Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Golden Week is here, a series of national holidays in Japan when hotels, parks and tourist destinations pack out with people wanting a great vacation experience.

    黃金週來了,這是日本的一系列全國性假日,酒店、公園和旅遊景點都會被想要獲得美好度假體驗的人們擠爆。

  • But spring time weather is hit and miss in Japan, which makes planning a fun experience all the more tricky.

    但是日本的春季天氣時好時壞,這使得計劃一次有趣的體驗變得更加棘手。

  • We have some ideas for new experiences, but will they pan out or not?

    我們有一些關於新經驗的想法,但它們是否會成功?

  • It's time to launch into Golden Week Life in Japan style. Here we go!

    是時候啟動日本風格的黃金週生活了。我們來了!

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Freezing! So what is it that we do right before Golden Week?

    冰凍三尺非一日之寒!那麼,在黃金週之前,我們要做的是什麼呢?

  • Costco run before the holidays start, so we don't have to deal with Costco during the holidays.

    在假期開始前跑一趟Costco,這樣我們就不用在假期中應付Costco了。

  • An extended vacation means kids will be at home, so we'd better be prepared to feed them all.

    延長假期意味著孩子們會在家裡,所以我們最好準備好把他們都餵飽。

  • Our fridge and freezers are near empty, so today's trip needs to not only cover Golden Week, but the rest of May as well.

    我們的冰箱和冰櫃幾乎是空的,所以今天的行程不僅需要涵蓋黃金週,還需要涵蓋5月的其餘時間。

  • Do that over Golden Week. Let's try it!

    在黃金週期間做到這一點。讓我們試試吧!

  • We got the meat train going on here today, look at that! Dude.

    我們今天在這裡得到了肉食列車,看看這個!?老兄。

  • Sushi! We're getting it!

    壽司!我們正在得到它!

  • We're ready for another round of the pandemic, just in case.

    我們已經準備好迎接新一輪的大流行,以備不時之需。

  • Feeding a family of six means stocking up on food,

    養活一個六口之家就意味著要囤積食物。

  • and although the grocery bills get bigger, the price of eating per person actually goes down.

    儘管食品雜貨賬單變得更大,但每人的飲食價格實際上下降了。

  • That's the economics of scale for you

    這就是規模經濟的好處。

  • I haven't been to Costco for a long time. It's been a long time, hasn't it?

    我已經很久沒有去Costco了。已經很久了,不是嗎?

  • So, biggest purchase in a long time, huh? Biggest purchase.

    那麼,在很長一段時間內最大的購買,是嗎?最大的購買。

  • ¥65,000, almost ¥66,000 (around $500) My goodness.

    65,000日元,幾乎是66,000日元(約500美元)我的天啊。

  • But we have Costco points, so we only paid ¥56,000 (~$400). Yeah, that was nice.

    但我們有Costco積分,所以我們只付了56,000日元(約400美元)。是的,這很好。

  • And with that, we were stocked up, ready for a hearty Golden Week.

    就這樣,我們備好了貨,準備迎接一個豐盛的黃金週。

  • So on our last Costco video, people wondered where do we put everything when we get home.

    是以,在我們上次的Costco視頻中,人們想知道我們回家後把所有東西放在哪裡。

  • It's a challenge! It's like a puzzle.

    這是個挑戰!這就像一個謎。

  • It's a puzzle and you like your puzzles.

    這是個謎題,你喜歡你的謎題。

  • Is this our first Golden Week meal?

    這是我們的第一頓黃金週大餐嗎?

  • Wow! We're chowing on the sushi, huh?

    哇哦!我們正在大吃壽司,是嗎?

  • I am! You are, wow!

    我是!你是,哇!

  • I guess so.

    我想是的。

  • This is the good student Sarah, getting at her homework early in the break.

    這就是好學生莎拉,在休息時間早早地做起了作業。

  • So it's all done, and then you can just enjoy yourself after that, huh?

