Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (funk music)

    (放克音樂)

  • - So there's a new ritual that a lots of us share right now.

    - 是以,現在有一個新的儀式,我們很多人都有。

  • Checking our temperature to see if we have a fever.

    檢查我們的體溫,看我們是否有發燒。

  • And it's understandable.

    這也是可以理解的。

  • Fever's are common symptoms of COVID-19.

    發燒是COVID-19的常見症狀。

  • But if you're hoping your temperature is a nice 98.6 degrees

    但是,如果你希望你的體溫是一個漂亮的98.6度

  • or 37 Celsius.

    或37攝氏度。

  • You might learn something new about yourself.

    你可能會學到一些關於你自己的新東西。

  • - 97.25.

    - 97.25.

  • - 98.2.

    - 98.2.

  • - 97.1.

    - 97.1.

  • - Very low,

    - 非常低。

  • Am I OK?

    我還好嗎?

  • It turns out 98.6 degrees fahrenheit isn't really the

    事實證明,華氏98.6度並不是真正的

  • ideal or normal body temperature.

    理想或正常體溫。

  • There's really no such thing.

    真的沒有這回事。

  • But temperature can still tell us a lot about our health.

    但是溫度仍然可以告訴我們很多關於我們健康的資訊。

  • And about the spread of COVID-19.

    還有關於COVID-19的傳播。

  • (temperature machines beeping)

    (體溫機發出嗶嗶聲)

  • The number 98.6 mostly came from 19th century German

    98.6這個數字主要來自19世紀的德國

  • researcher Carl Reinhold August Wunderlich.

    研究員卡爾-萊因霍爾德-奧古斯特-吳德利希。

  • He claims to catch the numbers of more than a million

    他聲稱抓住了超過一百萬的數字

  • in temperature readings to thousands of patients.

    在溫度讀數中,有成千上萬的病人。

  • And he arrived at the number of 98.6.

    而他得出的數字是98.6。

  • That number has stuck around ever since.

    這個數字從那時起就一直存在。

  • But person to person

    但人與人之間

  • it's kinda meaningless.

    這有點毫無意義。

  • We asked our co workers to take their own readings

    我們要求我們的同事們自己讀出他們的讀數

  • and this is what normal temperature looks like for us.

    而這就是我們的正常溫度的樣子。

  • - 95.83.

    - 95.83.

  • - 96.7 which seems low.

    - 96.7,這似乎很低。

  • - I'm a cold,

    - 我是個冷門。

  • cold man.

    冷酷的人。

  • - Maybe [Inaudible]

    - 也許[聽不清]。

  • I would have thought.

    我本來以為。

  • - It's fine.

    - 這很好。

  • I guess.

    我猜。

  • - Wunderlich himself knew that body temperature varied.

    - 吳德利希自己也知道,體溫是有變化的。

  • He recorded a healthy range from 97 and a quarter

    他錄得的健康範圍為97和1/4

  • to 99 and a half in his subjects.

    到99.5在他的科目。

  • Other studies have shown that temperature can differ

    其他研究表明,溫度可能不同

  • noticeably across age, gender, size and race.

    在年齡、性別、體型和種族方面有明顯的差異。

  • And modern research points to a much lower number.

    而現代研究指出,這個數字要低得多。

  • Around 98.

    98年左右。

  • That squares with our very informal staff average.

    這與我們非常非正式的員工平均水平相吻合。

  • We're around 97.5.

    我們在97.5左右。

  • - You let her write the thermometers broken.

    - 你讓她把溫度計寫壞了。

  • I don't know.

    我不知道。

  • - What's more, you yourself don't have one body temperature

    - 更重要的是,你自己並沒有一個體溫

  • you have a range.

    你有一個範圍。

  • Our team all took their ratings at 10am.

    我們的團隊都在上午10點進行了評級。

  • But if you took yours a bunch over the course of a day,

    但如果你在一天內拿了你的一堆。

  • you'll see it change.

    你會看到它的變化。

  • Most people are coolest in the morning

    大多數人在早上是最酷的

  • and warmest in the early evening.

    並在早晚時分最溫暖。

  • It's a reflection of your bodies natural rhythms,

    這是對你身體自然節奏的反映。

  • your digestion, hormone production and cognition and more.

    你的消化、荷爾蒙分泌和認知等方面。

  • Here's what my temperature looks like

    這是我的溫度看起來像什麼

  • throughout the day.

