Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • In this video, we will show you how to get better

    在這個視頻中,我們將告訴你如何獲得更好的

  • at Super Smash Bros. Ultimate.

    在《超級大亂鬥》終極版。

  • We will show you several basic tips and tricks

    我們將向你展示幾個基本的技巧和竅門

  • that can improve your fighting skills.

    可以提高你的戰鬥技能。

  • Use our clickable sections below

    使用我們下面的可點擊部分

  • to keep track of what step you're on during this tutorial.

    來跟蹤你在本教程中的步驟。

  • First, understand different control schemes.

    首先,瞭解不同的控制方案。

  • Smash has several control schemes outside of the default,

    Smash有幾種默認之外的控制方案。

  • so determining which is best for you

    是以,確定哪一個是最適合你的

  • is a great place to start improving.

    是一個開始改善的好地方。

  • Also pay attention to the other settings options.

    還要注意其他設置選項。

  • You can find these settings by going to Smash,

    你可以通過進入Smash找到這些設置。

  • and then go to the controller icon in the bottom right.

    然後轉到右下方的控制器圖標。

  • This is where you can enter a name or edit an existing one

    在這裡你可以輸入一個名字或編輯一個現有的名字

  • and attach it to a controller scheme.

    並將其附加到一個控制器方案上。

  • Click a name,

    點擊一個名字。

  • choose the controller in use,

    選擇正在使用的控制器。

  • and then choose "Other Settings" in the bottom left corner.

    然後在左下角選擇 "其他設置"。

  • Other controls can be fine-tuned here

    其他控制可以在這裡進行微調

  • to better fit your style of play.

    以更好地適應你的遊戲風格。

  • For example, lots of players prefer to turn off stick jump

    例如,很多玩家喜歡關閉跳棒

  • so they don't accidentally jump

    以免他們不小心跳樓

  • with the analog stick and die.

    用模擬搖桿和死亡。

  • Learn how to properly use items.

    學習如何正確使用物品。

  • While many players choose to turn the items feature off,

    雖然很多玩家選擇關閉物品功能。

  • using items can be beneficial to upping your game.

    使用物品可以對提高你的遊戲水準有好處。

  • Most items can be used

    大多數項目都可以使用

  • by pressing the attack button while equipped

    裝備時按下攻擊按鈕

  • but can also be dropped in place

    但也可以掉在原地

  • by pressing the grab button.

    通過按下抓取按鈕。

  • This is useful even for games

    這甚至對遊戲也很有用

  • where items are turned off,

    項目被關閉的地方。

  • as certain Smash characters, like Link or Olimar,

    作為某些大亂鬥角色,如林克或奧利馬。

  • can spawn in their own items for use.

    可以在自己的物品中產卵,以供使用。

  • The objective of Smash Ultimate

    大亂鬥終極版的目標

  • is to knock your opponents offstage,

    是把你的對手打到臺下。

  • so knowing multiple ways of returning is a game changer.

    所以瞭解多種返回方式是改變遊戲規則的關鍵。

  • All characters have an up special attack move

    所有角色都有一個向上的特殊攻擊動作

  • that can help return to the stage.

    可以幫助重返舞臺。

  • You can also use a character's regular double-jump feature.

    你也可以使用一個角色的常規雙跳功能。

  • If you are having trouble,

    如果你有困難。

  • some characters, like Kirby or Pit,

    一些角色,如科比或皮特。

  • can naturally float in the air for a period of time,

    可以自然地在空氣中漂浮一段時間。

  • so there's a better chance of survival.

    所以有一個更好的生存機會。

  • Other characters, like Sora, also have horizontal moves

    其他角色,如索拉,也有橫向動作

  • that can help return you to the stage,

    這可以幫助你回到舞臺。

  • adding an extra layer of unpredictability

    增加一個額外的不可預測性

  • to your play style.

    適應你的遊戲風格。

  • When on the ledge,

    當在窗臺上。

  • it's imperative to avoid being knocked back down.