    所以這一切都完成了,之後你就可以盡情享受了,嗯?

  • Yeah. Nice.

    是的。很好。

  • One of the first things on our list of things to do for Golden Week was to visit a park we've heard a lot about,

    我們黃金週要做的事情清單上的第一件事是去參觀一個我們經常聽說的公園。

  • but never have actually visited together as a family.

    但從未真正作為一個家庭一起訪問過。

  • We were all ready to go on the first day, but the weather did not cooperate.

    第一天我們都準備好了,但天氣並不配合。

  • All of our fun would have to be done indoors.

    我們所有的樂趣都將不得不在室內完成。

  • It's Golden Week, but it's rainy today, so what is Sarah doing? Switch.

    今天是黃金週,但今天是雨天,所以莎拉在做什麼?開關。

  • SwitchMinecraft.

    Switch - Minecraft。

  • If you jump up and just do nothing with your hands, then your hands just go wild.

    如果你跳起來,只是用你的手什麼都不做,那麼你的手就會變得瘋狂。

  • Is that so?

    是這樣的嗎?

  • These discoveries we're making, huh?

    我們的這些發現,嗯?

  • Amazing Dude.

    驚人的老兄。

  • Look at my hands. I see them.

    看看我的手。我看到他們。

  • What is going on with the kids?!

    孩子們是怎麼了?

  • All done?

    全部完成?

  • I think they miss school. Oh, do you miss school, Joshua?

    我認為他們想念學校。哦,你想念學校嗎,約書亞?

  • Yep. Kind of.

    是的。算是吧。

  • Oh! Kind of? Oh, wow.

    哦!算是吧?哦,哇。

  • The next day was a completely different story

    第二天是一個完全不同的故事...。

  • It's just beautiful through here.

    通過這裡,實在是太美了。

  • It rained all day yesterday, which means I'm getting wet walking through here,

    昨天下了一整天的雨,這意味著我走過這裡都會被淋溼。

  • But I just love coming down here.

    但我就是喜歡來這裡。

  • We got ourselves quite a bit of water.

    我們給自己弄了不少水。

  • What are we doing today guys? Kodomo no Kuni.

    我們今天要做什麼?小友之國。

  • Long time no see!

    好久沒見了!

  • You guys came here for when? 5th grade.

    你們什麼時候來這裡的?五年級。

  • Let's look at the map here. Wow, this place is huge, guys!

    讓我們看一下這裡的地圖。哇,這地方真大,夥計們!

  • This is where we danced. It's ginormous!

    這就是我們跳舞的地方。它是巨大的!

  • Right here! Oh, you danced there?

    就在這裡!哦,你在那裡跳舞?

  • Right here. Yea, it's down there.

    就在這裡。是的,它在下面。

  • What a pretty day.

    多麼漂亮的一天。

  • My hat might fall off! Oh no!

    我的帽子可能會掉下來!哦,不!

  • Oh your hat! I'll save it, I'll save it.

    哦,你的帽子!我會保存它,我會保存它。

  • Oh! Look behind you.

    哦!看看你身後。

  • Oh, I think we found our next spot.

    哦,我想我們找到了下一個地點。

  • Becca, you got to see this — a butterfly in here!

    貝卡,你一定要看看這個--這裡有一隻蝴蝶!

  • I'm trying to climb up right now.

    我現在正努力往上爬。

  • There's the butterfly. OK, bye bye.

    蝴蝶來了。好了,再見了。

  • Hi! Hi hi

    嗨!嗨!嗨

  • I can see myself in the mirror.

    我可以看到鏡子裡的自己。

  • OK bye. Bye.

    好的,再見。再見。

  • The sun is hitting it and just drying up, wow.

    陽光打在上面,剛剛晒乾,哇。

  • This is why it's only until 12 years old, we can not fit in here hardly.

    這就是為什麼它只到12歲,我們幾乎不能在這裡適應。

  • I hear a voice but I don't see anybody.

