字幕列表 影片播放
- As petrol and diesel get phased out
- 隨著汽油和機油的逐步淘汰
and batteries become better and cheaper,
和電池變得更好和更便宜。
electric trucks are slowly starting to become a thing.
電動卡車正慢慢開始成為一種事物。
But the trouble is you need a massive battery in each truck,
但問題是你需要在每輛卡車上安裝一個巨大的電池。
plus the infrastructure to charge them all.
再加上為它們全部充電的基礎設施。
It'd be great if you could somehow charge up electric trucks
如果你能以某種方式為電動卡車充電,那就太好了。
while they're on the move.
當他們在移動時。
Well, the world already has a proven, tested solution
好吧,世界上已經有了一個被證實的、經過測試的解決方案
for sending power to massive, fast-moving vehicles.
用於向大規模、快速移動的車輛輸送動力。
Electric trains have pulled power from overhead wires
電動火車已從架空線上拉出電源
for more than a century.
一個多世紀以來。
So why not put those wires over the first lane of a highway
那麼為什麼不把這些電線放在高速公路的第一條車道上呢?
and let trucks connect to it while they're on the move?
並讓卡車在行駛過程中連接到它?
- So it's been running for 21 months now
- 所以它現在已經運行了21個月了
and will be at least for the next year.
並將至少在未來一年內如此。
The full-scale scenario for Germany
德國的全面情況
would be to equip 1/3 of the German highway network
將為德國1/3的公路網提供設備
and that could reduce
而這可能會減少
2/3 of the greenhouse gas emissions by heavy trucks.
2/3的溫室氣體由重型卡車排放。
But for sure, there are pros and cons in the real world,
但可以肯定的是,在現實世界中是有利有弊的。
and we want to be sure
而我們要確定的是
before we are going into the future with such a system.
在我們帶著這樣一個系統進入未來之前。
There were a lot of safety concerns in the beginning,
開始時有很多安全問題。
so we had to discuss everything
所以我們不得不討論一切
with fire brigade and police and so on.
與消防隊和警察等等。
We have the voltage level of a tram
我們有一輛電車的電壓水準
and the electromagnetic fields are lower than on a tram,
而且電磁場比電車上要低。
so that isn't an issue.
所以這不是一個問題。
Overtaking is absolutely no problem!
超車是絕對沒有問題的!
You just set the indicator or leave the lane
你只需設置指示燈或離開車道
and the pantograph will automatically drop down immediately
並且受電弓會立即自動下降。
and they are free to go.
他們就可以自由行動了。
So in that part,
所以在這部分。
a battery or the combustion engine will take over,
一個電池或內燃機將接管。
and you will have the full power without interruption.
而你將擁有不間斷的全部動力。
- One of the things that's really obvious sitting here
- 坐在這裡,有一件事真的很明顯
is that the technology works.
是,該技術是有效的。
Like, we're running off grid power now
比如,我們現在正在運行的電網電源
and it's really, really quiet in here.
而且這裡真的非常非常安靜。
There are two main uses for big trucks like this.
像這樣的大卡車有兩個主要用途。
One is last mile delivery,
一個是最後一英里交付。
picking up lots of items from warehouses
從倉庫提取大量物品
and taking them out to individual shops.
並把它們帶到個別商店。
Most of that is going to be away from the trunk road network,
其中大部分將遠離主幹道網絡。
so eHighway wouldn't work for that,
是以,eHighway在這方面是行不通的。
but those trucks tend to take shorter journeys anyway,
但無論如何,這些卡車往往採取較短的行程。
and they're sitting idle at night.
而他們在夜裡閒坐著。
So those could charge at the depot.
是以,這些人可以在車廠充電。
The other use for big trucks
大卡車的另一個用途
is taking containers from ports to warehouses,
正在將貨櫃從港口運往倉庫。
or from one depot to another.
