Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • And what does that make Ketchup? Eek.

    這使番茄醬成為什麼呢?Eek.

  • Oh brother, this guy stinks!

    哦,兄弟,這傢伙太臭了!

  • What's the point?

    這有什麼意義?

  • I can't do anything right.

    我不能做任何正確的事情。

  • You'll do fine.

    你會做得很好。

  • Hey, pal, you just blow in from stupid down?

    嘿,夥計,你剛從愚蠢的地方吹來?

  • Yes! Hey, I just got my license.

    是的!嘿,我剛剛拿到了我的執照。

  • Hey, I'm getting my next.

    嘿,我正在得到我的下一個。

  • Hey, I doubt it.

    嘿,我懷疑這一點。

  • Okay. See you on the road.

    好的,路上見。

  • I'll go down in history.

    我將被載入史冊。

  • Someday there will be on wing with my my name on it

    總有一天,會有一個帶有我的名字的翅膀

  • in all the museums of the world!

    在世界所有的博物館裡都有!

  • Dude, you're teaching art at the rec center.

    老兄,你在娛樂中心教藝術。

  • Calm down.

    冷靜下來。

  • Hey, buddy, you need a ride?

    嘿,夥計,你需要搭車嗎?

  • I was just on my way to the big doofus convention.

    我只是在去參加大笨蛋大會的路上。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • This is humiliating.

    這是很丟人的。

  • Hey, do you sell food here?

    嘿,你在這裡賣食物嗎?

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • Yes, sir. We sell Pretty Patties.

    是的,先生。我們賣的是漂亮餈粑。

  • That thing's green.

    那東西是綠色的。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Green.

    綠色。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Green.

    綠色。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • So... hungry.

    所以......餓了。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Mr. Krabs, a customer!

    蟹老闆,一個顧客!

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • No food.

    沒有食物。

  • Three days.

    三天。

  • Hold on me Buck-o! Foods on the way!

    堅持住,巴克-奧!食物在路上了!

  • Hey, you got money, right?

    嘿,你有錢,對嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • SpongeBob, bring this one some grub before he keels over.

    海綿寶寶,在他暈倒之前給他帶點吃的。

  • Here you go, sir.

    給你,先生。

  • Oh, Krabby Patties, huh?

    哦,蟹皇堡,嗯?

  • Finest under the sea.

    海底世界的精華。

  • Yeah, yeah, sure. But where's the pizzazz?

    是的,是的,當然。但是活力在哪裡呢?

  • - Huh? - Look at this place.

    - 嗯?- 看看這個地方。

  • I mean, what is the theme here?

    我是說,這裡的主題是什麼?

  • Underwater? It's boring.

    水下?這很無聊。

  • Food.

    食物。

  • Water.

    水。

  • Atmosphere.

    氣氛。

  • Hey! Hey, funny guy!

    嘿,嘿,有趣的傢伙!

  • I got a joke for you.

    我為你準備了一個笑話。

  • What smells rotten and puts people to sleep?

    什麼東西有腐爛的味道,讓人睡不著覺?

  • Um, noxious gas?

    嗯,有毒的氣體?

  • No! Your act!

    不,你的行為!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Heaven at last.

    天堂終於來了。

  • I've seen more alert people in a retirement home.

    我在養老院裡見過更多警覺的人。

  • Oh, which way to the living without a brain seminar?

    哦,沒有大腦的生活研討會在哪個方向?

  • Don't be late.

    不要遲到。

  • I've heard better comebacks from a turkey sandwich.

    我聽過火雞三明治更好的回擊。

  • Get a life!

    過日子吧!

  • Well, maybe we wouldn't sound so bad

    好吧,也許我們不會聽起來那麼糟糕

  • if some people didn't try to play with big, meaty claws!

    如果有些人不嘗試玩大的、肉質的爪子的話!

  • What did you say, Punk?

    你說什麼,朋克?

  • Big, meaty claws!

    大的、肉質的爪子!

  • Yeah, we're with the pet hospital down the street,

    是的,我們和街邊的寵物醫院在一起。

  • and I understand you have a dying animal on the premises.

    而且我知道你有一個瀕臨死亡的動物在這裡。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • He's still gonna kick my butt!

    他還是會踢我的屁股!

  • How many times do we have to teach you this lesson, old man?

    我們要給你上多少次這樣的課,老傢伙?

  • I love the young people.

    我喜歡這些年輕人。

  • Come on.

    來吧。

  • Move it.

    快走吧。

  • Could you be any slower?

    你還能再慢一點嗎?

  • And you've had your blinker on for the last five blocks.

    而在過去的五個街區裡,你一直開著閃光燈。

  • Hey, mister.

    嘿,先生。

  • Could you throw the ball back over here?

    你能把球扔回這裡嗎?

  • Hey, how's bout I join you kids?

    嘿,我加入你們這些孩子怎麼樣?

  • Um, that's okay. You can keep it.

    嗯,這沒關係。你可以保留它。

  • Why do people always have to ruin the fun?

    為什麼人們總是要破壞這種樂趣?

  • Who the barnacles is SpongeBob Squarepants?

    誰是海綿寶寶的藤壺?

