字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (upbeat music begins) (歡快的音樂開始) ♪ Hello-ee-o and howdy-do ♪ 你好,你好,你好,你好,你好。 ♪ Listen up, we've got so much to do ♪ 聽好了,我們有很多事情要做 ♪ Have we got some sounds for you ♪ 我們有一些聲音給你嗎? ♪ Yes we do, Yes, we do ♪ ? 是的,我們做的,是的,我們做的? ♪ Come on, let's play and join the show ♪ 來吧,讓我們一起玩耍,加入這個節目 ♪ Foley-o! Foley-oley-o! Funny noises never end ♪ ? Foley-o!Foley-oley-o!有趣的聲音永遠不會結束 ♪ Foley-o-leyo-leyo-leyo. With Foley and friends ♪ ? 弗利-o-利奧-利奧-利奧。與弗利和朋友一起 ♪ And friends, and friends, and friends ♪ 和朋友,和朋友,和朋友 ♪ Foley and friends ♪ 弗利和朋友 - [Foley] Hello-ee-o-ee-o to all my friends listening, - [Foley]所有聽眾朋友們,大家好。 and welcome to 歡迎來到 (kazoo hums) (卡祖笛的嗡嗡聲) The Sesame Street Podcast with Foley and Friends, 芝麻街播客與弗利和朋友們。 with your host, me, Foley, the sound maker monster. 與你的主持人,我,弗利,聲音製造者的怪物。 (various zany noises play) (各種古怪的聲音響起) And my microphone. 還有我的話筒。 (microphone thumps) (話筒砰砰聲) Mikey. - [Mikey] Warmest of welcomes, listeners. 米奇。- [Mikey] 最熱烈的歡迎,聽眾們。 - [Foley] Aw, that's nice, Mikey. - [弗利]哦,這很好,邁基。 - [Mikey] Well, folks, I just love the podcast, - [Mikey]好吧,夥計們,我只是喜歡這個播客。 and all the incredible sounds you can make with your voice. 以及你可以用你的聲音發出的所有不可思議的聲音。 (Foley laughs) (Foley笑) - [Foley] Well, thank you, Mikey. - [弗利]嗯,謝謝你,米奇。 That's a very kind thing to say. 這話說得真好。 Perfect for today's topic, which is, 非常適合今天的主題,即:。 (Foley squeals) (Foley squeals) kindness! 善良的態度! - [Mikey] Oh, kindness. That means treating people - [Mikey]哦,善良。這意味著待人接物 in a caring, thoughtful way. 以關懷和體貼的方式。 - [Foley] Yeah, it does. And always with respect. - [弗利]是的,確實如此。而且總是帶著尊重。 - [Mikey] I respect that. - [Mikey]我尊重這一點。 - [Foley] Like the way we treat each other, Mikey. - [弗利]就像我們對待彼此的方式,米奇。 Being kind makes friends feel good, 善良讓朋友們感覺很好。 and it makes us feel good too. 而且這也讓我們感覺很好。 - [Mikey] Oh, Foley, would you be so kind - [Mikey]哦,Foley,你會這麼好心嗎? as to make some sounds that make you think of kindness? 以便發出一些讓你想到善良的聲音? - [Foley] Oh, sure. Okay. Let's see. Oh, okay, okay. - [Foley]哦,當然。好的。讓我看看。哦,好的,好的。 Holding the door for someone can be kind. 為別人開門也是一種善舉。 (Door opens) (門打開) - [Mikey] Oh yes. It's so considerate - [Mikey]哦,是的。它是如此的體貼 to hold the door for someone. 為人把門。 - [Foley] And the sound of sharing a happy song with someone - [Foley]還有與人分享快樂歌曲的聲音 can also be kind. 也可以是善良的。 (Foley whistles) (弗利的口哨聲) - [Mikey] Oh, that whistling makes me happy. - [Mikey]哦,那口哨聲讓我很高興。 - [Foley] Oh, and what about this? - [弗利]哦,那這個呢? The sound of hugging my best friend, Mikey. 擁抱我最好的朋友麥基的聲音。 (Foley squeals) (Foley squeals) (Mikey hums) (Mikey哼) - [Mikey] Hugs. - [Mikey] 擁抱。 - [Foley] And today's special guest is an expert hugger too. - [弗利]而今天的特別嘉賓也是一位擁抱專家。 Whether it's taking turns, sharing toys, 無論是輪流,還是分享玩具。 or reminding friends he loves them, 或提醒朋友他愛他們。 today's guest knows a lot about being kind. It's Elmo. 今天的嘉賓知道很多關於善良的事情。他就是埃爾莫。 (Jazzy intro music) (Jazzy intro music) - [Elmo] Do-did-o-did-o. - [Elmo] Do-did-o-did-o. (Elmo laughs) (Elmo笑) Hello everybody! Hello Foley, hello Mikey. 大家好!你好,弗利,你好,米基。 - [Foley] Welcome, welcome Elmo. - [Foley]歡迎,歡迎Elmo。 - [Mikey] What's up, E? - [Mikey] 怎麼了,E? - [Elmo] Elmo is so happy to be back - [Elmo] Elmo很高興回來了 on the podcast with Foley and friends. 在與弗利和朋友的播客中。 Elmo thinks kindness is the most important thing. Elmo認為善良是最重要的事情。 - [Mikey] I agree, Little E. - [Mikey]我同意,小E。 - [Foley] Same here. - [Foley] 我也一樣。 So Elmo, what do you think are some ways you can be kind? 那麼,Elmo,你認為有哪些方法可以讓你變得善良? - [Elmo] Well, Elmo thinks you could hold someone's hand - [Elmo]嗯,Elmo認為你可以握住別人的手 when they feel sad. 當他們感到悲傷時。 - [Mikey] Or their mic stand, - [Mikey]或者他們的麥克風架。 (drum beats) (鼓聲) just saying. 只是說說而已。 - [Foley] Aw, yeah! - [弗利]哦,是的! - [Elmo] And, you can listen, and remember to say please - [Elmo]而且,你可以聽著,並記得說請。 and thank you, so friends always feel appreciated. 並感謝你,所以朋友們總是感到被讚賞。 - [Mikey] Please go on. - [Mikey]請繼續。 - [Elmo] And you can share something - [Elmo]而且你可以分享一些東西 with friends that might make them feel happy, 與朋友一起,可能會讓他們感到快樂。 like a song. 像一首歌。 - [Mikey] Yes. A song. - [Mikey]是的。一首歌。 - [Elmo] Yeah. Yeah. Elmo knows a special song - [Elmo] 是的。是的。Elmo知道一首特別的歌 all about kindness. Do you wanna hear it? 關於仁慈的一切。你想聽嗎? - [Foley] Oh, yes! Oh please, please, please. - [弗利]哦,是的!哦,請,請,請。 This is so exciting! 這真是太令人激動了! (keyboard beeps) (鍵盤嗶嗶聲) - [Mikey] Let's do this. - [Mikey]我們來做這個。 ♪ It's all about kindness ♪ ? 這是所有關於善良的? ♪ Kindness ♪ ? 善良 ? ♪ Doing something nice ♪ ? 做好事 ? ♪ Kindness ♪ ? 善良 ? ♪ Before you even think twice ♪ ? 在你還沒有想到的時候? ♪ See if someone needs a hand ♪ ? 看看是否有人需要幫助? ♪ Be nice ♪ 乖一點 ♪ And help them if you can. ♪ ? 如果你能幫助他們。 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ ♪ There's kindness in you ♪ # 你的善良 # ♪ There's kindness in me ♪ ♪我心中有善意 ♪ ♪ There's kindness in everyone ♪ # 每個人都有善良的一面 # # There's kindness in everyone # ♪ Just try a little kindness and you'll see ♪ 只要嘗試一點善意,你就會發現 ♪ It feels good, so pass it on ♪ 感覺很好,所以把它傳遞下去 ♪ Hey, and try a little kindness ♪ ? 