    我聽到一個聲音,但我沒有看到任何人。

  • Hello! Hi!

    你好,你好

  • Are you having fun? Yea.

    你玩得開心嗎?是的。

  • It's wet. I agree, it is wet.

    它是溼的。我同意,它是溼的。

  • Making our way up, up and away.

    我們一路向上,向上,離開。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Oh sweet. I see it. There's a big bridge.

    哦,親愛的。我看到了。有一座大橋。

  • They have my sport here that I love to do in the States: disc golf.

    他們這裡有我在美國喜歡做的運動:飛盤高爾夫。

  • How are you even going to get it in?

    你甚至要怎麼把它弄進去?

  • Well you have to throw it into those chains.

    那麼你必須把它扔到那些鏈子上。

  • And it's just like golf, but you use discs like frisbees to throw it.

    它就像高爾夫一樣,但你用飛盤一樣的圓盤來投擲它。

  • Yea, that was in America.

    是的,那是在美國。

  • Go and check that America video again.

    再去看看那個美國視頻。

  • Yea, that's right!

    是的,這就對了!

  • Here we go, across the big bridge.

    我們來了,過了大橋。

  • It moves up and down a little bit, doesn't it?

    它上下移動了一點,不是嗎?

  • And it's a long ways down too.

    而且這也是一條很長的路。

  • Whoa! OK, I can't look down, it's so scary.

    哇!好吧,我不能往下看,這太可怕了。

  • I'm glad we remembered to take our sleds because last time we went to Yamanakako we forgot our sleds.

    我很高興我們記得帶了雪橇,因為上次我們去山中湖的時候,忘了帶雪橇。

  • Yea, and they sure help on these slides, don't they?

    是的,他們對這些幻燈片肯定有幫助,不是嗎?

  • Uh huh, so your butt doesn't hurt. Wow, this one looks cool, guys.

    嗯哼,這樣你的屁股就不會疼了。哇,這個人看起來很酷,夥計們。

  • And look, there's like pictures on the roller slide.

    再看,滾軸滑梯上有像圖片一樣的東西。

  • Yeah, you're right, aren't there?

    是的,你是對的,不是嗎?

  • I'm excited! You're excited?! I can see.

    我很興奮!你很興奮?我可以看到。

  • I'm too excited. You're so excited too?

    我太激動了。你也這麼興奮?

  • I remember going to the longest roller slide in Japan... Yes...

    我記得我去了日本最長的滾軸滑梯...是的...

  • That was a great video, huh? That was a lot of fun.

    那是一個偉大的視頻,是吧?那是非常有趣的。

  • It was long but it was slow.

    它很長,但很慢。

  • Some parts of it were mega fast though. This one doesn't look like it's very fast, does it?

    雖然有些地方是超快的。這個看起來並不怎麼快,是嗎?

  • It's almost our turn, guys!

    就快輪到我們了,夥計們!"。

  • It's almost our turn! It's almost our turn! It's almost our turn! I know it! I know it! I know it!

    快要輪到我們了!就快輪到我們了!就快輪到我們了!我知道了!我知道!我知道!我知道!我知道!

  • Happy face.

    快樂的臉。

  • Oh she's going!

    哦,她要走了!

  • My heart is beating like so much right now!

    我的心現在跳得很厲害!

  • Alright Dude!

    好吧,夥計!

  • OK? Adeus, Amigo.

    好嗎?Adeus, Amigo.

  • Oh there goes Anna! I didn't even see you!

    哦,安娜來了!我甚至沒有看到你!

  • I hear somebody coming down fast! And look!

    我聽到有人快速下來了!看!

  • Joshua!

    約書亞!

  • Come Sarah

    來吧,莎拉

  • And last but not least, Rebecca chan!

    最後但並非最不重要的是,Rebecca chan!

  • Is that hard? Yes!

    這很難嗎?是的!

  • You practically stopped!

    你幾乎停了下來!