  • I believe you went to kindergarten with him, dear.

    我相信你和他一起上過幼兒園,親愛的。

  • Kindergarten, huh?

    幼兒園,嗯?

  • Oh yeah. Squarepants.

    哦,是的。廣場褲。

  • Well, I guess it's time to move again.

    好吧,我想是時候再次搬家了。

  • Hey, I know you.

    嘿,我認識你。

  • Yeah! From today's paper!

    是啊!來自今天的報紙!

  • Local nutcase tries to fly!

    當地的瘋子試圖飛起來!

  • I'm a nutcase because I follow my dreams?

    我是個瘋子,因為我追隨我的夢想?

  • Well, they laughed at the guy who invented light bulbs too!

    好吧,他們也嘲笑過發明燈泡的人!

  • No, they didn't.

    不,他們沒有。

  • You'll see.

    你會看到。

  • Look, Mom, it's the birdman of Bikini Bottom.

    看,媽媽,那是比基尼海灘的鳥人。

  • Wow!

    哇哦!

  • I wonder why he's still using his legs.

    我想知道他為什麼還在用他的腿。

  • Come on, Birdman.

    來吧,鳥人。

  • Flap your wings and fly.

    扇動你的翅膀,飛翔吧。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, Birdman.

    嘿,鳥人。

  • Going to check on your eggs?

    要去檢查你的雞蛋嗎?

  • Maybe he's looking for a statue to poop on.

    也許他正在尋找一個可以拉屎的雕像。

  • [clucking]

    [咯咯聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Argh! Argh! Yah ha!

    啊!啊哈!呀哈!

  • Lonnie, is that you?

    隆尼,是你嗎?

  • N-no! 'Tis I!

    不!是我!

  • The ominous Flying Dutchman!

    不祥的 "飛行荷蘭人"!

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Lonnie, there's this great new product called toothpaste.

    隆尼,有一種偉大的新產品叫牙膏。

  • I think you should try it.

    我想你應該試試。

  • Mommy, my Krabby Patty tastes funny.

    媽媽,我的蟹皇堡的味道很奇怪。

  • Well, no wonder. It's all old and dried out.

    嗯,也難怪。它都是舊的和乾癟的。

  • Like that man right there.

    就像那裡的那個人。

  • Now, put that thing where it belongs.

    現在,把那東西放到它該去的地方。

  • In the garbage.

    在垃圾桶裡。

  • La la la la la la la.

    啦啦啦啦啦啦啦啦。

  • My friend's in there.

    我的朋友在裡面。

  • Congratulations.

    恭喜你。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • Did you hear that? We get an assignment!

    你聽到了嗎?我們得到了一個任務!

  • Everyone must write an essay on what not to do at a stoplight.

    每個人都必須寫一篇關於在紅綠燈前不能做什麼的文章。

  • Oh.

    哦。

  • Did you hear that? What not to do at a stoplight!

    你聽到了嗎?在紅綠燈前不能做什麼!

  • In no less than 800 words.

    不少於800字。

  • - Oh. - Did you hear that?

    - 哦。- 你聽到了嗎?

  • - Eight hundred words! - Yeah, I know!

    - 八百個字!- 是的,我知道!

  • Congratulations, sir.

    恭喜你,先生。

  • Your Kabby Patty Pizza is here.

    你的Kabby Patty Pizza來了。

  • Wow. Thanks. I've been dying for one of these...

    哇哦。謝謝。我一直很想擁有一個這樣的...

  • Where's my drink?

    我的飲料在哪裡?

  • - What drink? - My drink!

    - 什麼飲料?- 我的酒!

  • My Diet Dr. Kelp! Don't tell me you forgot my drink!

    我的飲食海帶博士!別告訴我你忘了我的飲料!?

  • But you didn't order any...

    但你並沒有訂購任何...

  • How am I supposed to eat this pizza without my drink?

    沒有飲料,我怎麼能吃這個比薩餅呢?

  • Didn't you ever once think of the customer?

    你就沒有一次為顧客考慮過嗎?

  • You call yourself a delivery boy?

    你說自己是送貨員?

  • Well, I ain't buyin'!

    好吧,我不買賬!"。

  • Way to go, buddy.

    幹得好,夥計。

  • It took us three days to make that potato salad.

    我們花了三天時間來做那個洋芋沙拉。

  • Three days!

    三天!

  • Alright!

    好吧!我知道了。

  • Put the money in the bag!

    把錢放進袋子裡!

  • Put it in!

    把它放進去!

  • Um, you're facing the wrong way, sir.

    嗯,你的方向錯了,先生。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Alright!

    好吧!我知道了。

  • Give me the money!

    把錢給我!

  • Will that be from your savings or your checking account, sir?

    是從你的儲蓄還是從你的支票賬戶中提取,先生?

  • Savings.

    儲蓄。

  • May I please see some identification?

    請給我看一些身份證明。

  • - Sure. There you go. - Thank you.

    - 當然,這就對了。- 謝謝你。

  • Sir, we are showing a balance of zero dollars and zero cents

    先生,我們顯示的餘額為零美元和零美分

  • for both of your accounts.

