Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Plastic has been found in human blood for the first time.

    塑膠首次在人類血液中被發現。

  • This is News Review from BBC Learning English.

    這是BBC學習英語的新聞評論。

  • I'm Neil and joining me for this programme is Roy. Hello Roy.

    我是尼爾,和我一起參加這個節目的是羅伊。你好,羅伊。

  • Hello Neil and hello everybody.

    尼爾你好,大家好。

  • If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,

    如果你想測試一下自己在這個故事周圍的詞彙量。

  • all you need to do is head to our website

    你需要做的就是前往我們的網站

  • bbclearningenglish.com to take a quiz.

    bbclearningenglish.com來進行測驗。

  • But now, let me tell you more about this news story.

    但是現在,讓我告訴你更多關於這個新聞故事。

  • So, a study found plastic particles in blood samples in 80% of people tested.

    是以,一項研究發現80%的被測試者的血液樣本中有塑膠微粒。

  • This study was first published in the journal Environment International.

    這項研究首次發表在《國際環境》雜誌上。

  • These findings suggest that plastic particles might have the ability

    這些發現表明,塑膠微粒可能有能力

  • to move around the human body and enter organs.

    以在人體周圍移動並進入器官。

  • The effects of microplastics in the body aren't known,

    微塑膠在體內的影響尚不清楚。

  • but researchers say that the new results are concerning

    但研究人員表示,新的結果令人擔憂

  • and that microplastics could damage human cells.

    並認為微塑膠可能會損害人體細胞。

  • OK. You've been looking around the various news websites at this story.

    好的。你已經在各個新聞網站上看了這個故事。

  • You've picked out some really interesting

    你已經挑出了一些非常有趣的

  • vocabulary from headlines. What have you got?

    詞彙來自頭條新聞。你得到了什麼?

  • We have 'filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.

    我們有 "過濾掉的"、"關鍵風險 "和 "不利影響"。

  • 'Filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.

    '過濾掉'、'關鍵風險'和'不利影響'。

  • So, let's start with your first headline then please, Roy.

    那麼,請讓我們從你的第一個標題開始,羅伊。

  • OK. So, our first headline comes from Fortune and it reads:

    好的。是以,我們的第一個標題來自《財富》,內容如下。

  • 'Filtered out' — removed completely.

    '過濾掉'--完全刪除。

  • OK. So, this is a phrasal verb.

    好的。所以,這是一個短語動詞。

  • First word is 'filtered' — F-I-L-T-E-R-E-D.

    第一個詞是 "過濾的"--F-I-L-T-E-R-E-D。

  • Second word: 'out' — O-U-T.

    第二個詞:'出'--O-U-T。

  • Now, this is a separable phrasal verb,

    現在,這是一個可分離的短語動詞。

  • which means it can 'filter something out'

    這意味著它可以 "過濾掉一些東西

  • or you can 'filter out something',

    或者你可以 "過濾掉一些東西"。

  • and it basically means to remove something completely or to purify.

    它的基本意思是徹底清除某些東西或淨化。

  • Yeah. So, the key here

    是的。是以,這裡的關鍵是

  • is the word 'filter' that we can see in 'filtered'

    是 "過濾 "這個詞,我們可以在 "過濾 "中看到。

  • and a 'filter', as an object,

    和一個 "過濾器",作為一個對象。

  • is something which prevents bad stuff going one way

    是防止壞東西向一個方向發展的東西

  • and therefore you're only left with good stuff.

    是以你只剩下好東西了。

  • Yeah. So, the idea...

    是的。所以,這個想法...

  • for example, a good idea of this is a water 'filter'.

    例如,水 "過濾器 "就是一個很好的想法。

  • So, when you're drinking water you maybe put water through a 'filter'

    是以,當你喝水的時候,你可能會把水放在一個 "過濾器 "裡。

  • to remove or 'filter out' impurities.

    去除或 "過濾掉 "雜質。

  • 'Filter out' as a phrasal verb: the 'out' part,

    過濾掉 "作為一個短語動詞:"出來 "的部分。

  • the 'out'... the second word implies remove everything.

    出"......第二個詞意味著刪除一切。

  • So, for example, when I'm editing a video

    是以,例如,當我在編輯一個視頻時

  • I try to 'filter out' all the noise, the background noise,

    我試圖 "過濾掉 "所有的噪音,背景噪音。

  • and just leave the voices of the presenters.