  • What do they call this? The toilet bowl?

    他們怎麼稱呼這個?馬桶?

  • Flush the toilet. Oh no!

    沖洗廁所。哦,不!

  • Alright guys.

    好了,夥計們。

  • Somebody save Sarah! Save Sarah!

    誰來救救莎拉!拯救莎拉!

  • This is a cool place for the picture.

    這是一個很酷的地方,可以拍照。

  • Becca, I think I got the awesome moment when your hat went flying off in slow motion.

    貝卡,我想我看到了你的帽子在慢動作中飛走時的精彩瞬間。

  • I want to see it. Well we'll have to see it later.

    我想看看。好吧,我們必須在以後看到它。

  • Ok, let's go see what there is to eat. OK.

    好吧,讓我們去看看有什麼吃的。好的。

  • Whose jacket? Joshua.

    誰的外套?約書亞。

  • Let's tie it around your waste. Don't forget your camera.

    讓我們把它綁在你的廢物上。不要忘記你的相機。

  • Beautiful Sony B cam, in the grass enjoying a nice Spring day.

    美麗的索尼B型攝影機,在草地上享受美好的春日。

  • With Sarah! With Sarah.

    和莎拉在一起!和莎拉一起

  • Oh you're so cute!

    哦,你太可愛了!

  • Sarah's always been a fan of the camera, huh? Yea.

    薩拉一直是照相機的粉絲,是嗎?是的。

  • Even when I was a baby.

    甚至在我還是個嬰兒的時候。

  • Take good care of the little baby.

    好好照顧這個小寶寶。

  • Lunchtime, who's going to pray today? Momma will.

    午餐時間,今天誰來祈禱?媽媽會。

  • OK, Momma chan.

    好了,陳媽媽。

  • Dear Jesus, thank you for this day, thank you for this food and the fun time we're having.

    親愛的耶穌,為這一天感謝你,為這些食物和我們的快樂時光感謝你。

  • We pray you'll bless this food and bless the rest of our time, in Jesus' name, Amen.

    我們祈禱你會保佑這些食物,並保佑我們剩下的時間,奉耶穌的名,阿門。

  • Amen! Alright, hot dogs, digging in, digging in! Here we go.

    阿門!好了,熱狗們,挖吧,挖吧!我們來了。

  • Oh Anna, Yakisoba, sophisticated.

    哦,安娜,炒麵,精緻。

  • And Sarah, chowing into Daddy's fries!

    還有莎拉,正在大口吃著爸爸的薯條!

  • Where is Joshua? Oh there he is! We're helping Mommy go uphill.

    約書亞在哪裡?哦,他在那兒!我們在幫媽媽上坡。

  • You're helping Mommy? After lunch everyone's like "Oh no, hills, no!"

    你在幫助媽媽?午餐後,每個人都說 "哦,不,山丘,不!"

  • There's fish, do you see them? They're very interested!

    有魚,你看到它們了嗎?他們很感興趣!

  • Awesome

    棒極了

  • Go, go.

    走,走。

  • The Momma chan's turn.

    輪到陳媽媽了。

  • Daddy chan's turn.

    輪到陳爸爸了。

  • They're getting ready for the Amazon!

    他們正在為亞馬遜做準備!

  • Having fun Joshua?

    玩得開心嗎,約書亞?

  • Whoa, Sarah and Joshua have the ride, huh?

    哇,莎拉和約書亞有車,嗯?

  • The girls are sweating, they're taking off their jackets!

    姑娘們都在出汗,她們都在脫外套!

  • They're doing great. It's harder than it looks though, I think.

    他們做得很好。不過,我認為這比看起來要難。

  • I want to try touching a leaf.

    我想試試觸摸一片葉子。

  • OK push towards Mommy now.

    好了,現在向媽媽推進。

  • Becca, you're flipping the wrongthere! No, wrong way

    貝卡,你翻錯了!不,錯誤的方式

  • Anna's side has to be over here.

