Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. This is 6 Minute English

    你好。這裡是6分鐘英語

  • from BBC Learning English.

    來自BBC學習英語。

  • I'm Sam. And I'm Neil. The 20th of

    我是山姆。而我是尼爾。第20屆

  • July 1969 was a big day in

    1969年7月是一個重要的日子,在

  • history. Do you know why, Sam? Wasn't that when Neil Armstrong

    歷史。你知道為什麼嗎,山姆?不就是在尼爾-阿姆斯特朗

  • first set foot on the Moon? Right. But it's often forgotten

    第一個踏上月球的人?對。但人們常常忘記

  • that some of the most dramatic

    一些最戲劇性的

  • photographs taken on the

    攝製的照片

  • Apollo space mission weren't

    阿波羅太空任務並不是

  • of the Moon at all - they

    嚴格意義上的月球--他們

  • were of Earth. It wasn't

    是地球的。這不是

  • until we went to the Moon

    直到我們去了月球

  • that we really saw the

    我們真正看到了

  • size of Earth's oceans

    地球海洋的大小

  • and named ourselves,

    併為自己命名。

  • the Blue Planet. Despite most of our planet

    藍色星球。儘管我們星球的大部分地區

  • being covered by water,

    被水覆蓋。

  • the ocean remains of place

    滄海遺珠

  • of unexplored mystery, of

    未被探索的神祕感,對

  • sea monsters like

    海怪,如

  • Moby Dick, and the Kraken.

    白鯨》和《克拉肯》。

  • In this programme, we'll

    在這個節目中,我們將

  • be diving into the

    將潛入

  • deep seas, seeing some

    深海,看到一些

  • of its strange sights,

    的怪異景象。

  • and as usual, learning

    和往常一樣,學習

  • some related vocabulary too. But before that I have a

    也有一些相關的詞彙。但在這之前,我有一個

  • question for you, Sam.

    問你一個問題,山姆。

  • You were right when you

    你是對的,當你

  • said that most of the

    說,大部分的

  • Earth is covered

    地球被覆蓋

  • by water. But do you

    水。但你是否

  • know exactly how much

    清楚地知道有多少

  • of the Earth's surface

    的地球表面

  • is ocean? Is it: a) 50 percent?  

    是海洋嗎?它是:a)50%?

  • b) 60 percent? or, c) 70 percent?  

    b) 60%? 或者,c) 70%?

  • Well, it is called

    好吧,它被稱為

  • the Blue Planet, so

    藍色星球,所以

  • I ll say c) 70 percent. OK. I'll reveal the answer

    我說c)70%。好的。我將揭曉答案

  • later in the programme.

    在節目的後面。

  • The first thing to say

    第一個要說的是

  • about the deep ocean is

    關於深海的問題是

  • that the rules of life

    生活的規則

  • down there are very

    下面是非常

  • different from the rules

    不符合規定

  • on land. Sunlight

    在陸地上。陽光

  • cannot reach the very

    不能達到非常

  • bottom of the ocean,

    海底。

  • a place between two and

    兩者之間的一個地方

  • three kilometres down

    三公里以下

  • known as the 'deep abyss',

    被稱為 "深淵"。

  • so it totally dark and

    所以它完全是黑暗和

  • extremely cold. And the

    極其寒冷。而

  • weight of water creates

    水的重量造成

  • massive amounts of pressure. This extreme environment is

    大量的壓力。這種極端環境是

  • stranger than fiction, and

    比小說更奇怪,而且

  • home to things which seem

    家裡的東西,似乎

  • to be from another planet;

    是來自另一個星球。

  • things like hydrothermal

    諸如熱液

  • vents - volcanic hot springs

    噴口--火山溫泉

  • which break through the

    其中突破了

  • ocean floor. Oceanographer,

    洋底。海洋學家。

  • Alex Rogers, joined an

    亞歷克斯-羅傑斯,加入了一個

  • expedition which discovered

    發現的探險隊

  • a hydrothermal vent in

    的一個熱液噴口。

  • the ocean near Antarctica.