    整天都是如此。

  • - Other bodily cycles like ovulation can cause small

    - 其他身體週期,如排卵期,可引起小

  • swings in temperature too and different parts of you

    溫度也有波動,你的不同部位也有波動。

  • are different temperatures.

    是不同的溫度。

  • Under the tongue, armpit, forehead and rectal readings

    舌下、腋下、額頭和直腸讀數

  • are all likely to be unique.

    都可能是獨一無二的。

  • Point is there are tons of variables.

    關鍵是有大量的變數。

  • We could be many temperatures all at once all the time

    我們可以同時成為許多溫度,一直都是如此。

  • and still be perfectly healthy.

    並且仍然非常健康。

  • - But being sick is another story.

    - 但生病是另一回事。

  • (theme sound)

    (主題音)

  • So, I spoke with a couple of people who are connecting

    是以,我與幾個正在聯繫的人進行了交談

  • some interesting dots

    一些有趣的圓點

  • between temperature variation

    溫度變化之間的關係

  • and an illness like COVID-19.

    和COVID-19這樣的疾病。

  • When you get sick,

    當你生病的時候。

  • many of your bodies natural predictable rhythms

    你身體的許多自然可預測的節奏

  • start to destabilize.

    開始不穩定。

  • Your temperature might fluctuate more radically

    你的體溫可能會有更劇烈的波動

  • and it might crank up above your natural range.

    而且它可能超過你的自然範圍。

  • That's your body triggering a fever to make itself

    這是你的身體引發了發燒,使自己

  • less hospitable to viruses or bacteria.

    對病毒或細菌不太友好。

  • In other words

    換句話說

  • your body temperature gets anomalous.

    你的體溫變得不正常。

  • That's trouble for you,

    這對你來說是個麻煩。

  • but for people tracking COVID,

    但對於追蹤COVID的人來說。

  • it's crucial data.

    這是很關鍵的數據。

  • One effort is Kinsa.

    一項努力是金莎。

  • A company that tracks the spread of infectious disease

    一家追蹤傳染病傳播的公司

  • using fevers.

    使用發燒。

  • Kinsa sells a smart thermometer that sends your

    Kinsa公司銷售一種智能溫度計,可以將你的

  • temperature back to the company every time you take it.

    每次拿的時候都有溫度回饋給公司。

  • Kinsa says they have about a million thermometers

    Kinsa說他們有大約一百萬個溫度計

  • in circulation.

    流通中。

  • And with all that data,

    而在所有這些數據中。

  • they've built a real time health weather map.

    他們已經建立了一個實時的健康天氣圖。

  • It shows possible hot spots of COVID,

    它顯示了COVID的可能熱點。

  • counties with more fever then flu season would explain.

    有更多發燒的縣,那麼流感季節就可以解釋。

  • - Let's take our real time signal

    - 讓我們來看看我們的實時信號

  • remove the expected value cold and flu.

    刪除預期值感冒和流感。

  • What's left over is residual.

    剩餘的是殘餘的。

  • That residual is a typical, in this particular

    這種殘留物是一個典型的,在這個特定的

  • analysis a typical fever clusters.

    分析一個典型的發燒群。

  • Things you would not expect.

    你想不到的事情。

  • What we found since that point is that

    從那時起,我們發現的是

  • there's a very high correlation between our hot spots

    我們的熱點之間有一個非常高的相關性

  • and COVID-19 cases.

    和COVID-19病例。

  • The work is not peer reviewed yet.

    這項工作還沒有經過同行評審。

  • And some experts question how reliable it can be

    而一些專家質疑它能有多大的可靠性

  • with only a million thermometers.

    只用一百萬個溫度計。

  • Their user space could also be biased

    他們的用戶空間也可能是有偏見的

  • by race or class or other factors.

    按種族或階級或其他因素。

  • But Kinsa still thinks it can tease out

    但Kinsa仍然認為它可以挑出

  • some interesting trends,

    一些有趣的趨勢。

  • like the effect of social distancing.

    像社會疏遠的影響。

  • Here's their look at Miami-Dade County

    以下是他們對邁阿密-戴德縣的看法

  • in the middle of March.

    在三月中旬。

  • In 9 days,

    在9天內。

  • the percent of people with a fever

    發燒的人的百分比

  • more than doubled.

    增長了一倍多。

  • And around the 17th and 18th,

    而在17日和18日左右。

  • they started implementing the closure bars.