嘿,並嘗試一個小的善良? ♪ Oh, try a little kindness ♪ 哦,嘗試一點仁慈 ♪ Oh, it's all about kindness ♪ 哦,這是所有關於仁慈的事情 ♪ Kindness ♪ ? 善良 ? ♪ Yep, Elmo knows that now ♪ 是的,Elmo現在知道了 ♪ Kindness ♪ ? 善良 ? ♪ You've just gotta know how ♪ 你只需要知道如何 ♪ See if someone needs a hand ♪ ? 看看是否有人需要幫助? ♪ And be nice ♪ ♪ 態度要好 ♪ ♪ And help them if you can ♪ ? 如果你能幫助他們 ? ♪ Oh oh oh ♪ ? 哦,哦,哦 ? ♪ There's kindness in you ♪ # 你的善良 # ♪ There's kindness in me ♪ ♪我心中有善意 ♪ ♪ There's kindness in everyone ♪ # 每個人都有善良的一面 # # There's kindness in everyone # ♪ Just try a little kindness and you'll see ♪ 只要嘗試一點善意,你就會發現 ♪ It feels good so pass it on ♪ 感覺很好,所以把它傳遞下去 ♪ Try a little kindness ♪ ♪ 嘗試一點善意 ♪ ♪ Pass it on ♪ ? 傳遞它 ? ♪ Try a little kindness ♪ ♪ 嘗試一點善意 ♪ ♪ Pass it on ♪ ? 傳遞它 ? ♪ Try a little kindness ♪ ♪ 嘗試一點善意 ♪ (crowd cheers) (人群歡呼) - [Foley] That song was the best. Thanks Elmo. - [Foley] 那首歌是最棒的。謝謝埃爾莫。 I'm ready to try a little kindness. 我已經準備好嘗試一下仁慈。 - [Mikey] And I'm ready to pass it on. - [Mikey]而且我已經準備好把它傳下去了。 (springs bouncing) (彈簧跳動) - [Foley] Do you know what that sound means? - [弗利]你知道這聲音意味著什麼嗎? - [Mikey] Is it time for me to call my grandparents? - [Mikey]是時候給我的祖父母打電話了嗎? That's a kind thing to do. 這是件善事。 - [Foley] Not just yet Mikey, because it's time - [弗利]現在還不是時候,麥克,因為現在是時候了。 for a special tongue twister of the day with Elmo, 與艾爾莫一起參加今天的特別繞口令活動。 who's right here. Take it away, Elmo. 他就在這裡。把它拿走吧,埃爾莫。 - [Elmo] Thank you! Okay, see if you can say this: - [Elmo]謝謝你!好吧,看看你能不能說這個。 Now, it's a little tricky. And your tongue might 現在,這是一個有點棘手的問題。而你的舌頭可能 get all twisted. That's why it's called 得到所有的扭曲。這就是為什麼它被稱為 a tongue twister. Ready to try? 一個繞口令。準備好嘗試了嗎? - [Mikey] Ready! - [Mikey]準備! - [Elmo] Kindly kittens knitting mittens keep kazooing - [Elmo]善良的小貓編織手套保持卡蘇的狀態 in the kitchen. 在廚房裡。 - [Mikey] Uh, cooing cattles, sniffling melons keep - [Mikey]呃,咕咕叫的貓,流鼻涕的瓜。 ah-chooing and their itchin'? - [Foley] Aw. Good try, Mikey. - [Foley]啊。很好的嘗試,麥基。 - [Elmo] That's okay, Mikey. Your tongue - [Elmo]沒關係的,Mikey。你的舌頭 got a little extra twisted. But you'll get it. 有一點額外的扭曲。但你會明白的。 - [Foley] Oh yeah. Let's do it one more time. - [Foley]哦,是的。讓我們再做一次。 I know you can do it, Mikey. 我知道你能做到,麥基。 - [Mikey] Okay. Kindly kittens, uh, knitting mittens - [Mikey]好的。善良的小貓,呃,編織的手套 Keep kazooing in the kitchen? 在廚房裡繼續吹卡祖笛? (Foley and Elmo cheer) (Foley和Elmo歡呼) - [Foley] You did it! - [弗利]你成功了! - [Mikey] I did it. That is a tough one, E. - [Mikey]我做到了。