    安娜那邊必須在這裡。

  • Oh know! I'm trying to do that right now.

    哦,知道了!我現在就在嘗試這樣做。

  • You guys have to work together.

    你們必須一起工作。

  • Whoa- how was it guys? Anna, hard work? Fun.

    哇--怎麼樣,夥計們?安娜,工作辛苦嗎?好玩。

  • Was it cool? Yeah.

    它很酷嗎?是的。

  • You push so hard and sometimes it gets stuck in the dirt so you have to pull it out.

    你這麼用力,有時會卡在土裡,所以你必須把它拉出來。

  • And your arms get so sore. Yea!

    而且你的手臂會變得非常痠痛。是的!

  • Sometimes it gets stuck but you have to pull it but it's so hard and you're like "oh!"

    有時它被卡住了,但你必須拉它,但它是如此艱難,你就像 "哦!"

  • At least nobody fell in, that was good, huh?

    至少沒有人掉進去,這很好,嗯?

  • Yeah.

    是的。

  • If they fall in, it's only one meter so we need to jump in and get wet and save them.

    如果他們掉進去,只有一米,所以我們需要跳進去,弄溼,救他們。

  • Oh but still, that's not how you want to remember your time here.

    哦,但仍然,這不是你想記住你在這裡的時間。

  • That could be a pretty good memory.

    這可能是一個相當好的記憶。

  • I saved a kid's life! Yeah.

    我救了一個孩子的命!是的。

  • Look at those leaves! The leaves?

    看看這些葉子!這些葉子?

  • Look at the shadows! Oh my goodness, they're huge!

    看看這些影子!哦,我的天哪,他們是巨大的!

  • And look at the shadow. The shadow?

    再看看那個影子。陰影?

  • It's so cute, like a flower.

    它是如此可愛,像一朵花。

  • No joke. Becca, you're stepping on it! Ahhh!

    不是開玩笑。貝卡,你踩到它了!啊哈!

  • Daddy, slow mo! Slow mo? Hang on.

    爸爸,慢鏡頭!慢吞吞的?

  • You guys look like you're so far in the air.

    你們看起來像是在空中飛得很遠。

  • I'm the queen of the giraffes. [Singing] I'm the queen of the giraffes!

    我是長頸鹿的女王。[我是長頸鹿的女王!

  • Look at that, a bamboo forest. That's kind of cool, huh? One of my friends in my class...

    看看這個,一片竹林。這有點酷,是吧?我班上的一個朋友...

  • One of my friends in my class, they're right next to me, he loves snakes.

    我班上的一個朋友,他們就在我旁邊,他喜歡蛇。

  • He even has a pet snake. He has a pet snake?!

    他甚至有一條寵物蛇。他有一條寵物蛇?

  • What?! OK, I'm out of here.

    什麼?好吧,我離開這裡。

  • Break it up smaller.

    把它分解得更小。

  • Put it... get it in your finger like this...

    把它... ... 把它放在你的手指上,像這樣... ...

  • I want to! It's so scary!

    我想這樣做!太嚇人了!

  • It does look like a lion. That little brown one?

    它看起來確實像一隻獅子。那個棕色的小傢伙?

  • He's like "Sarah, do you have something I could eat?" No.

    他說:"莎拉,你有我可以吃的東西嗎?"沒有。

  • This guy, he's likehe thinks I'm going to give him something.

    這傢伙,他就像--他認為我將給他一些東西。

  • What does a rabbit say?

    兔子是怎麼說的?

  • I don't know, but Aunt Beth has a scar from a rabbit bite.

    我不知道,但貝絲姨媽有一個被兔子咬過的疤痕。

  • Why? It bit her arm.

    為什麼?它咬了她的手臂。

  • Oh Becca, this one is all open.

    哦,貝卡,這個都是開放的。

  • Whoa, isn't that cool? [gasping]

    哇,這不是很酷嗎?[喘息聲]

  • It's going to poop on us!

