Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Can I press more Cathy guitar in my mix, please?

    我可以在我的混音中按下更多的凱西吉他嗎,謝謝?

  • Cathy on lead guitar, Sarah on bass and guitar,

    主音吉他手凱西,貝斯和吉他手薩拉。

  • Rachel on drums.

    鼓手Rachel。

  • I'm Pamela, we're Pillow Queens, and this is our Dublin.

    我是帕梅拉,我們是Pillow Queens,這裡是我們的都柏林。

  • We hail from Ireland and call Dublin our home.

    我們來自愛爾蘭,以都柏林為家。

  • We've toured all over the world, but Dublin is always

    我們已經在世界各地巡演,但都柏林總是

  • our favorite place to play a gig.

    我們最喜歡演出的地方。

  • And we take a huge amount of inspiration

    我們得到了大量的靈感

  • from this beautiful city.

    從這個美麗的城市。

  • Even our song, Liffey, was written

    甚至我們的歌曲Liffey,也是寫的

  • about the river that runs directly

    關於直接流經的河流

  • through the heart of Dublin.

    穿過都柏林的中心地帶。

  • We're going to take you to some of our favorite places

    我們將帶您去一些我們最喜歡的地方

  • we love to visit when we're not on the road,

    當我們不在路上的時候,我們喜歡拜訪。

  • and these are the places we think make Dublin so special.

    這些是我們認為使都柏林如此特別的地方。

  • One of my favorite things about Dublin

    我最喜歡都柏林的一個地方

  • is that you're never too far from a body of water.

    是,你永遠不會離水體太遠。

  • We just watched the sunrise here, off the coast of Howth,

    我們剛剛在這裡觀看了日出,就在豪斯的海岸邊。

  • aboard Ireland Ferries.

    乘坐愛爾蘭輪渡。

  • And it's been a beautiful morning.

    這是個美麗的早晨。

  • There's something really magical about Howth,

    豪斯有一些非常神奇的地方。

  • a Peninsula on the North side.

    在北側的一個半島。

  • Their fishing port is the biggest source

    他們的漁港是最大的來源

  • of fresh seafood in all of Dublin.

    整個都柏林的新鮮海鮮。

  • I like to come here for fresh fish and chips, a walk up Howth

    我喜歡來這裡吃新鮮的魚和薯條,在Howth上散步。

  • cliff, or a sea swim.

    懸崖,或海泳。

  • So this is Mark, from Ireland Ferries,

    這位是馬克,來自愛爾蘭輪渡。

  • Hello.

    你好。

  • And he's going to tell us a little bit about life

    他將告訴我們關於生活的一些情況

  • on the sea.

    在海面上。

  • We bring people out to this beautiful picturesque island,

    我們把人們帶到這個美麗如畫的島嶼。

  • Ireland's Eye.

    愛爾蘭的眼睛。

  • It's a beautiful beach on the island.

    這是島上的一個美麗的海灘。

  • It's facing West, so you tend to get the sun on this beach--

    它朝向西方,所以你在這個海灘上往往能得到陽光 --

  • Yeah.

    是的。

  • --everyday.

    --每一天。

  • Gorgeous.

    絢麗多彩。

  • After an early start, let's head back

    早點出發後,讓我們回去吧

  • into town for a well-deserved coffee.

    進城喝杯當之無愧的咖啡。

  • So now we're at Wavetable in Drumcondra,

    所以現在我們在Drumcondra的Wavetable。

  • and they do speciality coffees as well as

    他們還提供特殊的咖啡,以及

  • sell records, specifically local Irish music, which

    銷售唱片,特別是當地的愛爾蘭音樂,這

  • is great to support the scene right now.

    是偉大的,以支持現在的場景。

  • Also, they sell lovely vegan treats

    此外,他們還出售可愛的素食點心

  • and they have me addicted to iced coffees.

    而且他們讓我對冰咖啡上癮。

  • It's absolutely fantastic that places like Wavetable

    像Wavetable這樣的地方,絕對是太棒了

  • are supporting local Irish music.