    而只是留下主持人的聲音。

  • So, 'filter out' background noise in a video edit.

    是以,在視頻編輯中 "過濾掉 "背景噪音。

  • OK. That's interesting, Roy. So, we're not just talking about fluids

    好的。這很有趣,羅伊。所以,我們不只是在談論液體

  • like, in the example, blood or, as you just said, water.

    比如說,在這個例子中,血液或者像你剛才說的,水。

  • We can 'filter' other things too.

    我們也可以 "過濾 "其他東西。

  • Absolutely. So... let's talk about people.

    絕對的。那麼......讓我們來談談人。

  • If you're doing a survey,

    如果你在做一個調查。

  • maybe you want to only look at certain groups of people,

    也許你想只看某些群體的人。

  • so we 'filter out' people from the survey,

    所以我們從調查中'過濾'掉了一些人。

  • unwanted groups of people, if you like.

    如果你願意的話,不需要的人群。

  • OK. Anything else we need to say about this?

    好的。關於這一點,我們還有什麼需要說的嗎?

  • Well, we talked earlier about the word 'filter'.

    好吧,我們之前談到了 "過濾器 "這個詞。

  • Now, the word 'filter' has other meanings. You can...

    現在,"過濾器 "這個詞有其他含義。你可以...

  • 'Filter' can mean to remove impurities

    過濾 "可以指去除雜質

  • or, for example, if you're doing some work on spreadsheets

    或者,例如,如果你正在做一些電子表格的工作

  • and you want to refine the results, you could filter the results.

    而你想細化結果,你可以對結果進行過濾。

  • And another way that we can use 'filter'

    而另一種我們可以使用'過濾器'的方式是

  • is that peoplesometimes when they leave a building,

    是,人們--有時當他們離開一棟建築時。

  • they may leave in a, sort of, small line — a thin line

    他們可能會留下一條小線--一條細線--。

  • and we say they are 'filtering out' of the building.

    而我們說他們是'過濾'出建築物的。

  • Again, quite commonly we use the preposition 'out'.

    同樣,我們很常見地使用介詞'出'。

  • And one final way: if news doesn't come out all at once

  • maybe a breaking story comes out in pieces

    也許一個爆炸性的故事會在碎片中出現 -

  • we can say that the news is 'filtering', or 'filtering out',

    我們可以說,新聞正在 "過濾",或 "過濾掉"。

  • commonly used with the preposition 'out' again.

    通常又與介詞'出'一起使用。

  • That's right, yes, because a 'filter' slows down the progress of something,

    這是正確的,是的,因為 "過濾器 "減緩了一些事情的進展。

  • doesn't it, in order to make... to make it pure.

    不是嗎,為了讓......讓它變得純粹。

  • Absolutely.

    絕對的。

  • OK. Let's get a summary:

    好的。讓我們來做個總結。

  • Talking of 'filtering' things, we have a story about pollution.

    談到 "過濾 "事物,我們有一個關於汙染的故事。

  • What can our viewers do to watch that, Roy?

    我們的觀眾可以做什麼來觀看,羅伊?

  • All you need to do is click the link in the description below.

    你所需要做的就是點擊下面描述中的鏈接。

  • OK. Let's have a look at your next headline please.

    好的。請讓我們看看你的下一個標題。

  • OK. So, our next headline comes from The Express and it reads:

    好的。那麼,我們的下一個標題來自《快報》,內容如下。

  • 'Key risks' — most significant potential dangers.

    關鍵風險" - 最重要的潛在危險。

  • OK. So, 'key risks' is a two-word expression.

    好的。是以,"關鍵風險 "是一個兩個字的表達。

  • The first word is 'key' — K-E-Y.

    第一個詞是 "鑰匙" - K-E-Y。

  • The second word is 'risks' — R-I-S-K-S.

    第二個詞是 "風險" - R-I-S-K-S。

  • And it means the most significant or...

    而這意味著最重要的或...

  • most significant potential dangers.

    最重要的潛在危險。

  • Yeah, OK. So, Roy, I know what 'key' is.

    是的,好的。所以,羅伊,我知道 "鑰匙 "是什麼。

  • A 'key' is the little metal thing I use to open my front door.

    鑰匙 "是我用來打開前門的小金屬物。

  • Is there a connection between this meaning and that meaning?

    這個意義和那個意義之間有聯繫嗎?