    它要在我們身上拉屎了!

  • He's going to poop on us? I don't think so, but he got way up there, didn't he?

    他要在我們身上拉屎?我不這麼認為,但他已經走到了那裡,不是嗎?

  • Whoa!

    哇!

  • It's right over you Mommy, you might move.

    它就在你頭上,媽媽,你可能會移動。

  • Don't get leaked on!

    不要被漏掉!

  • You don't want him to hit us.

    你不希望他打我們。

  • That's a girl? No, those are boys.

    那是一個女孩?不,那些是男孩。

  • Can I try that? Well, I don't think he wants to be pet, he's running away.

    我可以試試嗎?好吧,我認為他不想成為寵物,他在逃跑。

  • What's it feel like Becca? They're not soft.

    它的感覺是什麼,貝卡?它們並不柔軟。

  • They're not soft?

    他們不軟?

  • They're not. They're prickly.

    他們不是。他們是帶刺的。

  • OK, No going until we're all in.

    好的,在我們全部加入之前,不能走。

  • Here we go, shut the door,

    在這裡,我們走了,把門關上。

  • Now open the other and watch where you walk.

    現在打開另一個,注意你走的地方。

  • Look at that one! How pretty! It looks fake.

    看看那個!多麼漂亮啊!它看起來很假。

  • Look, they blend in with the tree! Daddy!

    看,他們與樹融為一體!爸爸!

  • This is what Honey Bear had as a pet...

    這就是蜜熊的寵物...。

  • Honey Bear?

    蜂蜜熊?

  • In Berenstein Bears, that's the bird that Honey Bear got.

    在《貝倫斯坦熊》中,那是蜜熊得到的鳥。

  • Oh, was it? Yeah, it was blue, remember?

    哦,是嗎?是的,它是藍色的,記得嗎?

  • Becca, do it right.

    貝卡,好好幹吧。

  • Those are all their little houses.

    那些都是他們的小房子。

  • Guys how was that? Was that cool? Yeah.

    夥計們,你們覺得怎麼樣?爽嗎?是的。

  • The best one yet? Yeah.

    迄今為止最好的一次?是的。

  • Yes! I want to touch it!

    是的,我想摸摸它。

  • Pet? You can't really pet those birds.

    寵物?你不能真的撫摸這些鳥。

  • Oh look, it's the cutest little bird yet,

    哦,看,這是最可愛的小鳥了。

  • A little Sarah-bird-hatchling.

    一個小莎拉-鳥-孵化器。

  • Aww, a little Anna-cluckster.

    噢,一個小的安娜-克拉克斯特。

  • You look so weird!

    你看起來好奇怪!

  • You know what, I think it's time for a water break. What do you guys think?

    你知道嗎,我想是時候休息一下了。你們覺得怎麼樣?

  • No, I want ice cream!

    不,我想吃冰激凌!

  • Uh! We're getting a drink. We needed that drink, huh Dude?

    呃!我們要去喝一杯。我們需要那杯酒,嗯,杜德?

  • Yep. You and Daddy share the same drink usually, right?

    是的。你和爸爸通常喝同一種飲料,對嗎?

  • Oh yea, huh?

    哦,是的,嗯?

  • That's one of our favorites, isn't it? Yea.

    那是我們的最愛之一,不是嗎?是的。

  • And what are the girls drinking over here? Mitsuya Cider.

    女孩們在這裡喝什麼呢?三谷蘋果酒。

  • Mitsuya Cider, they do like their Mitsuya Cider.

    三谷蘋果酒,他們確實喜歡他們的三谷蘋果酒。

  • It is a busy day here but it's been fun.

    這裡是一個繁忙的日子,但它很有趣。

  • Ah, there's a bee, ah!

    啊,有一隻蜜蜂,啊!

  • Becca is there a bee on me?

    貝卡是不是有一隻蜜蜂在我身上?

  • What do you want?

    你想要什麼?

