這是作物損失,牲畜掠奪,財產損失。

  • and occasionally, even human injury and death.

    偶爾,甚至還有人受傷和死亡。

  • (man speaking foreign language)

    (男人講外語)

  • (car engine starts)

    (汽車發動機啟動)

  • (light music)

    (輕音樂)

  • My research last 10 years has taken us

    我的研究在過去的10年中使我們

  • to over 3000 villages across India,

    遍佈印度的3000多個村莊。

  • where we've talked to people about human-wildlife conflict.

    在那裡,我們與人們討論了人類與野生動物的衝突。

  • (woman speaking foreign language)

    (女人講外語)

  • In the communities that we work in,

    在我們工作的社區中。

  • we find that women in particular,

    我們發現,特別是婦女。

  • bear the brunt of conflict losing their crops or livestock

    在衝突中首當其衝的是失去莊稼或牲畜的人

  • or having a family member injured.

    或有家人受傷。

  • So I think women are affected professionally

    所以我認為女性在職業上受到影響

  • and in their daily lives across India.

    以及他們在印度各地的日常生活中。

  • Over 80 to 100,000 incidents of human-wildlife conflict

    超過80至100,000起人類與野生動物衝突事件

  • are reported to the Indian Government.

    向印度政府報告。

  • After spending a decade researching this,

    在花了十年時間研究這個問題之後。

  • I started to get frustrated and realized

    我開始感到沮喪,並意識到

  • that we needed to go beyond documenting the problem

    我們需要超越對問題的記錄。

  • to actually solving this.

    以實際解決這個問題。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • Five years ago, we launched a Wild Seve Program.

    五年前,我們啟動了一個野生塞維計劃。

  • Seve means in service of.

    Seve的意思是服務於。

  • It is basically a toll-free number that you can call into

    它基本上是一個免費的號碼,你可以打電話到

  • when you have a leopard on your roof,

    當你的屋頂上有一隻豹子時。

  • a tiger in your farm.

    你的農場裡有一隻老虎。

  • Our field staff arrive at the scene,

    我們的現場工作人員到達現場。

  • help assess the damage and document the claim,

    幫助評估損失並記錄索賠。

  • so that when it's filed in a government office

    是以,當它被提交給政府辦公室時

  • the claim is not rejected.

    該索賠未被駁回。

  • (man speaking foreign language)

    (男人講外語)

  • I do believe that if you expect communities

    我確實相信,如果你期望社區

  • to live alongside wildlife,

    與野生動物一起生活。

  • when they suffer the negative consequences,

    當他們遭受負面後果時。

  • we have to be there every single time.

    我們必須每次都在那裡。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • So we've been working with all of these communities,

    所以我們一直在與所有這些社區合作。

  • trying to assist them in many different ways.

    試圖以許多不同的方式幫助他們。

  • In 2018, I started to notice that kids

    在2018年,我開始注意到,孩子們

  • who were living in these villages,

    在這些村子裡生活的人。

  • who were actually getting to see

    哪些人真正能看到

  • tigers or elephants in real life,

    在現實生活中,老虎或大象。

  • lived in fear of these animals or didn't care about them.

    生活在對這些動物的恐懼中,或者對它們不聞不問。

  • So in 2018, we launched Wile Shaale.

    所以在2018年,我們推出了Wile Shaale。

  • Shaale means school in Kannada.

    Shaale在卡納達語中意為學校。

  • It's a conservation education program

    這是一個保護教育項目

  • implemented in schools around wildlife reserves

    在野生動物保護區周圍的學校實施

  • across the country.

    在全國範圍內。

  • The purpose of the program

    該計劃的目的

  • is to instill empathy for wildlife,

    是為了灌輸對野生動物的同情心。

  • inspire kids to care for wildlife and wild places,

    激勵孩子們關心野生動物和野生場所。

  • and also give them some basic safety coping mechanisms

    並給他們一些基本的安全應對機制

  • if they're in a conflict situation.

    如果他們處於衝突狀態。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • As the pandemic hit the world,

    隨著大流行病襲擊世界。

  • I realized that it wasn't enough

    我意識到,這還不夠

  • to talk to these communities living next to wildlife

    與這些生活在野生動物旁邊的社區交談

  • just about human-wildlife conflict.

    僅僅是關於人類和野生動物的衝突。

  • (woman speaking foreign language)

    (女人講外語)

  • Deforesting, infringing into deep, remote areas,

    砍伐森林,侵犯到深遠地區。

  • hunting and poaching of wildlife,

    狩獵和偷獵野生動物的行為。

  • all create reservoirs where there is diseases

    都會在存在疾病的地方形成水庫

  • that will jump from humans to animals

    會從人類跳到動物身上

  • or the other way around.

    或者反過來說。

  • COVID-19 is one, but there are many other

    COVID-19是其中之一,但還有許多其他的例子。

  • zoonotic diseases found in the western lands.

    在西部地區發現的人畜共患疾病。

  • So we launched Wild Surakshe.

    是以,我們推出了Wild Surakshe。

  • Surakshe means safety.

    Surakshe的意思是安全。

  • It's a public safety and community outreach program

    這是一個公共安全和社區外展計劃

  • that is working with frontline government staff.

    這是與一線政府工作人員一起工作。

  • To ensure that people living in close proximity to wildlife

    確保生活在野生動物附近的人們

  • understand why zoonotic diseases

    瞭解為什麼人畜共患疾病

  • are transmitted between wildlife and people.

    在野生動物和人之間傳播。

  • And how do you keep both people

    而你如何讓這兩個人

  • and wildlife safe for the long term?

    和野生動物的長期安全?

  • (light music)

    (輕音樂)

  • Going forward, I hope we are more aware

    展望未來,我希望我們能更多地瞭解

  • that human activities can cause long-term impacts,

    人類活動會造成長期影響。

  • not just in one place, but around the entire planet.

    不僅僅是在一個地方,而是在整個地球上。

  • I think women, as scientists and as conservationists

    我認為女性,作為科學家和保護主義者

  • in India and the world have come a very long way.

    在印度和世界範圍內已經走過了很長的路。

  • But despite our abilities, our passion,

    但是,儘管我們的能力,我們的熱情。

  • our interest and our commitment,

    我們的利益和我們的承諾。

  • we're still often questioned.

    我們仍然經常受到質疑。

  • And I think that absolutely needs to change.

    而我認為這絕對需要改變。

  • I'm incredibly hopeful for the future.

    我對未來抱有難以置信的希望。

  • I fundamentally believe that more people

    我從根本上相信,更多的人

  • care for wildlife than ever before.

    對野生動物的關懷比以往任何時候都要多。

  • I see the power of storytelling.

    我看到了講故事的力量。

  • I see how there are more citizen scientists

    我看到有更多的公民科學家

  • getting involved in research.

    參與研究。

  • And I think a combination of this

    我認為這兩者的結合

  • will get more and more people to fight

    將會有越來越多的人加入戰鬥

  • to save the wildlife and wild places we all care about.

    拯救我們共同關心的野生動物和野生場所。

  • (light music)

    (輕音樂)

- India is one of the most

- 印度是一個最

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