  • Well, yeah. When we talk about... Interestingly there,

    嗯,是的。當我們談及...有趣的是,在那裡。

  • when we talk about 'keys', it's a very important thing, right?

    當我們談論 "鑰匙 "時,它是一個非常重要的東西,對嗎?

  • Because it opens the door.

    因為它打開了這扇門。

  • Without a 'key' you're not getting in your house.

    沒有 "鑰匙",你就無法進入你的房子。

  • So, when we use the word 'key' in this sense,

    是以,當我們在這個意義上使用 "關鍵 "一詞時。

  • we're talking about something that is very significant

    我們正在談論一些非常重要的事情 --

  • the most significant thing.

    最重要的事情。

  • So, we're talking about the most significant 'risks' — the 'key risks'.

    是以,我們正在談論最重要的 "風險"--"關鍵風險"。

  • We also use the word 'key' to talk about something very important.

    我們也用 "關鍵 "一詞來談論非常重要的事情。

  • Yeah, we talk about 'key points', don't we?

    是的,我們談到了 "關鍵點",不是嗎?

  • Yeah. So, if you're making a speech,

    是的。所以,如果你要做一個演講,

  • maybe you have a few 'key points' that you want to talk about.

    也許你有幾個 "關鍵點",你想談一談。

  • Other ways that we use 'key': you can talk about a 'key moment',

    我們使用 "關鍵 "的其他方式:你可以談論一個 "關鍵時刻"。

  • maybe in your life or in your daysomething really important.

    也許在你的生活中或在你的日子裡--真正重要的事情。

  • Or you could talk about a 'key role' in the workplace:

    或者你可以談一談工作場所的 "關鍵角色"。

  • somebody who is very important.

    一個非常重要的人。

  • Yeah. You can also simply say that something or someone is 'key'.

    是的。你也可以簡單地說,某事或某人是 "關鍵"。

  • Yes, or the 'key to' something. It is 'key to' something.

    是的,或者說是 "關鍵 "的東西。它是 "關鍵 "的東西。

  • OK. So, 'risks': 'risks' are potential dangers.

    好的。所以,"風險":"風險 "是潛在的危險。

  • Yes, that's right. So, when you go climbing,

    是的,這是對的。所以,當你去爬山的時候。

  • for example, there is a 'risk' of falling, a danger of falling,

    例如,有跌倒的 "風險",有跌倒的危險。

  • especially if you don't use the correct equipment when you're climbing.

    特別是如果你在攀登時沒有使用正確的設備。

  • Or in, sort of, lighter terms than that

    或者說,用比這更輕鬆的術語來說

  • you could, sort of, say thattalking about the weather

    你可以這樣說 -- 談論天氣 --

  • you could say there is a 'risk' of rain: it might rain today.

    你可以說有下雨的 "風險":今天可能下雨。

  • Now, in both of those cases, both falling and rain,

    現在,在這兩種情況下,都是下降和下雨。

  • it is a negative thing that we don't want to happen

    這是一個我們不希望發生的負面事件

  • and is in danger potentially of happening.

    並有可能發生的危險。

  • That's right. OK. Let's get a summary:

    這就對了。好的。讓我們來做個總結。

  • OK. We will be talking about 'effects' in our next headline

    好的。我們將在下一個標題中討論 "效果"。

  • and that is a word which is often confused with another word, 'affect',

    這是一個經常與另一個詞 "影響 "混淆的詞。

  • and we've got a programme explaining the difference, haven't we, Roy?

    我們已經有一個節目來解釋其中的區別,不是嗎,羅伊?

  • Yes, we do. All we need to do to watch that

    是的,我們有。我們所需要做的就是看那

  • is click the link in the description below.

    是點擊下面描述中的鏈接。

  • Right. Your next headline please.

    對。你的下一個頭條新聞,請。

  • OK. So, our next headline is about

    好的。是以,我們的下一個頭條新聞是關於

  • how potentially plastics may enter the bloodstream

    潛在的塑膠是如何進入血液的

  • and it is from News Medical and it reads:

    它來自《新聞醫學》,內容如下。

  • 'Adverse effects' — negative and harmful consequences.

    不良影響"--消極和有害的後果。

  • OK. So, this is a two-word expression.

    好的。所以,這是一個兩個字的表達。

  • First word 'adverse' — it is A-D-V-E-R-S-E.

