字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Mhm. 嗯。 Uh huh, mm hmm. 嗯哼,嗯哼。 Sorry. 對不起。 Ah Mhm. 啊姆。 Oh. 哦。 Mhm. 嗯。 What? 什麼? Hi, come on sally, I can't be late. 嗨,來吧,莎莉,我不能遲到。 I'm the one who scheduled this practice right behind you. 我是在你身後安排這次實踐的人。 Big brother. 大兄弟。 Mm hmm. 嗯,嗯。 What a heads up. 真是個好頭。 Good morning, charlie Brown. 早上好,查理-布朗。 Good morning Linus lucy. 早上好,萊納斯-露西。 Are you ready for today's practice? 你為今天的練習做好準備了嗎? Why do we even bother with practice? 我們為什麼還要費心練習呢? We never win any games. 我們從未贏得任何比賽。 That's exactly why I'm tired of losing. 這正是我厭倦失敗的原因。 Look at it this way, charlie Brown. 這樣看吧,查理-布朗。 We learn more from losing than we do from winning. 我們從失敗中學到的東西比從勝利中學到的東西多。 That must make me the smartest person in the world. 這必須使我成為世界上最聰明的人。 Aren't you going to say good morning to me? 你不打算跟我說早安嗎? My sweet bubble. 我可愛的保麗龍。 I'm not your sweet babu. 我不是你可愛的寶貝。 What's the plan, charlie Brown. 有什麼計劃,查理-布朗。 New uniforms, new playbook, new quarterback. 新的制服,新的戰術書,新的四分衛。 A new coach. 一個新的教練。 Hmm. 嗯。 Maybe you're not such a blockhead after all. 也許你畢竟不是一個傻瓜。 Good morning, sir. 早上好,先生。 Good morning. 上午好。 Mercy, I've been reading up on football, sir. 憐憫,我一直在閱讀足球方面的資料,先生。 I'm ready to get out there and kick around the old pigskin, pigskin. 我已經準備好出去,踢一踢老豬皮,豬皮。 Mercy and everything is an old in football, whatever you say, sir. 憐憫和一切都在足球中是一個古老的,不管你怎麼說,先生。 And don't call me service today. 而且今天不要叫我服務。 It's coach. 是教練。 All right, listen up chuck here has asked me to help his team get in shape for next season. 好了,聽好了,查克讓我幫助他的球隊為下個賽季做好準備。 Nothing like a good challenge. 沒有什麼比一個好的挑戰更重要。 Ready to get to work. 準備開始工作。 Good. 很好。 I'd like to start my warm ups with 100 jumping jacks. 我想以100個跳遠開始我的熱身運動。 Mercy you heard her jump 12 34. 憐憫你聽到她跳了12個34。 Mhm. 嗯。 Nice. 不錯。 10, 11, 12. 10, 11, 12. Sorry, I'm late coach. 對不起,我遲到了,教練。 Hope you have a good excuse. 希望你有一個好的藉口。 Pick pen. 選筆。 I do the light at the candy store. 我在糖果店做光。 Sure was backed up due to Mother's Day tomorrow. 當然,由於明天是母親節,所以有了備份。 What? 什麼? That's tomorrow. 那就是明天。 I can't believe I almost forgot Mother's Day? 我真不敢相信我差點忘了母親節? Mother's Day. 母親節。 Cut the chit chat chuck marcie. 別再閒聊了,Marcie。 Where were we? 我們說到哪裡了? I I lost count. 我已經數不清了。 Forget it. 忘了它吧。 Time for a little demonstration. 是時候做個小示範了。 What you're about to see some real down in the dirt, slam bang, rock'em sock'em. 你將要看到的是一些真正的泥土,砰的一聲,搖滾他們的襪子。 Football Marcy. 足球馬西。 Bring them in. 把他們帶進來。 Keep your eyes on the kid with the funny nose. 盯著那個鼻子怪異的孩子。 Look at those moves. 看看這些動作。 Okay kid enough with the move. 好了,孩子,別再搬了。 Let's start with a simple kick. 讓我們從一個簡單的踢球開始。 Alright, that's right. 好吧,這就對了。 Uh nice hit little guy. 呃......打得好,小傢伙。 Shake it off, forget the kick. 甩開它,忘掉這一腳。 Let's do the passing play. 我們來做傳球遊戲。 I never know what my mother would like. 