Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In /The Book of Matthew/, Jesus said, “Therefore everyone who hears these words of mine and

    在《馬太福音》中,耶穌說:"是以,凡聽見我這些話的人,並

  • puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. The rain

    把它們付諸實踐,就像一個聰明人把他的房子建在岩石上。雨水

  • came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did

    下來了,溪水上漲了,風吹打著那所房子;但它沒有

  • not fall, because it had its foundation on the rock. But everyone who hears these words

    因為它的根基在磐石上,所以不倒。但凡聽到這些話的人

  • of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house

    如果不把我的話付諸實踐,就像一個愚昧的人,把房子蓋得很高很高。

  • on sand. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house,

    在沙地上。大雨傾盆,溪水上漲,狂風吹打著那座房子。

  • and it fell with a great crash.” So according to Jesus, the wise man builds his house on

    它就轟然倒下。"所以根據耶穌的說法,聰明人把房子建在

  • rock, while the fool builds his house on sand. And as you'll see, to me, this is clearly

    愚人把房子建在沙子上,他卻把房子建在石頭上。正如你將看到的,對我來說,這顯然是

  • a metaphor for the smartest way to build your life. What does it mean to build your life

    這是對建立你的生活的最聰明方式的隱喻。建立你的生活是什麼意思

  • on rock instead of sand, and how do we do that? That's what I'm gonna explore in

    在岩石上而不是在沙子上,以及我們如何做到這一點?這就是我要探討的問題。

  • this essay.

    這篇論文。

  • Let's start at the beginning: what does it mean to build your life on rock instead

    讓我們從頭開始:把你的生活建立在岩石上反而意味著什麼?

  • of sand? Building your life on rock means that you're building your life on a strong

    的沙子?把你的生活建立在岩石上意味著你的生活建立在一個強大的

  • foundation, and if you build your life on a strong foundation, you won't fall apart

    如果你把你的生活建立在一個堅實的基礎上,你就不會崩潰。

  • when hard times inevitably come. You're able to survive and thrive in any tragedy.

    當困難時期不可避免地到來。你能夠在任何悲劇中生存並茁壯成長。

  • All the effort that you put into building your life won't have been wasted, because

    你為建立你的生活所付出的所有努力都不會白費,因為

  • your work stands the test of time. You'll have this constant feeling of moving forward,

    你的工作經得起時間的考驗。你會有這種不斷前進的感覺。

  • and you won't be regretful of how you spent your time. But building your life on sand

    而且你不會為你如何度過你的時間而感到後悔。但將你的生活建立在沙子上

  • means that you're building your life on a shaky foundation, and if you build your

    意味著你正在將你的生活建立在一個不穩定的基礎上,而如果你建立你的

  • life on a shaky foundation, you will fall apart when hard times inevitable comes. When

    如果你的生活基礎不穩,當困難時期不可避免地到來時,你就會崩潰。當

  • tragedy strikes, you'll find that much of the effort that you put into building your

    悲劇發生時,你會發現,你為建立你的公司所付出的許多努力

  • life has been a waste of time. You'll feel frozen, or as if you're moving backwards,

    生活一直是在浪費時間。你會感到被凍結,或者好像你在倒退。

  • and you'll be regretful. You'll say to yourself, “why did I waste my time on those

    而你會感到遺憾。你會對自己說,"為什麼我把時間浪費在那些

  • things which don't matter now?” or, ”why did I think those things were so important?”

    現在不重要的事情?"或者,"為什麼我認為那些事情是如此重要?"

  • A lot of your time will have been spent in vain, and you'll find yourself having to

    你的很多時間將被白白浪費掉,你會發現自己不得不

  • rebuild your life once more. So how do we get it right from the start? How do we build

    再一次重建你的生活。那麼,我們如何從一開始就把它做好?我們如何建立

  • our life on rock instead of sand?

    我們的生活在岩石上而不是沙子上?

  • The life we build depends on how we spend our attention. Our attention is our most valuable

    我們建立的生活取決於我們如何花費我們的注意力。我們的注意力是我們最寶貴的

  • resource, and it's limited. So how do we decide how to spend it? How we spend our attention

    資源,而且它是有限的。那麼,我們如何決定如何使用它呢?我們如何花費我們的注意力

  • is determined by our priorities. The more something is a priority for you, the more

    是由我們的優先事項決定的。某件事對你來說越是優先,就越是

  • attention you'll spend on it. And because you have a limited amount of attention you

    你將花在它身上的注意力。因為你的注意力有限,所以你

  • can spend each day, you can only take on a limited number of priorities. And in each

    每天能花的時間,你只能承擔有限的優先事項。而在每個

  • moment of time, your priorities can't be equal. You have to decide: will you eat right

    的時刻,你的優先事項不可能是平等的。你必須決定:你會不會吃得好

  • now or drink water? Will you focus more on your career or your family? Will you take