    第一個詞'不利'--它是A-D-V-E-R-S-E。

  • Second word: 'effects' — E-F-F-E-C-T-S.

    第二個詞:"影響" - E-F-F-E-C-T-S。

  • And basically what it means is negative, unwanted

    基本上它的意思是負面的、不需要的

  • or potentially harmful consequences or results.

    或潛在的有害後果或結果。

  • OK. So, this word 'adverse' — tell me about that.

    好的。所以,這個詞 "不利"--告訴我。

  • It's an adjective, right?

    這是個形容詞,對嗎?

  • Yeah. So, we talk quite commonly

    是的。是以,我們很經常地談論

  • about things like 'adverse effects' of too much television,

    諸如電視太多產生的 "不利影響 "之類的事情。

  • or maybe too much social media.

    或者也許有太多的社交媒體。

  • Now 'adverse' can be used in a number of ways

    現在'不利'可以用在很多方面

  • and it means very bad or negative,

    和它的意思是非常糟糕或消極。

  • so you're talking about the negative or damaging effects of social media.

    所以你說的是社交媒體的負面或破壞性影響。

  • In terms of weather, you could talk about 'adverse' weather conditions

    就天氣而言,你可以談論 "惡劣 "的天氣狀況

  • when they are maybe unexpected and potentially dangerous

    當它們可能是意外的和潛在的危險時

  • weather conditions.

    天氣狀況。

  • Or maybe you're in an 'adverse situation'.

    或者是你處於 "不利的情況"。

  • Now, it's mainly used for quite serious situations which involve danger.

    現在,它主要用於涉及危險的相當嚴重的情況。

  • I wouldn't really use this word in, sort of, everyday use.

    我不會真的在日常使用中使用這個詞,排序。

  • I wouldn't say: 'Ugh, I had an adverse conversation yesterday.'

    我不會說:'唉,我昨天有一次不利的談話。

  • It's more for something really serious and potentially dangerous.

    這更多的是針對一些非常嚴重和有潛在危險的事情。

  • Yeah, a situation in which there is 'adversity'

    是的,一個有'逆境'的情況

  • and 'adversity' is the noun form of that word 'adverse'.

    而'逆境'是該詞'逆境'的名詞形式。

  • Yes. And you mentioned nouns there.

    是的。而你在那裡提到了名詞。

  • So, also the word 'affect' and 'effects':

    是以,還有 "影響 "和 "效果 "這個詞。

  • as we mentioned, with the English In A Minute we talk about that.

    正如我們所提到的,在《一分鐘英語》中我們談到了這一點。

  • 'Affect' with an 'a', A-F-F-E-C-T, is the verb

    帶有 "a "的 "影響",A-F-F-E-C-T,是動詞。

  • and effect is E-F-F-E-C-T and it is the noun.

    和效果是E-F-F-E-C-T,它是名詞。

  • Now, you can have...

    現在,你可以擁有...

  • you can 'affect' somebody as a verb,

    你可以把 "影響 "某人作為一個動詞。

  • or you can have 'an effect' on somebody.

    或者你可以對某人產生 "影響"。

  • Now, important to notice that these two worlds are both neutral:

    現在,重要的是要注意,這兩個世界都是中性的。

  • you can have a positive or negative 'effect'.

    你可以有一個積極或消極的 "效果"。

  • It is the adjective before that changes the meaning.

    是前面的形容詞改變了意思。

  • OK. Let's get a summary, Roy:

    好的。讓我們來總結一下,羅伊。

  • Time now for a recap of our vocabulary please, Roy.

    現在是時候回顧一下我們的詞彙了,請羅伊。

  • OK. We had 'filtered out' — removed completely.

    好的。我們已經 "過濾掉"--完全刪除。

  • We had 'adverse effects' — negative and harmful consequences.

    我們有'不利影響'--消極和有害的後果。

  • And we had 'key risks' — most significant potential dangers.

    我們有 "關鍵風險" - 最重要的潛在危險。

  • If you want to test yourself on the vocabulary,

    如果你想測試一下自己的詞彙量。

  • there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.

    我們的網站bbclearningenglish.com上有一個測驗。

  • Go there and take the test.

    去那裡參加測試。

  • Thanks for joining us and see you again soon.

    謝謝你加入我們,我們很快會再見面。

  • Bye.

    再見。

Plastic has been found in human blood for the first time.

塑膠首次在人類血液中被發現。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