字幕列表 影片播放
-
This stinks!
這真是太臭了!
-
I hate rainy days!
我討厭下雨天!
-
There's nothing to do, there's nowhere to go; I need action, I need adventure, I need to punch!
沒有事情可做。無處可去,我需要行動,我需要冒險。 我需要打拳!
-
Hey! I want to solve crimes and fight evil, too, but I'm not taking it out on Bubbles!
嘿!我也想破案和打擊邪惡。但我不會把氣撒在泡泡身上。
-
Me, neither.
我也沒有。
-
So, it's raining; what are we to do?
那麼,下雨了,我們該怎麼辦呢?
-
I have an idea!
我有個主意!
-
Since we can't be The Powerpuff Girls outside, maybe we could play The Powerpuff Girls and fight crime...
既然我們不能在外面做飛天小女警。也許我們可以玩飛天小女警 和 打擊犯罪
-
... right here...
就在這裡?
-
... at home?
在家裡?
-
Sorry.
對不起。
-
- That's a great idea! - That's a great idea!
- 這是個好主意!- 這是個好主意!
-
But where do we begin?
但我們該從哪裡開始呢?
-
Right here, the city of Townsville, a harmonious community of happy, little people.
就在這裡。湯斯維爾市。 一個由快樂的小人物組成的和諧社區。
-
Look at all the happy, little people!
看看這些快樂的小傢伙們!
-
I'm happy, I'm driving, I'm happy and I'm driving.
我很高興,我在開車,我很高興,我在開車。
-
Hi, Joe, what do you know?
嗨,喬,你知道什麼?(激烈的音樂) (激烈的音樂) (毛茛嚎叫) (毛茛嚎叫) (崩潰) (毛茛嚎叫) (緊縮)
-
Hey!
[開花] 嘿!
-
What do you think you're doing?
你認為你在做什麼?(Buttercup喃喃自語)
-
I'm a monster and I'm eating Joe!
我是一個怪物,我在吃喬!我是一個怪物。
-
- I do that. - Give me that!
我是這麼做的。把它給我!
-
I haven't completely set up Townsville yet.
我還沒有完全佈置好湯斯維爾。
-
Joe still has to go to the market and pick up milk for his children.
喬仍然要去市場併為他的孩子們拿起牛奶。
-
I'll tell you when you can come.
我會告訴你什麼時候可以來。
-
No one tells me when to come.
沒有人告訴我什麼時候來。
-
I'm a monster; I surprise.
我是個怪物!我很驚訝!
-
Well, I'm running Townsville, so you wait!
好吧,我正在運行湯斯維爾,所以你等著!"。
-
No, I'm running Townsville!
不,我在跑湯斯維爾!
-
I'm running Townsville!
我正在跑湯斯維爾!
-
No!
[Bubbles] 不!(漂亮的音樂)
-
I'm running Townsville!
我正在跑湯斯維爾!
-
- Yes, Sir, Mr. Mayor, Sir! - Yes, Sir, Mr. Mayor, Sir!
- 是的,市長先生,先生!- 是的,先生,市長先生!
-
Here's your chair, Sir!
[你的椅子在這裡,先生!"。
-
Thank you!
謝謝你!
-
And your desk, Sir!
[還有你的桌子,先生!
-
Oh, thank you!
哦,謝謝你!
-
Okay, now, let's see what's on the agenda today.
好了,現在讓我們看看今天的議程是什麼。
-
Oh, call Ms. Bellum and ask her how to run a city!
哦,打電話給Bellum女士,問她如何管理一個城市!她說:"我不知道。
-
Ms. Bellum, will you please come in here for a second?
貝魯姆女士,請你進來一下好嗎?(漂亮的音樂)
-
Ms. Bellum, I'm waiting!
貝魯姆女士,我在等你!
-
Just a second, Mayor!
請稍等,市長!
-
I'm waiting, Ms. Bellum!
我在等Bellum女士!
-
Just a second, Mayor!
請稍等,市長!(花兒沙沙作響)
-
Sorry, Mayor, there was traffic this morning.
對不起,市長,今天早上有交通問題。
-
Well, don't let it happen again!
不要讓它再發生了!
-
Anyway, is there anything going on today that I should know about?
總之,今天有什麼事情發生嗎?我應該知道什麼?
-
If you look out your window, Sir, you'll see a giant alligator destroying Townsville.
[如果你看著窗外,先生。你會看到一隻巨大的鱷魚正在摧毀湯斯維爾。
-
- Now? - Now.
現在?[開花]現在。 啊!
-
I'm gonna hide under my desk like I always do!
我要像往常一樣躲在我的桌子下面!
-
Don't you think you should call The Powerpuff Girls?
[開花]你不覺得你應該叫飛天小女警?
-
The Powerpuff Girls?
飛天小女警?
-
Oh, yeah, the Powerpuff Girls, please pick up!
哦,對了,飛天小女警,請接電話。(電話嗡嗡聲)
-
Hello?
喂?
-
Yes, Mayor?
是的,市長!
-
A giant alligator?
一隻巨大的鱷魚?
-
I'm on my way!
我已經在路上了!(動作音樂) (窗口崩潰) (泥漿擠壓聲) (雨滴)
-
I fell in the mud.
我掉進了泥裡。