    現在還是喝水?你會更專注於你的事業還是你的家庭?你會採取

  • that stable corporate job or try entrepreneurship? Will you move forwards or backwards? Each

    那份穩定的公司工作還是嘗試創業?你是向前走還是向後退?每個人

  • moment demands a single priority, but of course, your priorities can (and do) change throughout

    當下需要一個單一的優先事項,但當然,你的優先事項可以(而且確實)在整個過程中改變。

  • your life. And on top of that, one priority can have many sub-priorities. For example,

    你的生活。除此之外,一個優先事項可以有許多次級優先事項。比如說。

  • your priority may be to survive. So that may mean you drink water in one moment, let's

    你的首要任務可能是為了生存。是以,這可能意味著你在某個時刻喝水,讓我們

  • call that sub-priority A, and then eat in the next moment, let's call that sub-priority

    稱為子優先級A,然後在下一刻吃,讓我們把這個子優先級稱為

  • B. Both sub-priority A & B are an expression of one main priority: survival. So what does

    B.次優先事項A和B都是一個主要優先事項的體現:生存。那麼,什麼是

  • all of that mean? It means that we have a hierarchy of priorities, and at the very top

    這一切意味著什麼?這意味著我們有一個優先級的等級制度,而在最上面的是

  • of the hierarchy is our master priorityour highest value, our main drive or desire, the

    是我們的主要優先事項--我們的最高價值,我們的主要驅動力或慾望,是我們的首要任務。

  • foundation of our life. Our highest priority will be the foundation on which our life is

    我們生命的基礎。我們的最高優先事項將是我們生命的基礎

  • builtthe sun around which all of our other priorities revolve around. So how do we build

    構建--我們所有的其他優先事項都圍繞著這個太陽。那麼,我們如何建立

  • our life on rock instead of sand? It comes down to what we choose as our highest priority.

    我們的生活是在岩石上而不是在沙子上?這歸結於我們選擇什麼作為我們的最高優先事項。

  • And all priorities fall into one of two categories: time-dependent priorities and timeless priorities.

    而所有的優先事項都屬於兩類中的一類:與時間有關的優先事項和永恆的優先事項。

  • Time-dependent priorities are exactly what they sound like: priorities that depend on

    與時間有關的優先事項就像它們聽起來一樣:取決於以下因素的優先事項

  • time. Money, status, knowledge, physical strength or attractiveness, romantic partners, and

    時間。金錢、地位、知識、體力或吸引力、浪漫的夥伴,以及

  • worldly power are all examples of time-dependent priorities. They all take time to acquire,

    世俗的權力都是取決於時間的優先事項的例子。它們都需要時間來獲得。

  • and because they're acquired through time, they can be taken away by time. A single tragedy

    而且因為它們是通過時間獲得的,它們可以被時間帶走。一場悲劇

  • can cause you to lose all your money, your status, your knowledge, your strength, your

    會使你失去所有的金錢、地位、知識、力量和財富。

  • attractiveness, your partner, and so on. So building a life where your highest priority

    吸引力,你的伴侶,等等。是以,建立一個你最優先考慮的生活

  • is a time-dependent one is equivalent to building your house on sand. When tragedy strikesif

    是一個取決於時間的問題,相當於在沙子上建房子。當悲劇發生時--如果

  • your highest priority is a time-dependent onethe life you built will fall apart.

    你的最優先事項是一個取決於時間的優先事項,你所建立的生活就會崩潰。

  • So what does it mean, then, to build a house on rock? It means building a life where your

    那麼,在岩石上建造房屋意味著什麼呢?它意味著建立一種生活,使你的

  • highest priority is a timeless one. But what does that mean? A timeless priority is a priority

    最優先考慮的是一個永恆的問題。但這是什麼意思呢?一個永恆的優先權是一個優先權

  • that doesn't depend on time. It takes no time to achieve. I think the best example

    這並不取決於時間。它不需要時間來實現。我認為最好的例子是

  • is learning, and I mean learningnot knowledge. Knowledge takes time to acquire, but learning

    是學習,我指的是學習,而不是知識。知識需要時間來獲取,但學習

  • can be done in each and every moment, even by little babies and animals. And learning

    可以在每時每刻進行,即使是小嬰兒和小動物。而學習

  • /can/ bring you things like money, status, knowledge, strength, attractiveness, romantic

    /可以為你帶來金錢、地位、知識、力量、吸引力、浪漫等東西。

  • partners, and powerthings that take time to acquirebut entering a state of learning

    夥伴和權力,這些都需要時間來獲得,但進入學習狀態

  • can be achieved instantly. The person who builds their life on the foundation of a timeless

    可以立即實現。將自己的生活建立在永恆的基礎上的人

  • priority, like learning, builds their house on solid rock, because even when tragedy strikes,

    優先權,就像學習一樣,把他們的房子建在堅固的岩石上,因為即使悲劇發生了。

  • /they can still live in accordance with their highest priority/: learning. Even amidst tragedy,

    /他們仍然可以按照他們的最高優先事項生活/:學習。即使是在悲劇中。

  • they continue to thrive and make progress. Now let's take a look at two examples: one

    他們繼續茁壯成長,取得進步。現在讓我們看一下兩個例子:一個

  • of a life based on a time-dependent priority and one on a life based on a timeless priority.