    正在支持當地的愛爾蘭音樂。

  • But it's something that's so easy

    但這是很容易的事情

  • to do because we have such a wide range of genres and talent

    因為我們有如此廣泛的流派和人才。

  • to choose from in this city, and in the country as a whole.

    在這個城市,以及在整個國家,都可以選擇的。

  • So this is a Love Lane, the back entrance

    所以這是一個愛的小巷,後面的入口

  • to the renowned Olympia Theatre.

    到著名的奧林匹亞劇院。

  • And if you look on your left here,

    如果你在這裡看你的左邊。

  • you'll see a collaboration between the Irish artist Maser

    你會看到愛爾蘭藝術家Maser的合作作品

  • and the amazing musician Damien Dempsey.

    和了不起的音樂家達米安-鄧普西。

  • Anna Doran.

    安娜-多蘭

  • Love Lane by Anna Doran.

    安娜-多蘭的《愛的小巷》。

  • So it's called Love Lane, and it just

    是以,它被稱為 "愛情之路",而且它只是

  • has tiles of different quotes.

    有不同報價的瓷磚。

  • Obviously, people have taken it upon themselves

    很明顯,人們已經把它作為自己的責任

  • to write the little messages to their lovers.

    寫給他們的情人的小資訊。

  • Happy birthday, Laura.

    生日快樂,勞拉。

  • There you go.

    你去吧。

  • Happy birthday, Laura.

    生日快樂,勞拉。

  • Floyd And Annika forever.

    弗洛伊德和安妮卡永遠。

  • Beautiful.

    很漂亮。

  • Oh, I hope they're still together.

    哦,我希望他們還在一起。

  • As you walk through the city, you

    當你走過城市時,你

  • find yourself smack bang in the middle of places referenced

    發現自己正處於一個被參考的地方。

  • by some of our greatest musicians and poets.

    由我們一些最偉大的音樂家和詩人創作。

  • From Brendan Behan to Damien Dempsey,

    從Brendan Behan到Damien Dempsey。

  • these places don't have to be the most picturesque

    這些地方不一定是風景最美的地方

  • to have inspired some of our greatest artists,

    啟發了我們一些最偉大的藝術家。

  • living and dead.

    生者和死者。

  • Every street has a story to tell.

    每條街道都有一個故事要講。

  • Hi my name is Siobhan, and I'm the owner manager of Street 66.

    嗨,我的名字是Siobhan,我是Street 66的業主經理。

  • It is an LGBTQ orientated bar and we are massive fans

    這是一家以LGBTQ為導向的酒吧,我們是其忠實的粉絲。

  • of the Pillow Queens.

    枕頭皇后的。

  • Three Guinness, one Bulmers.

    三個吉尼斯,一個布爾默斯。

  • No worries.

    不用擔心。

  • Yum, thank you.

    百勝,謝謝你。

  • Thanks so much.

    太感謝了。

  • Delicious.

    味道好極了。

  • Enjoy.

    請享受。

  • My granddad instilled a deep love of Guinness in me.

    我的祖父向我灌輸了對吉尼斯啤酒的深深熱愛。

  • Her last name is McGuinness.

    她的姓氏是麥吉尼斯。

  • And my second name is McGuinness.

    而我的第二個名字是McGuinness。

  • No relation, unfortunately.

    很遺憾,沒有關係。

  • For me, I was not mad about it to begin with

    對我來說,我一開始就沒有對它感到生氣

  • and then we went on tour around Europe.

    然後我們在歐洲各地進行巡迴演出。

  • And every time we went to a new spot,

    而每次我們都會去一個新的地方。

  • I was like I'll have a Guinness here.

    我當時想我要在這裡喝杯吉尼斯。

  • And the guys were like, have it in Ireland.

    那些人就說,在愛爾蘭吃吧。

  • What's wrong with you?

    你有什麼毛病?

  • Just have it when we're at home.

    我們在家裡的時候就有。

  • And now that I've had them at home, they're delicious.

    現在我在家裡吃到了,它們很美味。

  • Dublin is a city that's changed so much over the years.