這是個棘手的問題,E。 - [Elmo] Okay. Now let's try it all together. - [Elmo]好的。現在讓我們一起試試吧。 - [3 Speakers] Kindly kittens knitting mittens - [3位發言人]善良的小貓編織手套 keep kazooing in the kitchen. 在廚房裡繼續吹卡祖笛。 (Foley and Elmo cheer) (Foley和Elmo歡呼) - [Foley] But know what Mikey, I liked it your way too. - [弗利]但知道嗎,米奇,我也喜歡你的方式。 - [Mikey] Now that is kind. - [Mikey]這下可好了。 (springs bouncing) (彈簧跳動) - [Mikey] The tongue twister of the day - [Mikey]今天的繞口令 is brought to you by the letter "K". 是由字母 "K "給你帶來的。 And now, a word from our sponsor. 現在,我們的贊助人說一句話。 ♪ She's Karrie the kind kangaroo ♪ 她是善良的袋鼠Karrie ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ Giving presents is what she likes to do. ♪ 贈送禮物是她喜歡做的事。 ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ She keeps them in her pouch just for you. ♪ 她把它們放在她的小包裡,只為你。 ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ She's Karrie the kind kangaroo ♪ 她是善良的袋鼠Karrie ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ That Karrie is so very kind ♪ ? 卡麗是如此的親切 ? ♪ So kind ♪ ? 如此善良 ? ♪ It's kindness that's what's always ♪ 這是善良的,這就是永遠的? ♪ on her mind on her mind ♪ 在她的心上 在她的心上 ♪ On her mind ♪ ? 在她心中 ? ♪ You might just get a kitten ♪ 你可能只是得到一隻小貓 ♪ Meow ♪ # 喵喵 # ♪ Or a koala bear ♪ 或考拉熊 ♪ Or a koala bear ♪ ♪ A kilt or kite or kayak ♪ 一件短裙或風箏或皮划艇 ♪ Or khaki underwear ♪ ? 或卡其色內衣 ? ♪ Okay ♪ ? 好 ? ♪ She's Karrie the kind kangaroo ♪ 她是善良的袋鼠Karrie ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ Giving presents is what she likes to do ♪ ? 送禮物是她喜歡做的事 ? ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ She keeps them in her pouch just for you ♪ 她把它們放在她的袋子裡,只為你而設 ♪ Ka-Boing, Ka-Boing ♪ ? 嘉寶英,嘉寶英? ♪ She's Karrie the kind kangaroo Thank you. ♪ ? 她是善良的袋鼠Karrie,謝謝你。 (Mikey hums) (Mikey哼) - [Mikey] The letter "K", a proud sponsor - [Mikey]字母 "K",一個值得驕傲的贊助商 of this podcast. And now back to the show. 這個播客的。現在回到節目中來。 - [Foley] I just love the letter "K" as in kindness. - [Foley]我只是喜歡 "K "這個字母,因為它代表善良。 - [Elmo] And, blowing kisses. - [Elmo]還有,吹吻。 (Elmo blows a kiss) (Elmo吹了一個吻) (Telephone rings) (電話鈴響) - [Foley] Oh, it's call-in time. - [Foley]哦,現在是呼入時間。 (Xylophone ringtone plays) (木琴鈴聲響起) - [Mikey] I've got the first caller - [Mikey]我找到了第一個來電者 on the line, and it's Oscar, the Grouch. 這條線上的人是奧斯卡--"怪人"。 - [Foley] Hi Oscar. You're on with Foley and friends. - [弗利] 嗨,奧斯卡。你和弗利和朋友們在一起。 What would you like to tell us today about kindness? 