    一個是基於時間的優先權的生命,一個是基於永恆的優先權的生命。

  • Ever since Tony was a child, he wanted to be happy, and he thought the best way to do

    自從託尼還是個孩子的時候,他就想獲得幸福,他認為最好的辦法是

  • that was to be rich. So he spent all of his time trying to make money, even if he had

    那就是成為富人。所以他把所有的時間都花在賺錢上,即使他有

  • to work a job he hated, even if he had to take advantage of someone, even if all of

    他要做一份他討厭的工作,即使他要佔某人的便宜,即使所有的

  • his relationships suffered. And as he made more money, he became more unlikable, because

    他的關係受到影響。隨著他賺的錢越來越多,他變得越來越不討人喜歡,因為

  • he changed in the worst ways to make his money. Slowly, as he became richer, he bought nicer

    他用最糟糕的方式來賺錢。慢慢地,隨著他變得更加富有,他買了更好的

  • cars, homes, and clothes, but he also became more isolated and alienated from others. And

    汽車、住宅和衣服,但他也變得更加孤立,與他人疏遠。而且

  • as he became more isolated and alienated from others, he became more lonely, and because

    隨著他變得更加孤立和疏遠他人,他變得更加孤獨,而且由於

  • he was lonely, he became resentful, and because he was resentful, he alienated himself even

    他很孤獨,他變得憤恨,因為他憤恨,他甚至疏遠了自己。

  • more from others and worked even harder to make more money. He thought money was the

    從別人那裡得到更多,並更加努力地工作以賺取更多的錢。他認為金錢是

  • solution to all of his problems. And one unfortunate day, tragedy struck: he was diagnosed with

    解決他所有的問題。而在一個不幸的日子裡,悲劇發生了:他被診斷出患有

  • stage four cancer. In that moment, Tony's entire life fell apart. He start to grieve

    第四階段的癌症。在那一刻,託尼的整個生活崩潰了。他開始感到悲痛

  • the future he had just lost, and he became regretful of his past. /What was I doing this

    他剛剛失去的未來,他開始對自己的過去感到後悔。/What was I doing this

  • entire time,/ he thought. /I based my entire life on a goal which I have have no chance

    一直以來,/他想。/我的整個生命都建立在一個我沒有機會實現的目標上。

  • of reaching now. And I spent all my time working towards that goal, and what do I have to show

    的現在達到。而我花了所有的時間為這個目標努力,我有什麼可展示的呢?

  • for it? Some money and some nice things, but of what use are those to me now? I can't

    為它?一些錢和一些好東西,但現在這些對我來說有什麼用呢?我不能

  • take them with me when I'm gone. I'm so sick, and I have no one by my side to go through

    當我離開時帶著他們。我病得很重,沒有人在我身邊陪我度過難關。

  • this with. No one to take care of me, to laugh with, to love, to spend my time with. I wish

    這與。沒有人照顧我,和我一起笑,一起愛,一起度過我的時光。我希望

  • I would've done things differently. I wish I would've enjoyed life more. I put all

    我本可以用不同的方式做事情。我希望我能更多地享受生活。我把所有

  • of my enjoyment off to the future—a future which may no longer exist./ And it's sad

    我的享受被帶到了未來--一個可能不復存在的未來。

  • to see, but Tony built his life on sand. He built his life on a time-dependent priority,

    看,但託尼把他的生活建立在沙子上。他把自己的生活建立在一個依賴時間的優先權上。

  • and so what was given by time was taken away by time. When tragedy struck, it shook the

    是以,時間給予的東西被時間拿走了。當悲劇發生時,它震撼了

  • foundations of his whole life, and he fell apart. His entire past and future came into

    他的整個生命的基礎,他崩潰了。他的整個過去和未來都進入了

  • question, he became regretful, he had to take a good look at himself, and he has to choose

    問題,他變得很後悔,他必須好好地審視自己,他必須選擇

  • to rebuild his life once more. So what does it look like if you build your life on a timeless

    來再次重建他的生活。那麼,如果你把你的生活建立在一個永恆的基礎上,它是什麼樣子的呢?

  • priority?

    優先權?