    都柏林是一個多年來變化巨大的城市。

  • While it still feels like the place I grew up in,

    雖然它仍然感覺是我長大的地方。

  • full of amazing artists and beautiful communities,

    充滿了驚人的藝術家和美麗的社區。

  • you can feel it about to burst with possibilities.

    你可以感覺到它即將迸發的可能性。

  • Hey, we're at Vegan Sandwich Co, and we're here with Sam and--

    嘿,我們是在Vegan Sandwich Co,我們在這裡與Sam和 --

  • How's it going?

    進展如何?

  • What would you recommend we order today?

    你建議我們今天訂購什麼?

  • Vegan Sandwich Co is a wonderful business

    Vegan Sandwich Co是一個很好的企業

  • that I've been able to see grow from strength to strength,

    我已經能夠看到它的成長,從實力到實力。

  • having got my first vegan chicken roll from them, two

    我從他們那裡得到了我的第一個素食雞肉卷,兩個

  • years ago at a food festival, to now

    幾年前在一個食品節上,到現在

  • having a dedicated shop for their gorgeous food

    有一個專門的商店來出售他們的華麗的食物

  • in Smithfield.

    在史密斯菲爾德。

  • OK, well we'll have The Lush.

    好吧,那我們就有了《魯迅》。

  • OK.

    好的。

  • Extra toasty, chicken roll, breakfast muffin, and a kebab.

    額外的烤麵包,雞肉卷,早餐鬆餅,和一個烤肉串。

  • Perfect.

    完美。

  • They were really able to thrive during the difficulties

    他們真的能夠在困難中茁壯成長

  • of the last year.

    在過去的一年裡。

  • They've even gone from two staff to 20

    他們甚至從兩名工作人員變成了20名工作人員

  • and are integral in building the new food culture within Dublin.

    他們是在都柏林建立新的食品文化的組成部分。

  • Cheers.

    乾杯。

  • For fine dining, we head back to Howth.

    要想吃好的,我們回到豪斯。

  • Here at Restaurant Mamo, they've perfected their own version

    在瑪莫餐廳,他們已經完善了自己的版本

  • of fish and chips in Mumbai.

    的魚和薯條在孟買。

  • They're on the Michelin Guide and Chef Killian sources

    他們在《米其林指南》上和大廚基利安的來源

  • all local ingredients from North Dublin.

    所有的在地食材都來自北都柏林。

  • Then do a ceviche of John Dory, compressed

    然後做一個約翰-多裡魚的魚片,壓縮的

  • cucumber, red onion, a little coriander.

    黃瓜、紅洋蔥、少量香菜。

  • Super fresh, using locally sourced fish,

    超級新鮮,使用當地採購的魚。

  • and it is gorgeous.

    而且它很華麗。

  • This is our cod chip.

    這是我們的鱈魚芯片。

  • So it's confit potato, topped with taramasalata

    是以,這是一個煨洋芋,上面放著塔拉馬薩拉塔。

  • and a little bit of salt and vinegar.

    和少量的鹽和醋。

  • Wow.

    哇。

  • Because everyone that comes to Howth

    因為每個來到豪斯的人

  • has to have fish and chips.

    必須要有魚和薯條。

  • Wow, it's really good.

    哇,這真的很好。

  • Does it taste like fish and chips?

    它的味道像魚和薯條嗎?

  • Mmm.

    嗯。

  • Dublin, to me, is home.

    都柏林,對我來說,就是家。

  • But not only a home in which I can experience

    但不僅是一個我可以體驗的家

  • the people that I love and the city that I love, but it's also

    我愛的人和我愛的城市,但它也是

  • a place that I love to share.

    一個我喜歡分享的地方。

  • Share with anybody who has never been here before

    與任何從未來過這裡的人分享

  • or is an occasional passerby.

    或者是偶爾的路人。

  • Hen's Teeth.