今天你想告訴我們關於仁慈的什麼? - [Oscar] Kindness? Oh, let me tell you - [奧斯卡]仁慈?哦,讓我告訴你 a thing or two about kindness. 關於仁慈的一兩件事。 - [Foley] Woo we're listening. - [Foley]Woo我們在聽。 - I just noticed all these "keep the neighborhood clean" - 我剛剛注意到所有這些 "保持社區清潔" volunteers cleaning up Sesame street. 志願者清理芝麻街。 - [Mikey] Oh, how thoughtful! - [Mikey]哦,真貼心啊! - [Oscar] Thoughtful? - [Oscar]深思熟慮? They didn't give any of the trash to me. 他們沒有把任何垃圾交給我。 (Trash falling) (垃圾落下) - [Volunteer] Here you go, Oscar. - [志願者]給你,奧斯卡。 I saved the best trash for you. 我把最好的垃圾留給了你。 - [Oscar] Huh? Well, what are you saying, kid? - [奧斯卡]嗯?好吧,你在說什麼,孩子? You saying all this trash is for me? 你說這些垃圾都是為我準備的? Even this old, broken keyboard? 即使是這個舊的、壞的鍵盤? - [Volunteer] Yep. It's all for you, Oscar. - [志願者]是的。這都是為了你,奧斯卡。 Oh, sorry it's so stinky, though. 哦,對不起,它是如此的臭,雖然。 - [Foley] Yuck. - [Foley] 噁心。 - [Oscar] Yuck? Are you kidding me? - [奧斯卡]呸?你在跟我開玩笑嗎? Why, this is the kindest thing anyone's ever done. 為什麼,這是任何人做過的最善良的事情。 I love trash! Best day of my life! 我愛垃圾!我生命中最美好的一天! (trashcan lid closes) (垃圾桶蓋子關閉) - [Foley] Well, there you have it. - [Foley]好了,你有了。 One person's trash is another Grouch's treasure. 一個人的垃圾就是另一個人的財富。 (Foley and Mikey laugh) (Foley和Mikey笑) - [Mikey] Oh, you gotta love a Grouch. - [Mikey]哦,你得愛上一個Grouch。 - [Elmo] That's Oscar, all right. - [Elmo]那是Oscar,好的。 (Bells ring) (Drums beat) (鐘聲響起) (鼓聲響起) - [Foley] Whoa, whoa, whoa. Do you know - [弗利]哇,哇,哇。你知道嗎? what that sound means? It means it's time 這聲音意味著什麼?它意味著時間到了 for this week's Foley-oley-oley Fantastic 本週的Foley-oley-oley Fantastic節目。 Podcast Game. 播客遊戲。 (Crowd cheers) (眾人歡呼) - [Elmo] Yay! Game show! - [Elmo]Yay!遊戲表演! - [Mikey] Oooh, I love this part of the podcast. - [Mikey]哦,我喜歡播客的這一部分。 - [Foley] Let's all get ready to play a game - [弗利]讓我們都準備好打一場比賽 called "Kindness Counts." 稱為 "善良的重要性"。 (Crowd cheers) (眾人歡呼) Now, I'm going to tell you a story, 現在,我給你講一個故事。 and I'm gonna make all the sounds in the story. 而我要製作故事中所有的聲音。 - [Elmo] Oh goodie, sounds. - [Elmo]哦,好傢伙,聲音。 - [Mikey] I love when she does that. - [Mikey]我喜歡她這樣做的時候。 - [Foley] If you can come up with three ways to be kind - [Foley]如果你能想出三種方法來善待自己 buzz the buzzer like me. 像我一樣按響蜂鳴器。 (Buzzer buzzes) (Buzzer buzzes) And tell us a kind thing to do. 並告訴我們要做一件善事。 Come up with three ways to be kind, and you win. 想出三種善待自己的方式,你就贏了。 - [Mikey] Oh, that sounds fun. Can I play too? - [Mikey]哦,這聽起來很有趣。我也可以玩嗎? - [Foley] Of course, Mikey. - [弗利]當然了,米奇。 - [Mikey] Yeah. I'm included. - [Mikey]是的,我也在其中。 - [Foley] And listeners, you're included too. - [Foley]還有聽眾,你們也包括在內。 Just listen to the story 聽聽這個故事吧 and think about ways you could be kind. 並想想你可以用什麼方式來表達善意。 - [Mikey] And how. - [Mikey] 以及如何。 - [Foley] If, you know, say, "buzz." Okay, here we go. - [弗利]如果,你知道,說,"嗡嗡"。好了,我們開始吧。 Once upon a time, there was a little pet. 很久以前,有一隻小寵物。 (kitten meows) (小貓咪喵喵叫) - [Elmo] Oh, a kitten. A kitten. - [Elmo] 哦,一隻小貓。一隻小貓。 - [Mikey] Foley is making the sound of a kitty. - [Mikey] Foley正在發出小貓的聲音。 - [Foley] Yes. And you can "meow" along too. - [弗利]是的。你也可以跟著 "喵 "一聲。 Okay. This adorable kitten 好的。這隻可愛的小貓 (kitten meows) (小貓咪喵喵叫) was standing next to an empty bowl, and her tummy was going 她站在一個空碗旁邊,她的肚子正在往前走。 (stomach grumbles) (肚子咕嚕咕嚕響) - [Mikey] Aw, she was hungry. - [Mikey] 噢,她餓了。 - [Foley] Yes. Can you think of something kind you could do? - [Foley]是的。你能想出一些你能做的好事嗎? - [Elmo] Um, Elmo thinks he could give that pet kitten - [Elmo] 嗯,Elmo認為他可以給那隻寵物小貓 (buzzer buzzes) (蜂鳴器嗡嗡作響) Some food and water. 一些食物和水。 (Bell dings) (鐘聲響起) - [Foley] Yes! Woohoo for you, Elmo! - [弗利]是的!為你歡呼,Elmo! Feeding a hungry pet kitten would be 餵養一隻飢餓的寵物小貓將是 a kind thing to do, and kindness counts. That's one. 這是一件善事,而善意也算數。這就是一個。 (bell dings) (鈴鐺聲) - [Elmo] Hooray! - [Elmo]萬歲! - [Foley] Now that very same pet - [Foley]現在,這隻同樣的寵物 (kitten meows) (小貓咪喵喵叫) Is feeling a little bit 是感覺有點 (wind blows) (風吹) - [Mikey] Oh, that kitty sounds cold. - [Mikey]哦,那隻貓咪聽起來很冷。 - [Foley] Can you think of something - [弗利]你能想到的東西 kind you might do to help that kitty? 你可以做些什麼來幫助那隻貓咪? (clock ticks) (鐘聲響起) (buzzer buzzes) (蜂鳴器嗡嗡作響) - [Elmo] Elmo thinks he could give that kitten - [Elmo] Elmo認為他可以給那隻小貓 a nice, soft blanket to curl up on. 一條漂亮、柔軟的毯子可以蜷縮在上面。 - [Mikey] Oh, that's generous. - [Mikey]哦,這很慷慨。 - [Foley] It's generous. And it's, kind! - [弗利]它是慷慨的。而且它是,善良的! (bell dings) (鈴鐺聲) That's two, just one more kind thing to think of, 那是兩個,只是多了一個善良的想法。 and you've won "Kindness Counts!" 而你已經贏得了 "善良的重要性!" (bell dings) (鈴鐺聲) (Elmo and Mikey cheer) (Elmo和Mikey歡呼) Now that very same pet 現在,這隻同樣的寵物 (kitten meows) (小貓咪喵喵叫) Is so tired, but she just can't 是如此疲憊,但她就是不能 (kitten snores) (小貓打鼾聲) - [Mikey] Uh, sleep? - [Mikey]呃,睡覺? - [Foley] Can you think of something kind - [弗利]你能想出什麼好辦法嗎? you might do to help? 你能做些什麼來幫助我們? (clock ticks) (鐘聲響起) - [Elmo] Oh, Elmo thinks he could sing that kitten - [Elmo]哦,Elmo認為他可以唱那隻小貓。 a lullaby. 一首催眠曲。 - [Mikey] Oh. Or read the kitten a story, - [Mikey]哦。