我從來不知道我母親會喜歡什麼。 Your clever Linus. 你的聰明的萊納斯。 What are you doing? 你在做什麼? Well every day my mom puts these little notes in my lunch sack just like this one. 每天我媽媽都會在我的午餐袋裡放上這些小紙條,就像這張紙。 Dear son. 親愛的兒子。 Study hard remember all you need to find true happiness is already there within you. 努力學習,記住你需要找到真正的幸福,所有這些都已經在你心裡了。 The lunch is just a bonus. 午餐只是一個獎勵。 Love mom. 愛的媽媽。 She gets carried away. 她得意忘形。 Sometimes go straight out and cut right now left. 有時直接走出去,現在左手邊切。 Now cut back. 現在削減了。 Don't come back. 不要再來了。 It's a pass. 這是個通行證。 Not a return this year. 今年沒有迴歸。 I decided to write a special letter back to thank her. 我決定寫一封特別的回信來感謝她。 Unfortunately, I still need to figure out what to say. 不幸的是,我仍然需要弄清楚該說些什麼。 Writing is not really my strong suit. 寫作其實不是我的強項。 Roses are violets are this isn't the play, tackle that guy. 玫瑰花是紫羅蘭,這不是戲,對付那個人。 Can you even hear me? 你能聽到我嗎? Mhm. 嗯。 What are you guys doing? 你們在做什麼? I'm making mom a gift. 我在給媽媽做禮物。 That will be a true artistic masterpiece. 這將是一個真正的藝術傑作。 Oh really? 哦,真的嗎? What's that? 那是什麼? If I knew I'd tell you What are you getting your mom? 如果我知道我會告訴你,你要給你媽媽買什麼? She's been really nice lately. 她最近真的很好。 So I upped her gift to a crisp $5 bill. 所以我把她的禮物提高到了一張清一色的5美元鈔票。 How thoughtful of you. 你真是太周到了。 Cold hard cash. 冷硬的現金。 You don't have the balls. 你沒有這個膽量。 I'm running a sonata for my mom. 我在為我媽媽跑索納塔。 I call it. 我稱它為。 You're the best mom. 你是最好的媽媽。 An F major. 一個F大調。 My mom loves hugs, so I'm making her a coupon book full of them. 我媽媽喜歡擁抱,所以我給她做了一本寫滿擁抱的優惠券。 Stop, look behind you. 停下來,看看你身後。 Not bad for a little guy run. 對一個小傢伙來說,跑得還不錯。 No, not pretty down. 不,不漂亮了。 Did you get all Isn't Mother's Day? 你是否得到了所有《不是母親節》? That's so special. 這真是太特別了。 I love Mother's Day. 我喜歡母親節。 I have your attention. 我有你的注意。 Unless you all have something better. 除非你們都有更好的東西。 You'd rather be doing. 你寧願去做。 Actually. 實際上。 I need to go to the craft store for art supplies. 我需要去工藝品店購買藝術用品。 I need to make more coupons. 我需要製作更多的優惠券。 I still have to work on the last movement of my sonata. 我仍然要為我的奏鳴曲的最後一個樂章工作。 A card would go nicely with my box of chocolates. 一張卡片可以和我的巧克力盒很好地搭配。 I should be writing my letter. 我應該寫我的信了。 Sorry coach. 對不起,教練。 I should go to. 我應該去。 I'll call you to set up another practice soon. 我很快會打電話給你安排另一次練習。 All right, go ahead and leave. 好吧,去吧,離開吧。 But don't blame me when you lose next season. 但是,當你下個賽季輸掉比賽時,不要怪我。 I don't know. 我不知道。 Okay. 好的。 At least someone isn't distracted by stupid mother's Day. 至少有人沒有因為愚蠢的母親節而分心。 Ah, You to everyone deserted me. 啊,你對大家拋棄了我。 Oh, not everyone coach, sir. 哦,不是每個人都是教練,先生。
A2 初級 中文 Snoopy 教練 媽媽 查理 布朗 足球 獻給媽媽(和爸爸)的愛 - 官方擴展片段 | Apple TV+ (To Mom (and Dad), With Love — Official Extended Clip | Apple TV+) 12 0 林宜悉 發佈於 2022 年 05 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字