    南極洲附近的海洋。

  • He told his story to BBC

    他向BBC講述了他的故事

  • World Service programme,

    世界服務方案。

  • Discovery: Well, the first problem is

    發現。嗯,第一個問題是

  • actually finding them

    實際找到他們

  • because they cover a very

    因為它們涵蓋了一個非常

  • small area so it's

    小區域,所以它是

  • literally like trying to

    簡直就像要

  • find a needle in a haystack,

    大海撈針。

  • but when you do come across

    但當你真的遇到了

  • them, I mean, the deep ocean

    他們,我的意思是,深海

  • is food limited, so life

    是食物有限的,是以生命

  • is quite thin on the ground,

    是相當薄的。

  • and then suddenly your

    然後突然你的

  • camera just stumbles into

    攝影機只是跌跌撞撞地進入

  • this area where there is

    在這個領域,有

  • just abundant life all

    豐富的生活

  • over the sea floor and

    在海底和

  • around these vents. Alex says that finding

    在這些通風口周圍。亞歷克斯說,找到

  • these small thermal vents

    這些小的散熱口

  • at the bottom of the ocean

    在海洋底部

  • is like finding a needle

    就像找一根針

  • in a haystack, an idiom

    大海撈針

  • meaning almost impossible

    意思是幾乎不可能

  • to find because the area

    找到,因為該地區

  • you have to search

    你必須搜索

  • is so large. Because there's no sunlight

    是如此之大。因為沒有陽光

  • on the ocean floor, it's

    在洋底,它是

  • hard for plants and

    對植物來說是很難的,而且

  • creatures to survive, so

    生物的生存,所以

  • forms of life are thin

    生命的形式是薄的

  • on the ground - there are

    地面上--有

  • only a few of them. Alex

    只有幾個人。亞歷克斯

  • cannot find anything to film

    找不到任何可以拍攝的東西

  • with his camera, until

    與他的相機,直到

  • suddenly he nears the vent

    忽然間,他走到了通風口附近

  • and sees plants and animals

    並看到植物和動物

  • everywhere. Here, there is

    到處都是。在這裡,有

  • more than enough, or

    綽綽有餘,或

  • abundant life. To picture a hydrothermal

    豐富的生命。想象一個熱液

  • vent, imagine an underwater

    通風口,想象一個水下的

  • volcano. Billowing clouds of

    火山。飄揚的雲朵

  • what looks like smoke

    像煙一樣的東西

  • heat the seawater to a

    將海水加熱到

  • temperature of 386 degrees C.

    溫度為386攝氏度。

  • This creates a warm

    這創造了一個溫暖的

  • environment of all kinds

    各類環境

  • of weird and wonderful

    詭異和美妙的

  • creatures, including vent

    生物,包括通風口

  • mussels, tube worms and

    貽貝、管蟲和

  • blind 'yeti crabs', so

    盲目的 "雪人蟹",所以

  • called because of their

    稱為,因為他們

  • hairy claws, some of

    毛茸茸的爪子,有些是

  • which get cooked because

    被煮熟,因為

  • the water is so hot. What's amazing is that

    水是如此的熱。令人驚奇的是

  • while these vents may be

    而這些通風口可能是

  • as old as Earth itself,

    與地球本身一樣古老。

  • they were only discovered

    他們只是被發現

  • in the 1970s. So, are

    在20世紀70年代。那麼,是否

  • there more mysteries hiding

    有更多的謎團隱藏

  • in the deep ocean? That's

    在深海中?這就是

  • the question BBC World

    的問題 BBC世界

  • Service's, Discovery, asked

    服務的, 發現, 問

  • marine biologist, Kerry Howell.