或者給小貓讀個故事。 or pet her under her chin. 或撫摸她的下巴。 - [Foley] Aww, do you know what this sound means? - [Foley] 啊,你知道這聲音意味著什麼嗎? (kitten purrs) (小貓叫聲) - [Elmo] Aww, the kitty is purring. - [Elmo] 啊,小貓咪在打呼嚕。 (bell dings) (鈴鐺聲) - [Foley] That's right, because you named - [Foley]沒錯,因為你的名字是 three kinds of kindness. 三種仁慈。 (bell dings) (鈴鐺聲) - [Foley] Well, and, actually four - [弗利]嗯,而且,實際上是四個 (bell dings) (鈴鐺聲) Uh, five! 呃,五個! (bell dings several times) (鐘聲響起數次) When you count all of Mikey's ideas, 當你算上Mikey的所有想法。 yep, yep, yep, yep, you are both winners! 是的,是的,是的,是的,是的,你們都是贏家! (crowd cheers) (人群歡呼) Woo-hoo for you two! 嗚呼,為你們兩個而戰! (Elmo and Mikey cheer) (Elmo和Mikey歡呼) - [Elmo] That was a good game. - [Elmo]那是一場好比賽。 (Game show music) (遊戲節目音樂) - [Foley] And guess what you've won? - [Foley]你猜你贏了什麼? (suspenseful drum) (懸念鼓) A night of karaoke at the karaoke kingdom. 在卡拉OK王國的一個卡拉OK之夜。 - [Mikey] Karaoke is my favorite! - [Mikey]卡拉OK是我的最愛! Let's just say I bring my own microphone! 這麼說吧,我帶了自己的麥克風! (crowd laughs) (眾人笑) - [Elmo] Well Elmo loves singing karaoke too. - [Elmo] 嗯,Elmo也喜歡唱卡拉OK。 - [Foley] It's to be a total kick. - [Foley]這將是一個完全的踢球。 And it's all brought to you by the letter "K." 而這一切是由字母 "K "帶來的。 - [Mikey] Thanks letter "K." - [Mikey]感謝字母 "K"。 (train whistle sounds) (火車鳴笛聲) - [Foley] Oh, that takes us to the end of another episode - [Foley]哦,這把我們帶到了另一集的結尾。 of the podcast. Well, thank you. Thank you. 的播客。嗯,謝謝你。謝謝你。 Thank you. Thank you, everyone. 謝謝你。謝謝你們,各位。 - [Mikey] Whether it's your friends, your neighbors, - [Mikey]無論是你的朋友,你的鄰居。 or your 17 microphone cousins, always 或你的17個麥克風的表兄弟,總是 have kind on your mind. 心中有種。 - [Foley] Bye everyone. - [Foley]大家再見。 - [Mikey] The Foley and friends show was brought - [Mikey]Foley和朋友們的節目被帶到了 to you today by the letter "K." 今天給你的是字母 "K"。 ♪ That's our show ♪ 那是我們的節目 ♪ It's time to go ♪ ♪該走了 ♪ ♪ Foley-o Foley-oley-o ♪ Foley-o Foley-oley-o ♪ Friendly neighbors like to meet ♪ ? 友好的鄰居喜歡見面 ? ♪ Foley-O-Leyo-Leyo-Leyo ♪ 福萊-O-萊奧-萊奧-萊奧? ♪ On Sesame ♪ 芝麻上 ♪ Sesame ♪ ? 芝麻 ♪ My street ♪ ♪ 我的街道 ♪ ♪ My street, our street ♪ 我的街道,我們的街道 ♪ Your street, best street ♪ 你的街道,最好的街道 ♪ With Foley and friends ♪ 與弗利和朋友一起 - [Foley] Foley-Oley-O and friends, out - [Foley]Foley-Oley-O和朋友們,出來了
B1 中級 中文 SesameStreet 善良 仁慈 聲音 播客 朋友 芝麻街播客與弗利和朋友們第二季第1集搶先看|為你的孩子們準備的播客 (The Sesame Street Podcast with Foley and Friends Season 2 Ep 1 Sneak Peak | A Podcast for Your Kids) 12 1 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字