    他們開始實施封閉條。

  • So it starts going down.

    所以它開始下降。

  • - Other researchers are taking a different attack.

    - 其他研究人員正在採取不同的攻擊方式。

  • Looking for clues in body temperature that might

    尋找體溫方面的線索,可能

  • predict a fever before it starts.

    在發燒之前預測發燒。

  • - One study out of UCFS would collect temperature

    - UCFS的一項研究將收集溫度

  • and other health data from participants by using a

    和其他健康數據的參與者,通過使用一個

  • smart ring.

    智能戒指。

  • The rings can measure small changes in body temperature

    這些戒指可以測量體溫的微小變化

  • every minute.

    每一分鐘。

  • The question is, can tiny temperature rhythms

    問題是,微小的溫度節律能否

  • predict a brewing infections like COVID.

    預測像COVID這樣的醞釀中的感染。

  • - And so we could pick up with great reliability

    - 是以,我們可以非常可靠地拿起

  • those ultranium rhythms, those within a day rhythms,

    那些Ultranium節奏,那些在一天之內的節奏。

  • that there are frequency that tend to tell us about

    有一些頻率傾向於告訴我們關於

  • how stagily your hormones passing along, how synchronized

    你的荷爾蒙如何錯落有致地傳遞,如何同步進行

  • are they inside of you.

    他們是你的內心。

  • - It's early days for the study

    - 該研究還處於早期階段

  • but once smart ring user

    但一旦智能環的用戶

  • who tested positive for COVID has already shared

    對COVID檢測呈陽性的人已經分享了

  • some interesting data.

    一些有趣的數據。

  • - The temperature rhythms that I receive within the day

    - 我在一天之內收到的溫度節律

  • start to sort of destabilize and amplify

    開始有點不穩定和放大

  • before they have a fever

    在他們發燒之前

  • right up to about 5 days beforehand.

    直到約5天前。

  • The whole system would look like

    整個系統將看起來像

  • it was sort of increasingly like a teeter totter

    越來越像一個蹺蹺板了

  • before they have a fever,

    在他們發燒之前。

  • before they felt sick.

    在他們感到不適之前。

  • - Again that's just one patient.

    - 同樣,這只是一個病人。

  • But with enough data,

    但只要有足夠的數據。

  • the team hopes to build an algorithm

    該團隊希望建立一種算法

  • that can sniff out COVID via rhythms like these.

    可以通過像這樣的節奏嗅出COVID。

  • - We will be publishing the findings

    - 我們將公佈研究結果

  • we will be putting out, you know,

    我們將推出的,你知道。

  • competition or calls for [Inaudible]

    競爭或呼籲[聽不清]

  • get everybody in the room

    讓大家都到房間裡來

  • let's get this as good as we could possibly get it.

    讓我們儘可能地把它弄好。

  • This is really just

    這其實只是

  • how big of a defense can we make.

    我們能做多大的防禦。

  • How quickly to get this into service.

    如何快速將其投入使用。

  • - In the coming months while we take our temperatures

    - 在未來的幾個月裡,當我們對我們的溫度

  • every minute like maniacs

    每分鐘都像瘋子一樣

  • we're going to be hearing a lot more about the effort

    我們將聽到更多關於這一努力的消息

  • to track and predict COVID-19.

    來跟蹤和預測COVID-19。

  • Scientists will learn more about how the human body

    科學家們將進一步瞭解人體如何

  • regulates itself and respond to disease.

    自我調節並對疾病作出反應。

  • And along the way,

    而在這一路上。

  • we might let go of some assumptions about what's normal

    我們可能會放棄一些關於什麼是正常的假設

  • and healthy.

    和健康。

  • - Obsessing about 98.6 is really false precision right?

    - 執著於98.6確實是假的精確性吧?

  • Everybody should have a nice daily rhythm of their

    每個人都應該有一個美好的日常節奏。

  • temperature.

    溫度。

  • The only time your temperature is constant is when your dead

    你的溫度唯一不變的時候就是你死的時候

  • and it's room temperature so

    而且它是室溫的,所以

  • thinking about

    思考

  • the patterns of change rather than the absolute number

    變化的模式,而不是絕對數量

  • is much more important.

    是更重要的。

  • - Psst cat, go on.

    - Psst cat, go on.

  • Oh cat get outta there.

    哦,貓離開那裡。

  • Cat [Inaudible]

    貓 [聽不清]

(funk music)

(放克音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