    海洋生物學家Kerry Howell。

  • Here's what she said. I have absolutely no doubt

    以下是她說的話。我絕對不懷疑

  • that there is plenty more to

    還有很多事情要做

  • discover down there. It's really

    在下面發現。這真的是

  • vast, I mean it's quite hard to

    巨大的,我的意思是這很難

  • get your head around how vast

    腦子裡有多大的空間

  • the deep sea is, and it is

    深海是,而且它是

  • most of our planet. So... and

    我們星球的大部分地區。所以......而且

  • we've barely scratched the

    我們還沒有觸及到

  • surface of exploration of this

    探討這個問題的表面

  • unique environment, and if

    獨特的環境,以及如果

  • you think that vents were

    你認為通風口是

  • only discovered in the 70s,

    在70年代才被發現。

  • you know, there's great

    你知道,有很大的

  • potential for a lot else

    別的潛力

  • to come, I think. We've only

    來,我想。我們只

  • been exploring this

    一直在探索這個問題

  • environment for the last

    處於最後階段的環境

  • 150 years, I mean. Before

    我是說150年。之前

  • that we didn't think

    我們沒有想到的是

  • there was any life down

    有任何生命下來

  • there at all. So, it's

    根本沒有。是以,它是

  • a very young science is

    一個非常年輕的科學是

  • Deep Sea biology. And so,

    深海生物學。就這樣。

  • there's... yeah, there's

    有......有的,有的

  • a lot more to discover.

    還有更多有待發現。

  • I have no doubt. In terms of ocean

    我毫不懷疑。在海洋方面

  • exploration Kerry thinks

    探討 克里認為

  • we've only scratched the

    我們只是抓到了

  • surface - found out a

    面--發現了一個

  • little bit about something,

    關於某件事情的一點看法。

  • but not enough to

    但還不足以

  • fully understand it. That's because the ocean

    充分了解它。這是因為海洋

  • is vast - extremely big.

    是巨大的--極其巨大。

  • So vast, in fact, that it's

    事實上,它是如此巨大,以至於

  • hard to get your head

    難於上青天

  • around it, or difficult

    圍繞它,或困難

  • to really understand. But how vast, exactly,

    才能真正理解。但是,到底有多大?

  • Sam? In my question I asked

    薩姆?在我的問題中,我問道

  • how much of the Earth's

    地球上有多少

  • surface is covered by water.  

    表面被水覆蓋。

  • And I said it was c) 70 percent. Which was the correct answer!

    而我說是C)70%。這就是正確的答案!

  • Well, 71 percent to be precise,

    嗯,準確地說,是71%。

  • but either way it's hard to

    但無論如何,都很難

  • get your head around or

    腦子裡想的還是

  • difficult to fully understand. OK, we'd better recap the

    難以完全理解。好吧,我們最好回顧一下

  • other vocabulary too,

    其他詞彙也是如此。

  • starting with the idiom,

    從成語開始。

  • finding a needle in a haystack

    大海撈針

  • meaning that something is

    意思是說,有些東西是

  • almost impossible to find

    幾乎不可能找到

  • because you have to

    因為你必須

  • search so widely for it. If something is thin on the

    如此廣泛地搜索它。如果有些東西很薄

  • ground, there's very little

    地面上,很少有

  • of it, but if it's abundant,

    的,但如果它是豐富的。

  • there's plenty or

    有很多或

  • more than enough. When you only scratch the

    綽綽有餘。當你只抓到

  • surface, you find out a

    面,你發現了一個

  • little about something,

    關於一些事情的小建議。

  • but not enough to

    但還不足以

  • fully understand it. And finally, vast is

    充分了解它。最後,廣闊的是

  • another way of saying

    另一種說法是

  • extremely large,

    非常大。

  • huge or enormous. Unlike the vast oceans,

    巨大或巨大。與廣闊的海洋不同。

  • our time is limited to

    我們的時間是有限的

  • just six minutes and

    僅六分鐘和

  • it's up. So, join us

    了。是以,加入我們

  • again soon for more

    更多資訊請聯繫我們

  • amazing adventures and,

    驚人的冒險和。

  • of course, useful

    當然,有用

  • vocabulary, here at 6 Minute

    詞彙,在這裡6分鐘

  • English. Goodbye for now! Goodbye!

    英語。暫時告別!再見!

Hello. This is 6 Minute English

你好。這裡是6分鐘英語

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