字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [THEME MUSIC] [主題音樂] [MUSIC PLAYING] [音樂響起] PETER PARKER: Ah, Doc Ock's lair. 啊 奧克醫生的巢穴 Time to catch her by surprise before she 在她 springs another evil invention on the city. 將另一項邪惡的發明灑向這座城市。 Whoa, that's some security system. 哇哦,這可真是個安全系統啊 HULK: (SHOUTING) Incoming! 來了 Incoming! Hulk? 綠巨人? What are you doing here? 你在這裡做什麼? You think you're the only superhero 你以為你是唯一的超級英雄? to hear about Doc Ock's plan? 想知道奧克醫生的計劃嗎? Let's move in before she strikes, Spidey. 蜘蛛俠,趁她還沒動手,我們趕快行動吧。 I know you're super strong, big guy, 我知道你很強壯,大塊頭、 but we're going to have to be light on our feet 但我們必須輕裝上陣 to surprise Doc Ock. 讓奧克醫生大吃一驚。 OK? 行嗎? I can tiptoe, too. 我也會躡手躡腳 Ta-da! 噠噠噠 Great. 好極了 Just follow my lead. 聽我指揮 [LASERS WHIRRING] [脈衝光呼呼] [THUDS] [嘟嘟聲] PETER PARKER: (NERVOUS) Hulk, the lasers. 綠巨人,脈衝光。 [GASPS] [喘氣] Whoa. 哇哦 [LASER WHIRRING] [脈衝光呼呼聲] Oof! 噢 Web trampolines are fun. 網絡蹦床很有趣。 But we got work to do. 但我們還有工作要做。 Where's Doc Ock? 奧克醫生在哪裡? No idea. 不知道。 But she left a welcoming party for icky Octobots. 不過,她給噁心的八爪魚留下了一個歡迎會。 Good thing they're in snooze mode. 幸好他們還在打盹。 Oh, good. 哦,很好 'cause I'm ready to smash stuff. 因為我已經準備好砸東西了。 [LAUGHS] [笑] Wait! 等等! Triggering the lasers will wake them up. 觸發脈衝光會喚醒它們。 Let me see if I can sneak over and turn the Octobots off. 讓我看看能不能溜過去把八爪魚關掉。 Right behind you 就在你身後 Actually this job calls for some super stealthy spider 事實上,這項工作需要一些超級隱形蜘蛛 moves. 移動。 So don't move a muscle. 所以一動也不要動。 [SIGHS] Yeah, OK. 好吧 [GROANS] [呻吟] [GASPS, SNIFFS] [喘氣,嗅] [GRUNTING] [叫聲] [LASERS WHIRRING] [脈衝光呼呼] Whoa. 哇哦 So dusty. 塵土飛揚 My nose itchy-- tickles. 鼻子癢癢的 Easy, Hulk. 放鬆 綠巨人 Those lasers are super sensitive. 那些激光器超級敏感 Ah-- ah-- 啊 - -啊 [SNEEZES] Oof! 嗷 Whew. 呼。 [ALARM BEEPING] [警報聲] Huh? 啊? [ALARM BEEPING] [警報聲] [LIGHTS POWER ON] [燈光亮起] Oh, how kind of you to pay a surprise 哦,你真好,給我一個驚喜 visit to my secret lair. 參觀我的祕密巢穴 My Octobots will keep you busy until I get back. 我的八爪魚會讓你在我回來之前忙個不停。 [BUZZING, WHIRRING] [嗡嗡聲,呼呼聲] They're very playful. 它們非常頑皮。 [LAUGHS] [笑] [GRUNTING] [叫聲] [CHUCKLES] Doc Ock's bots are all out of order. [奧克醫生的機器人都失靈了 [CHUCKLES] [笑] [BUZZING, WHIRRING] [嗡嗡聲,呼呼聲] I didn't know they could do that. 我不知道他們還能這麼做。 Hey, Hulk, a little help here? 嘿,綠巨人,能幫個忙嗎? Yeah, well, some Spidey told me not to move. 是啊,某個蜘蛛俠告訴我不要動。 [GRUNTING] Sorry. [對不起 I could sure use your big move right about now. 我現在正需要你的大動作。 What's it called, again? 叫什麼來著? Hulk smash! 綠巨人粉碎 [CRASH, GROUND CRACKING] [撞擊聲,地面開裂聲] [LAUGHS] [笑] [POWER TURNS OFF] [電源關閉] [GASPS] My Octobots! [我的八爪魚 You may have stopped me this time, Spidey, 這次你可能阻止我了,蜘蛛俠、 but I'll invent even more brilliant inventions 但我會發明更多出色的發明 to help me take over the city. 來幫我接管這座城市。 And we'll be ready for you. 我們會為你做好準備。 Hulk may not be light on his feet, 綠巨人的腳步可能並不輕盈、 but he's a huge help when you need a-- 但他是一個巨大的幫助 當你需要一個 - Super Hulk friend. 超級綠巨人朋友 Whoa! 哇哦 [CRASH] [撞車聲] I'm OK. 我沒事 Sorry. 對不起。 [MUSIC PLAYING] [音樂響起]
B2 中高級 中文 美國腔 巨人 脈衝光 蜘蛛俠 醫生 發明 巢穴 蜘蛛人與他的神奇朋友們(Meet Spidey and His Amazing Friends Short #3 | A Helping Hulk | @Disney Junior @Marvel HQ) 32 1 dio 發佈於 2022 年 04 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字