  • Ever since she was a child, Minn's highest priority was simply to learn. She followed

    從小到大,明恩的首要任務就是學習。她跟隨

  • her interests and her natural curiosity, and as a result, she learned a lot about herself

    她的興趣和自然的好奇心,是以,她對自己有了很多瞭解。

  • and others. She discovered her love for physics and pursued a PhD in it in university. Her

    和其他。她發現自己對物理學的熱愛,並在大學裡攻讀了物理學博士。她的

  • friends told her that she was wasting her time and was better off getting a degree in

    朋友們告訴她,她是在浪費時間,最好是能拿到學位。

  • engineering or business, because she would apparently make more money in those fields,

    工程或商業,因為她顯然會在這些領域賺更多的錢。

  • but Minn never really cared about money. She just wanted to do what she loved. And because

    但明恩從未真正關心過錢。她只想做她喜歡的事。而且因為

  • she had such a healthy relationship with herself, she had a healthy relationship with others.

    她與自己有如此健康的關係,她與他人也有健康的關係。

  • She supported others in following their interests, and she took an interest in what was going

    她支持其他人追隨他們的興趣,她對正在發生的事情感興趣。

  • on in their lives. So naturally, she developed many really good friendships. And one day,

    在他們的生活中。是以,自然而然地,她發展了許多真正的好朋友關係。而有一天。

  • like Tony, Minn was struck by tragedy: she too was diagnosed with stage four cancer.

    與託尼一樣,明恩也遭遇了悲劇:她也被診斷出患有第四期癌症。

  • And as treatment and care took over her life, she adapted. She wasn't attached to her

    隨著治療和護理佔據了她的生活,她適應了。她並不依附於她的

  • career as a physicist. She had spent her life doing what she loved, and she enjoyed every

    作為一個物理學家的職業生涯。她一生都在做她喜歡的事情,她享受每一個

  • moment of it, but now she was being called to new challenges in her life. She had new

    的時刻,但現在她被召喚去面對她生命中的新挑戰。她有新的

  • things to learn. Minn continued to study physics and work on theories whenever she felt up

    要學習的東西。明恩繼續研究物理學,只要她覺得有興趣,就會研究理論。

  • to it, but when she felt a little sicker, she invited her friends to come visit her.

    到,但當她感到有點不舒服時,她就邀請她的朋友來看望她。

  • Because of how she supported people in their lives, so many people came to support her

    因為她在生活中如何支持人們,所以很多人都來支持她

  • in her final days. They laughed with her, they spent time by her side, and they learned

    在她最後的日子裡。他們與她一起歡笑,他們在她身邊度過了一段時光,他們瞭解到

  • just as much from her as he had from them. Minn was never lonely, never bored, and above

    他從她那裡得到的東西就像他從他們那裡得到的一樣多。明恩從不感到孤獨,也不感到無聊,最重要的是

  • all, she was never resentful. She had no regrets. She built her life on a timeless priority,

    所有,她從來沒有怨恨過。她無怨無悔。她把自己的生活建立在一個永恆的優先事項上。

  • and so when tragedy struck, it did not effect the foundations of her life, and in fact,

    是以,當悲劇發生時,並沒有影響到她的生活基礎,而且事實上。

  • she continued to thrive until the end.

    她繼續茁壯成長,直到最後。

  • So Jesus said that the wise man builds his house on rock, and how do we do that? By making

    所以耶穌說,聰明人把房子建在岩石上,而我們如何做到這一點呢?通過使

  • a timeless priority, such as learning, the foundation of our lives.

    一個永恆的優先事項,如學習,是我們生活的基礎。

  • So that concludes my exploration of Jesus' teaching in /The Book of Matthew/. As always,

    是以,我對耶穌在《馬太福音》中的教導的探索到此結束。像往常一樣。

  • this is just my opinion and understanding of Jesus' teaching, not advice. Feel free

    這只是我對耶穌教導的看法和理解,不是建議。請隨意

  • to use this information however you like, and if you have a different take on the his

    你可以隨意使用這些資訊,如果你對他有不同的看法。

  • words, I'd love to hear your perspective in the comments. If you liked the video, please

    話,我很想在評論中聽到你的觀點。如果你喜歡這個視頻,請

  • consider liking the video. And if you're looking for another video to watch after this

    考慮喜歡這個視頻。如果你在這之後還想找另一個視頻看的話

  • one, I recommend watching my videoJesus - The Most Powerful Rule You Can Follow”.

    一,我建議觀看我的視頻《耶穌--你可以遵循的最強大的規則》。

  • I'll put a link to it in the description below and in the top right of the screen right

    我會在下面的描述中和螢幕的右上方放一個鏈接。

  • now.

    現在。

In /The Book of Matthew/, Jesus said, “Therefore everyone who hears these words of mine and

在《馬太福音》中,耶穌說:"是以,凡聽見我這些話的人,並

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