或從一個車廠到另一個車廠。
Almost all of that traffic goes along big trunk roads like this,
幾乎所有的交通都是沿著像這樣的大幹線進行的。
and that could all be converted to run straight from the grid
而這一切都可以被轉換為直接從電網中運行。
with batteries taking a couple of miles at each end.
電池在兩端各取幾英里。
Roll that out,
把它推出來。
and suddenly you're replacing a lot of diesel.
突然間,你要替換大量的機油。
- What you're doing is
- 你所做的是
bringing the electrons to the vehicle in a cable,
用電纜將電子帶到車輛上。
rather than trying to carry them in a box in a battery.
而不是試圖把它們裝在電池的盒子裡。
It's the most efficient solution,
這是最有效的解決方案。
the most efficient use of energy.
最有效地利用能源。
We think that it's possible
我們認為這是有可能的
for the system to pay for itself.
為該系統支付自己的費用。
It's possible to set an electricity price
有可能設定電價
sufficiently cheap for the truck operator
對卡車司機來說足夠便宜
that the lower costs will pay for the additional costs of the lorry
較低的成本將支付貨車的額外費用。
in about a year and a half, something like that.
在大約一年半的時間裡,類似這樣的事情。
And we think that it's possible to use
而且我們認為,可以用
some of the money that comes back from electricity sales
賣電回來的一些錢
to pay the infrastructure provider
支付給基礎設施供應商
in a way which will make that
的方式,使該
an investment that's fundable by private finance.
一項可由私人資金資助的投資。
And we think there is enough money left on top of that
而且我們認為在此基礎上還有足夠的錢。
to pay a tax to the government to replace fuel tax.
向政府繳納稅款以取代燃油稅。
Where you've got real difficulties is some of these journeys
你有真正困難的地方是其中一些旅程
into really remote parts of the country.
進入該國的真正偏遠地區。
And there's a strong case for saying, look,
而且有一個強有力的理由說,看。
in some of those journeys, let's have a hybrid vehicle.
在其中一些旅程中,讓我們擁有一輛混合動力車。
But the majority of the system works very well
但大部分的系統工作得非常好
on very efficient electricity,
在非常有效的電力上。
and you can do it quickly.
而且你可以很快做到這一點。
So I think that's an attractive thing to do if you can.
所以我認為,如果你能做到,這是一件有吸引力的事情。
- We've had more than a century to develop delivery infrastructure
- 我們已經有超過一個世紀的時間來發展交付基礎設施
that's based around combusting fossil fuels,
這是以燃燒化石燃料為基礎的。
and that's going to end in the next couple of decades.
而這將在未來幾十年內結束。
Britain is planning to ban
英國正計劃禁止
the sale of new petrol and diesel trucks by 2040,
到2040年,新的汽油和機油卡車的銷售。
which sounds like the far future,
這聽起來像是遙遠的未來。
but it's actually only 18 years away.
但它實際上只有18年的時間。
The rest of Europe won't be far behind
歐洲其他地區也不會落後太多
and building those wires above enough roads
並將這些電線建在足夠的道路之上
could take up most of that time,
可以佔用大部分的時間。
if that's the solution that's chosen.
如果這就是所選擇的解決方案。
So right now we know the basic technology does work.
是以,現在我們知道基本的技術確實可行。
That's what's been tested here,
這就是這裡所測試的內容。
but a lot of things that technically work can't be built economically.
但很多在技術上可行的東西在經濟上卻無法建造。
If we want to keep to that date,
如果我們想遵守這個日期。
then the UK has somewhere around three to five years
那麼英國大約有三到五年的時間
to figure out if this is just a gimmick
以弄清這是否只是一個噱頭
or whether it's worth investing the billions
或是否值得投資數十億美元
that it'll take to roll this out.
它將需要推出這個。
Personally, I try not to give predictions about the future,
就個人而言,我儘量不對未來作出預測。
but I wouldn't be too surprised
但我不會太驚訝
if those wires become part of everyday life on the road
如果這些電線成為道路上日常生活的一部分
in the next couple of decades.
在接下來的幾十年裡。