    為你的兩個賬戶。

  • Oh.

    哦。

  • Next.

    下一步。

  • That's a cool idea!

    這是個很酷的主意!

  • Use the children to crawl into small places

    利用兒童爬行到小地方

  • you couldn't normally reach!

    你通常無法到達的地方!

  • This is a load of barnacles.

    這是一坨藤壺。

  • I heard that!

    我聽到了!

  • No one's going anywhere 'til we find SpongeBob!

    在我們找到海綿寶寶之前,誰也別想走!

  • Uh. Wait. Here he is.

    呃,等等,他來了。

  • That ain't SpongeBob.

    那不是海綿寶寶。

  • SpongeBob is square!

    海綿寶寶是正方形的!

  • I'm ready.

    我已經準備好了。

  • No, you ain't!

    不,你不是!

  • I found SquareBob.

    我找到了SquareBob。

  • That's just a cereal box.

    那只是一個麥片盒。

  • Besides, he's yellow.

    此外,他是黃色的。

  • Yeah, here he is!

    是的,他來了!

  • Hey, can I go home now?

    嘿,我現在可以回家了嗎?

  • Oh look, he's up with the sky!

    哦,看,他和天空在一起了!

  • Well, he's not... huh?

    嗯,他不是......嗯?

  • They must've gone to search some more.

    他們肯定又去搜索了。

  • Hey, you!

    嘿,你!

  • Top of the morning, Oldster.

    早晨的頂峰,Oldster。

  • Hey, I saw you on TV last night.

    嘿,我昨晚在電視上看到你了。

  • New Bran Flakes.

    新麩皮片。

  • Bold new taste, Bran Flakes.

    大膽的新口味,麩皮片。

  • You did?

    是嗎?

  • Yeah. You were on a commercial.

    是的。你參加了一個廣告。

  • You're right. Wow.

    你是對的。哇哦。

  • He recognized me.

    他認出了我。

  • Yep. See you later, Bran Flakes.

    是的。再見,麥麩片。

  • What a nice cereal box.

    多麼漂亮的麥片盒。

  • Nice wig.

    漂亮的假髮。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Thanks. I am very fashionable today.

    謝謝。我今天很時髦。

  • Hey, Square fashion.

    嘿,廣場時尚。

  • Nice couture.

    漂亮的高級時裝。

  • Why, thank you.

    為什麼,謝謝你。

  • Sold that, huh?

    賣了,嗯?

  • Nice do, SpongeBob.

    做得好,海綿寶寶。

  • Yeah. Where can I get one?

    是的。我在哪裡可以得到一個?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Well, that wig really suits you.

    嗯,這頂假髮真的很適合你。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Bring it on, old man. Bring it on!

    來吧,老傢伙。來吧!來吧!來吧!來吧

  • No people.

    沒有人。

  • Let's be smart and bring it off.

    讓我們放聰明點,把它拿下來。

  • Oh. So, now the talking cheese is gonna preach to us!

    哦。那麼,現在這個會說話的奶酪要向我們傳教了!

  • Wait, wait!

    等等,等等!

  • I know tensions are high.

    我知道現在局勢很緊張。

  • Mommy, what is that thing?

    媽媽,那是什麼東西?

  • I don't know. But it's hideous, isn't it?

    我不知道。但它很難看,不是嗎?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, deodorant.

    嘿,除臭劑。

  • Huh. Let's see.

    嗯。讓我們看看。

  • Roll-on or stick?

    滾動式還是粘稠式?

  • I think she should buy both.

    我認為她應該兩個都買。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Huh?

    嗯?

  • Hey, look, guys!

    嘿,看,夥計們!

  • It's the stupid squirrel!

    是那隻愚蠢的松鼠!

  • I know. Let's try and communicate with it.

    我知道。讓我們試著和它溝通。

  • Duh.

    Duh.

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hmm.

    嗯。

  • Hello, little critter.

    你好,小動物。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Don't stand too close to a squirrel, Billy.

    不要站得離松鼠太近,比利。

  • You'll catch its stupid.

    你會抓住它的愚蠢。

  • Okay, Ma.

    好的,媽。

  • Excuse me, Miss.

    對不起,小姐。

  • I don't wanna have to report you again.

    我不想再舉報你。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I was just wondering, is it the homework pencil

    我只是想知道,是否是家庭作業的鉛筆

  • on the left side of the paper next to the quiz pencil

    在試卷的左側,緊挨著測驗用的鉛筆

  • or over on the right side all by itself? Or...

    還是自己在右邊的位置?或者...

  • I think it goes stuck inside your...

    我認為它是卡在你的...

  • Wait! I got it!

    等等,我知道了。

  • To continue.

    要繼續。

  • Only you can bring honor...

    只有你能帶來榮譽...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • and dignity...

    和尊嚴...

  • [laughing]

    [笑聲]

  • back to the Plankton name.

    回到Plankton的名字。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • For years, it has been my goal to aquire the Secret Formula...

    多年來,我的目標一直是獲得祕方。

  • Huh! Okay, that's enough!

    哼!好了,夠了!

And what does that make Ketchup? Eek.

這使番茄醬成為什麼呢?Eek.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