  • What did you get Sarah? Ah, Chocolate Mint.

    你給莎拉買了什麼?啊,薄荷巧克力。

  • OK, don't touch. Oh wow.

    好的,不要碰。哦,哇。

  • Oh! I got my ice cream, it's good. How's yours Joshua?

    哦!我得到了我的冰激凌,它很好。你的約書亞怎麼樣?

  • Good. Good? And Anna Cakes?

    好。好?和安娜蛋糕?

  • Good. Good, you got Double Chocolate it looks like.

    很好。很好,你有雙份巧克力,看起來像。

  • Yum.

    Yum.

  • Kodomo no Kuni was a lot of fun, but you don't always have to go somewhere to have a good time.

    小豆之國》很有趣,但你不一定非要去什麼地方才能玩得開心。

  • Some of the best memories are made sharing special moments together.

    一些最美好的回憶是在一起分享特別的時刻。

  • You got a new massive gun? Yea.

    你有一個新的大型槍支?是的。

  • And you guys are filling these up?

    而你們卻把這些東西填滿了?

  • That thing is crazy!

    那東西太瘋狂了!

  • I'm kind of scared of Sarah over here, she keeps squirting...

    我有點害怕莎拉在這裡,她一直在噴水......

  • Go like that, and then twist it.

    像這樣走,然後扭動它。

  • Wow, that's like a two-person job. I know.

    哇,這就像一個兩個人的工作。我知道。

  • And you twist it until you can't twist it anymore.

    然後你扭動它,直到你不能再扭動它。

  • Yep, OK you can't twist it anymore. Yea, you can't.

    是的,好吧,你不能再扭曲它了。是的,你不能。

  • See, look!

    看,看!

  • Holy cow! That is massive!

    我的天哪!那是巨大的!

  • Mine is the tiniest. Don don don don! That's yours?

    我的是最細的。唐-唐-唐-唐!這是你的?

  • That little unicorn thing?

    那個小獨角獸的東西?

  • But I have the biggest tank.

    但我有最大的坦克。

  • You have to use that to your advantage then.

    那麼你必須利用這一點來發揮你的優勢。

  • Hey!!

    嘿!!!

  • 3, 2, 1 go!

    3,2,1開始!

  • Are you retreating? This is what you get!

    你在退縮嗎?這就是你得到的!

  • Hey Joshua, I have a big present for you. What?

    嘿,約書亞,我有個大禮物給你。什麼?

  • The present is this!

    禮物是這樣的!

  • It seems like it's a pretty even match actually!

    實際上,這似乎是一個相當平均的比賽!"。

  • The girlfriend makes a mean Yakisoba.

    女友做的炒麵很好吃。

  • What's Sarah-ski up to?

    薩拉-斯基在做什麼?

  • How you going to play Minecraft like that?!

    你怎麼能這樣玩Minecraft?

  • I'm looking. Oh, are you? Oh OK.

    我在看。哦,你是嗎?哦,好的。

  • Oh Daddy's Yakisoba has some yummy veggies in it too!

    哦,爸爸的炒麵裡也有一些美味的蔬菜!

  • And so our Golden Week is off to a golden start, and there's still a lot of it left.

    是以,我們的黃金週已經有了一個金色的開始,而且還有很多。

  • Please comment about what your Golden Week is like

    請評論一下你的黃金週是怎樣的

  • and don't forget, one of the best ways to show your appreciation for our videos is subscribing to our channel

    不要忘了,訂閱我們的頻道是表達您對我們視頻欣賞的最好方式之一。

  • We'll see you next time on Life in Japan. Bye bye.

    我們將在《生活在日本》節目中看到你。再見。

Golden Week is here, a series of national holidays in Japan when hotels, parks and tourist destinations pack out with people wanting a great vacation experience.

黃金週來了,這是日本的一系列全國性假日,酒店、公園和旅遊景點都會被想要獲得美好度假體驗的人們擠爆。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