    當務之急是避免被打回原形。

  • You can do a standard recovery by pressing forward,

    你可以通過向前按壓進行標準恢復。

  • a ledge attack by pressing the attack or special button,

    通過按攻擊或特殊按鈕來進行壁壘攻擊。

  • or a rolling recovery by pressing shield.

    或通過按盾牌進行滾動恢復。

  • Sometimes it may be better to let go of the ledge

    有時放開窗臺可能會更好

  • and use a special move to put yourself

    並使用一個特殊的動作把自己

  • in a better position on the stage.

    在舞臺上有一個更好的位置。

  • Switching between these tactics will make it harder

    在這些戰術之間轉換將使其更加困難

  • for your opponent to read your actions.

    讓你的對手讀懂你的行動。

  • Once an enemy's offstage,

    一旦敵人離開舞臺。

  • it's important to keep them from returning.

    重要的是防止他們返回。

  • Certain moves called spikes can be used to force a knockout.

    某些被稱為 "釘子 "的動作可以用來強制擊倒。

  • They can be risky, as they require jumping off the stage,

    它們可能是有風險的,因為它們需要跳下舞臺。

  • but have good results when timed correctly.

    但在正確計時的情況下有良好的效果。

  • To perform a spike, jump off the stage

    要進行扣殺,請跳下舞臺

  • and time a downward attack at your opponent.

    並適時地對你的對手進行向下的攻擊。

  • You can also interrupt their return

    你也可以中斷他們的返回

  • by meeting them in the air

    與他們在空中相遇

  • and using regular attacks or special moves.

    並使用常規攻擊或特殊動作。

  • Using your shield is the first step

    使用你的盾牌是第一步

  • towards a good defense.

    朝著一個好的防守。

  • Holding the shield button creates a defensive bubble

    按住盾牌按鈕可產生一個防禦性的氣泡

  • that shrinks over time.

    隨著時間的推移而縮小。

  • Letting go of the button right before an enemy attack

    在敵人攻擊前鬆開按鈕

  • activates perfect shield,

    激活完美盾牌。

  • a technique that keeps your shield from shrinking

    使你的盾牌不至於縮水的技術

  • and lets you move sooner after blocking.

    並讓你在阻擋後更快地移動。

  • You can tell this is executed correctly

    你可以說這是正確執行的

  • if the screen freezes for a moment

    如果螢幕凍結了一會兒

  • and your character's eyes glow yellow.

    而你的角色的眼睛會發出黃色的光芒。

  • Performing it right can also allow for a counterattack.

    執行得當也可以進行反擊。

  • If an opponent sends you flying,

    如果對手把你打飛了。

  • you can control your recovery in the air

    你可以控制你在空中的恢復

  • by pressing the shield button.

    按下屏蔽按鈕。

  • It will give you a moment of invincibility

    它將給你一個無敵的時刻

  • and return to fighting.

    並返回到戰鬥中。

  • On the ground, you can roll by pressing left or right

    在地面上,你可以按左鍵或右鍵滾動。

  • before pressing the shield button.

    在按下屏蔽按鈕之前,請先將其關閉。

  • You can also recover in place

    你也可以在原地恢復

  • by pressing down while pressing the shield button.

    在按下盾牌按鈕的同時,按下去。

  • You can play over 70 different characters

    你可以扮演70多個不同的角色

  • in Smash Ultimate.

    在Smash Ultimate中。

  • Some characters will perform better or worse

    有些角色的表現會更好或更差

  • depending on who they are fighting.

    取決於他們在與誰戰鬥。

  • Find a character you feel comfortable playing

    找到一個你覺得合適的角色

  • and determine their strengths and weaknesses.

    並確定他們的優勢和劣勢。

  • Certain characters will be better for close-range combat,

    某些角色將更適合於近距離作戰。

  • and others will be better with projectiles

    而其他的人將會更好地使用投射物

  • and maintaining distance.

    並保持距離。

  • Understanding your character's match-up

    瞭解你的角色的匹配情況

  • against the rest of the roster will be a key factor

    對抗名冊上的其他成員將是一個關鍵因素。

  • in competing effectively against other players.

    在與其他玩家的有效競爭中。

In this video, we will show you how to get better

在這個視頻中,我們將告訴你如何獲得更好的

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