    母雞的牙齒。

  • Back on the state side, Hen's Teeth

    回到州的一邊,母雞的牙齒

  • has a shop and art gallery, where Dublin artist

    有一個商店和藝術畫廊,其中都柏林藝術家

  • Fatti Burke's modern interpretation

    法蒂-伯克的現代詮釋

  • of a traditional pub snug is on display.

    傳統酒館小屋的展示。

  • Hi.

    你好。

  • Welcome...

    歡迎...

  • Hiya, Kathy.

    你好,凱西。

  • I'm Cathy.

    我是凱茜。

  • Hi, Cathy.

    嗨,凱茜。

  • Can you tell us about Fatti Burke's--

    你能告訴我們關於法蒂-伯克的-----嗎?

  • your artist name-- Snug.

    你的藝術家名字--斯納克。

  • Yeah.

    是的。

  • Well, yes, I'm Cathy.

    嗯,是的,我是凱茜。

  • But I'm also Fatti Burke and I'm an illustrator

    但我也是法蒂-伯克,我是一個插畫家。

  • who loves the pub.

    他喜歡酒館。

  • A lot of Irish memories are created in the pub.

    很多愛爾蘭人的記憶都是在酒吧裡產生的。

  • Really Irish nostalgic references

    真正的愛爾蘭懷舊參考

  • that I brought here to Hen's Teeth.

    我把它帶到了母雞的牙齒。

  • So if you want to come around the snuggery,

    所以,如果你想來依偎在一起。

  • I'll show you some of the details.

    我將向你展示一些細節。

  • I wanted to create somewhere that's read homey and fun.

    我想創造一個讀起來像家一樣有趣的地方。

  • Everything from our "Gorgeous" pint

    我們的 "華麗 "品脫的一切

  • glasses, to our mirror, and our hurleys.

    眼鏡,到我們的鏡子,和我們的颶風。

  • Hopefully for a trad session, might happen in here someday,

    希望是為了貿易會議,可能有一天會在這裡發生。

  • with the barrel and the tin whistle.

    帶著槍管和錫哨。

  • [PLAYING TIN WHISTLE]

    [演奏錫制口哨]

  • We love all the local businesses our city has to offer,

    我們喜歡我們的城市所提供的所有在地企業。

  • but one of the great things about being from a small city

    但作為一個小城市的好處之一是

  • is that nature is just a stone's throw away.

    是,大自然就在一石之隔。

  • My favorite thing about Dublin is

    我最喜歡都柏林的事情是

  • that the sea, nature, city life, everything is on your doorstep.

    大海、自然、城市生活,一切都在你家門口。

  • So we're at Sandymount Strand, which is a really nice place

    所以我們在桑德蒙斯特蘭,這是一個非常好的地方。

  • to grab a coffee, go for a walk, and watch some dogs.

    去喝杯咖啡,散散步,看幾隻狗。

  • Watch some dogs.

    觀看一些狗。

  • Watch some dogs.

    觀看一些狗。

  • What's wrong with watching dogs?

    看狗有什麼不好?

  • Nothing, it's wholesome.

    沒什麼,這很健康。

  • Look at that boy.

    看看那個男孩。

  • If you look up here--

    如果你抬頭看看這裡--

  • you'll have to squint a little bit -- you

    你必須稍微眯起眼睛 -- 你

  • can see the Poolbeg Chimneys.

    可以看到Poolbeg煙囪。

  • It's a bit foggy today, so they're--

    今天有點大霧,所以他們------。

  • Just look at them here.

    就在這裡看看他們吧。

  • As you can see here, this is what they

    正如你在這裡看到的,這就是他們的情況

  • would look like in real life.

    在現實生活中會是什麼樣子。

  • But it's actually kind of cool for it

    但實際上,它是一種很酷的東西。

  • to be so foggy because it's quite eerie seeing them

    因為看到他們就會覺得很奇怪。

  • in the mist.

    在霧中。

  • What are they?

    它們是什麼?

  • It's the old electricity power station.

    這是舊的電力站。

  • They wanted to tear it down, but people find

    他們想把它拆掉,但人們發現

  • them very endearing and lovely.

    他們非常可愛。

  • They're very iconic, to be fair.

    公平地說,他們是非常有代表性的。

  • Cool.

    酷。

  • Yeah.

    是的。

  • [MUSIC - PILLOW QUEENS, "LIFFEY"]

    [音樂--枕頭皇后,"liffey"]

  • PILLOW QUEENS: (SINGING) Someday you'll have my head.

    枕頭皇后:(唱)有一天你會擁有我的頭。

  • You'll have my head on a silver plate.

    你會把我的頭放在一個銀盤上。

  • This river cuts our city in half, just trying

    這條河將我們的城市切成兩半,只是想

  • to reach out to the sea, finds itself personifying

    伸向大海,發現自己的人格化

  • more than just a body of water to the Dubliners that

    對都柏林人來說,這不僅僅是一個水體。

  • surround it.

    圍繞著它。

  • We tie our identities to which side of it we were born.

    我們將我們的身份與我們出生的哪一方聯繫在一起。

  • We sing about it, we fling our bodies into its murky depths

    我們歌唱它,我們把我們的身體扔進它的陰暗深處

  • when the heat becomes too much, we kiss along its banks,

    當熱得受不了的時候,我們就沿著河岸親吻。

  • we break up along them.

    我們沿著它們分手。

  • We see ourselves as a long way from worshipping this river

    我們認為自己離崇拜這條河流還有一段距離

  • goddess, but instead we now stare into it

    女神,但我們現在反而凝視著它

  • and examine our reflection as a city.

    並審視我們作為一個城市的反思。

  • Sometimes we might even like what we see.

    有時我們甚至可能喜歡我們看到的東西。

  • [MUSIC - PILLOW QUEENS, "LIFFEY"]

    [音樂--枕頭皇后,"liffey"]

  • PILLOW QUEENS: (SINGING) Someday you'll have my head.

    枕頭皇后:(唱)有一天你會擁有我的頭。

  • You'll have my head on a silver plate.

    你會把我的頭放在一個銀盤上。

  • Someday you'll have my head.

    有一天你會得到我的頭。

  • You'll have my head on a silver plate.

    你會把我的頭放在一個銀盤上。

  • Oh, spread me over the Liffey.

    哦,把我撒在利菲河上。

  • When you visit Dublin, you're visiting small business owners,

    當你訪問都柏林時,你在訪問小企業主。

  • creative chefs, musicians of all genres,

    有創意的廚師,各種流派的音樂家。

  • all inspired by the island we live on.

    所有的靈感都來自我們生活的島嶼。

  • You're visiting history and shores

    你在參觀歷史和海岸

  • that have seen centuries of poetry, storytelling, and music

    見證了幾個世紀以來的詩歌、故事和音樂。

  • making.

    製作。

  • [MUSIC - PILLOW QUEENS, "LIFFEY"]

    [音樂--枕頭皇后,"liffey"]

  • PILLOW QUEENS: (SINGING) Someday you'll have my head.

    枕頭皇后:(唱)有一天你會擁有我的頭。

  • Hopefully we'll bump into you in Dublin, one day.

    希望有一天我們能在都柏林碰見你。

  • No doubt, having the absolute time of your life.

    毫無疑問,擁有你生命中的絕對時間。

  • [MUSIC - PILLOW QUEENS, "LIFFEY"]

    [音樂--枕頭皇后,"liffey"]

  • PILLOW QUEENS: (SINGING) Someday you'll have my head.

    枕頭皇后:(唱)有一天你會擁有我的頭。

  • Spread me over the Liffey.

    把我鋪在利菲河上。

  • You'll have my head on a silver plate.

    你會把我的頭放在一個銀盤上。

  • Thanks for watching Lonely Planet.

    謝謝你觀看《孤獨星球》。

  • Please like and subscribe if you want

    如果你想的話,請喜歡並訂閱

  • to see more videos like this from around the world.

    來看更多來自世界各地的類似視頻。

Can I press more Cathy guitar in my mix, please?

我可以在我的混音中按下更多的凱西吉他嗎,謝謝?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